Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contrat de gestion qui sera prochainement conclu » (Français → Néerlandais) :

Ce programme a été approuvé par le Conseil des ministres en sa séance du 5 juillet 1996 et fait l'objet d'un engagement contractuel de la S.N.C.B. dans le deuxième contrat de gestion qui sera prochainement conclu entre l'État belge et la S.N.C.B.

Dit programma werd door de Ministerraad goedgekeurd op haar vergadering van 5 juli 1996 en maakt het voorwerp uit van de contractuele verbintenis in de tweede beheersovereenkomst die eerlang tussen de Belgische Staat en de NMBS zal worden gesloten.


Ce programme a été approuvé par le Conseil des ministres en sa séance du 5 juillet 1996 et fait l'objet d'un engagement contractuel de la S.N.C.B. dans le deuxième contrat de gestion qui sera prochainement conclu entre l'État belge et la S.N.C.B.

Dit programma werd door de Ministerraad goedgekeurd op haar vergadering van 5 juli 1996 en maakt het voorwerp uit van de contractuele verbintenis in de tweede beheersovereenkomst die eerlang tussen de Belgische Staat en de NMBS zal worden gesloten.


En cas de défaillance du prestataire désigné conformément aux §§ 1 ou 2 et lorsque cette défaillance est constatée par l'Institut, ou si l'Etat et ce prestataire ne parviennent pas à conclure un contrat de gestion pour la prochaine période de cinq ans conformément au § 2, ou si le Roi ne renouvelle pas la désignation de ce prestataire après l'expiration de celle-ci, le Roi procède, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, sur proposition de l'Institut, à la désignation d'un ou plusieurs autres prestataires en remplacement du prestataire, afin de couvrir tout le territoir ...[+++]

Wanneer de aanbieder die conform §§ 1 of 2 werd aangewezen in gebreke blijft en dit door het Instituut wordt vastgesteld, of indien de Staat en deze aanbieder er niet in slagen om conform § 2 een beheerscontract te sluiten voor de volgende periode van vijf jaar, of indien de Koning de aanwijzing van deze aanbieder niet vernieuwt na de afloop ervan, wijst de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, op voorstel van het Instituut, een of meerdere andere aanbieders aan ter vervanging van de aanbieder, zodat het gehele nationale grondgebied word bestreken, en dit voor een periode van vijf jaar.


Depuis cette date, EGNOS est exploité par ESSP SaS dans le cadre d’un contrat d’exploitation de courte durée conclu avec la Commission, qui sera remplacé par un contrat d’exploitation de longue durée en octobre 2009.

EGNOS wordt voortaan geëxploiteerd door ESSP SaS op basis van een kortetermijn-exploitatieovereenkomst met de Commissie, die in oktober 2009 zal worden vervangen door een langetermijn-exploitatieovereenkomst.


Si le caractère raisonnable, considéré sur la période du contrat de gestion, ne peut plus être démontré, l'enveloppe des frais de gestion sera adaptée pour la durée du présent contrat de gestion en concertation entre le ministre et Enabel.

Indien de redelijkheid, bekeken over de periode van het beheerscontract niet langer kan worden aangetoond, dan zal de enveloppe van de beheerskosten voor de duur van dit beheerscontract in overleg tussen de minister en Enabel worden aangepast.


Le ministre prévoit en outre que le contrat de gestion qui doit être conclu avec la Loterie nationale dans sa nouvelle version ­ il n'existait pas jusque là ­ sera soumis au Parlement pour que celui-ci puisse contrôler de visu que les jeux de hasard qui seront éventuellement organisés par la Loterie nationale ne posent aucun problème et ne viendront pas étoffer un marché qui favorise fortement la dépendance au jeu.

Daarenboven voorziet de minister dat het beheerscontract dat moet worden gesloten met de Nationale Loterij nieuwe vorm ­ dat voordien overigens niet bestond ­ aan het Parlement zal worden voorgelegd opdat het Parlement de visu zou kunnen controleren dat de door de Nationale Loterij eventueel in te richten kansspelen geen problemen stellen en geen uitbreiding vormen van de sterk gokverslavende markt.


Le ministre prévoit en outre que le contrat de gestion qui doit être conclu avec la Loterie nationale dans sa nouvelle version ­ il n'existait pas jusque là ­ sera soumis au Parlement pour que celui-ci puisse contrôler de visu que les jeux de hasard qui seront éventuellement organisés par la Loterie nationale ne posent aucun problème et ne viendront pas étoffer un marché qui favorise fortement la dépendance au jeu.

Daarenboven voorziet de minister dat het beheerscontract dat moet worden gesloten met de Nationale Loterij nieuwe vorm ­ dat voordien overigens niet bestond ­ aan het Parlement zal worden voorgelegd opdat het Parlement de visu zou kunnen controleren dat de door de Nationale Loterij eventueel in te richten kansspelen geen problemen stellen en geen uitbreiding vormen van de sterk gokverslavende markt.


Dans le cadre de la protection du PES, un protocole d'accord sera prochainement conclu entre le Service public de programmation (SPP) Politique scientifique et la Sûreté de l'État.

In het kader van de bescherming van het WEP wordt op korte termijn een protocolakkoord tussen de Programmatorische Overheidsdienst (POD) Wetenschapsbeleid en de Veiligheid van de Staat ondertekend.


Le présent avenant (ci-après « l'avenant ») au contrat de gestion conclu le 1 avril 2014 (le « contrat de gestion ») a été conclu le 20 décembre 2016 entre :

De voorliggende bijkomende overeenkomst (de "bijkomende overeenkomst") bij het beheerscontract afgesloten op 1 april 2014 (hierna het "beheerscontract") werd afgesloten op 20 december 2016 tussen :


4. Si un contrat à durée indéterminée avait été conclu par Europol avant la date d’application de la présente décision et que le membre du personnel a accepté un contrat d’agent temporaire ou d’agent contractuel dans les conditions énoncées au paragraphe 2, troisième alinéa, ce contrat sera conclu pour une durée indéterminée conformément à l’article 8, paragraphe 1, et à l’article 85, paragraphe 1, du RAA.

4. Indien Europol vóór de datum waarop dit besluit van toepassing wordt, een overeenkomst voor onbepaalde tijd had gesloten, en het personeelslid overeenkomstig het bepaalde in lid 2, derde alinea, een overeenkomst als tijdelijk functionaris of als arbeidscontractant had aanvaard, wordt deze overeenkomst gesloten voor onbepaalde tijd, conform artikel 8, eerste alinea, en artikel 85, lid 1, van de Regeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrat de gestion qui sera prochainement conclu ->

Date index: 2022-03-11
w