Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis de mise à disposition
Contrat de mise à disposition
Levée de la mise à disposition
Mise à disposition
Mise à disposition du courrier
Mise à la disposition
Notification de mise à disposition
Puissance mise à disposition
Puissance mise à la disposition

Vertaling van "contrat de mise à disposition " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contrat de mise à disposition

overeenkomst tot terbeschikkingstelling van arbeidskrachten


avis de mise à disposition | notification de mise à disposition

NOR | Notice of Readiness




levée de la mise à disposition

ontheffing van de terbeschikkingstelling


mise à disposition du courrier

terbeschikkingstelling van de briefwisseling


mise à disposition | mise à la disposition

terbeschikkinghouding


puissance mise à disposition | puissance mise à la disposition

beschikbaar gesteld vermogen | ter beschikking gesteld vermogen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. Sont exclus du champ d'application de la présente convention : - les travailleurs détachés en Belgique par un employeur établi à l'étranger, conformément aux dispositions du titre II du règlement CEE n° 1408/71 du Conseil; - les travailleurs liés par un contrat d'étudiant; - les travailleurs liés par un contrat de travail intérimaire ou de mise à disposition par un autre employeur; - les travailleurs liés par un contrat ...[+++]

Art. 2. Worden uitgesloten van het toepassingsgebied van deze overeenkomst : - de werknemers die door een werkgever die buiten België is gevestigd, in België gedetacheerd worden in de zin van de bepalingen van titel II van de verordening EEG nr. 1408/71 van de Raad; - werknemers tewerkgesteld met een studentenovereenkomst; - werknemers tewerkgesteld met een overeenkomst voor uitzendarbeid of van terbeschikkingstelling door een andere werkgever; - werknemers tewerkgesteld met een overeenkomst in het raam van een door de overheid gevoerd opleidings-, omscholings- of arbeidsintegratieplan.


31 AOUT 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 novembre 2009 fixant le niveau de détail de la facture de base en matière de communications électroniques Le Ministre des Télécommunications, Vu la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, article 110, § 1, modifié en dernier lieu par la loi du 10 juillet 2012; Vu l'arrêté ministériel du 12 novembre 2009 fixant le niveau de détail de la facture de base en matière de communications électroniques; Vu l'avis de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, donné le 25 mai 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 mai 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 mai 2016; Vu la concertation au sein du Com ...[+++]

31 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 november 2009 tot vaststelling van het niveau van specificatie van de basisfactuur betreffende elektronische communicatie De Minister van Telecommunicatie, Gelet op de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie, artikel 110, § 1, laatstelijk gewijzigd door de wet van 10 juli 2012; Gelet op het ministerieel besluit van 12 november 2009 tot vaststelling van het niveau van specificatie van de basisfactuur betreffende elektronische communicatie; Gelet op het advies van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie, gegeven op 25 mei 2016; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 17 mei 2016; Ge ...[+++]


Art. 25. Conformément à la loi du 24 juillet 1987 concernant la mise à disposition des joueurs, les parties conviennent de n'appliquer que l'article 32 de la loi mentionnée ci-dessus en matière de prêt de joueurs, entre les clubs belges, une mise à disposition de joueurs ne pouvant intervenir qu'aux conditions suivantes : - la mise à disposition n'est possible que pour une durée allant jusqu'à la fin de la saison en cours; - l'accord des trois parties intéressées, à savoir le club prêteur, le club emprunteur et le joueur, est obliga ...[+++]

Art. 25. In overeenstemming met de wet van 24 juli 1987 betreffende de terbeschikkingstelling van spelers, aanvaarden de partijen enkel de procedure van artikel 32 van bovenvernoemde wet toe te passen inzake het uitlenen van spelers tussen Belgische clubs en slechts tot terbeschikkingstelling van spelers over te gaan, onder volgende voorwaarden : - een terbeschikkingstelling is slechts mogelijk voor een duur tot het einde van het lopende seizoen; - er moet steeds een driepartijen overeenkomst gesloten worden, dit wil zeggen uitlenende club, ontlenende club en speler zijn akkoord in een gezamenlijk ondertekend document; - de toestemming van de vakbonden, zoals bepaald in de wet, is rechtsgeldig wanneer tenminste twee van de drie represent ...[+++]


2. Les budgets mobilisés pour la mise à disposition de ces logements sont: - Complexe Egmont - rue Petits-Carmes 15 - 1000 Bruxelles (222288) - l'appartement ne fait pas l'objet d'un contrat propre et est donc repris dans le contrat de base (relatif donc à l'ensemble de ce grand complexe); - W.T.C. III - Boulevard Simon Bolivar 31 - 1210 Bruxelles (232208) - l'appartement ne fait pas l'objet d'un contrat propre et est donc repris ...[+++]

2. De gemobiliseerde budgetten voor de terbeschikkingstelling van deze huisvestingen bedragen: - Egmontcomplex - Karmelietenstraat 15 - 1000 Brussel (222288) - het appartement maakt geen voorwerp uit van een eigen contract en is dus vervat in het basiscontract (aangaande het geheel van dit groot complex); - W.T.C. III - Simon Bolivarlaan 31 - 1210 Brussel (232208) - het appartement maakt geen voorwerp uit van een eigen contract en is dus vervat in het basiscontract (aangaande het geheel van dit groot complex); - Hoofdzetel van de Re ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1 c) Trois établissements pénitentiaires ont été construits à ce jour : – Marche-en-Famenne : contrat signé le 27 juin 2011, début de la mise à disposition à partir du certificat de disponibilité du 30 septembre 2013 et fin le 30 septembre 2038 ; – Beveren : contrat signé le 26 juin 2011, certificat de disponibilité du 28 janvier 2014 et fin de contrat le 28 janvier 2039 ; – Leuze-en-Hainaut : contrat signé le 14 juillet 2011, certificat de disponibilité du 16 mai 2014 et fin de contrat le 16 mai 2039.

1 c) Tot op heden werden drie penitentiaire instellingen gebouwd : – Marche-en-Famenne : contract getekend op 27 juni 2011, start terbeschikkingstelling vanaf beschikbaarheidscertificaat dd 30 september 2013, einde 30 september 2038 ; – Beveren : contract getekend op 26 juni 2011, beschikbaarheidscertificaat 28 januari 2014, einde contract 28 januari 2039 ; – Leuze-en-Hainaut: contract getekend op 14 juli 2011, beschikbaarheidscertificaat 16 mei 2014, einde contract 16 mei 2039.


On prévoit un type de contrat spécifique qui, dans la période de rodage, présente les caractéristiques souples du travail intérimaire ­ bien qu'il ne s'agisse pas de la technique juridique de la « mise à disposition » ­ en ce qui concerne la possibilité de conclure des contrats successifs à durée déterminée.

Er wordt voorzien in een specifiek contracttype dat, in de aanloopperiode de soepele kenmerken draagt van uitzendarbeid ­ hoewel het niet om de rechtsfiguur « ter beschikkingstelling » gaat ­ voor wat betreft de mogelijkheid tot het sluiten van opeenvolgende contracten van bepaalde duur.


On prévoit un type de contrat spécifique qui, dans la période de rodage, présente les caractéristiques souples du travail intérimaire ­ bien qu'il ne s'agisse pas de la technique juridique de la « mise à disposition » ­ en ce qui concerne la possibilité de conclure des contrats successifs à durée déterminée.

Er wordt voorzien in een specifiek contracttype dat, in de aanloopperiode de soepele kenmerken draagt van uitzendarbeid ­ hoewel het niet om de rechtsfiguur « ter beschikkingstelling » gaat ­ voor wat betreft de mogelijkheid tot het sluiten van opeenvolgende contracten van bepaalde duur.


Le contrat de travail conclu entre l'employeur et le travailleur doit être établi par écrit avant le début du contrat en question et stipule qu'il est conclu en vue de la mise à disposition de travailleurs au profit d'utilisateurs.

De arbeidsovereenkomst tussen werkgever en werknemer moet schriftelijk voor de aanvang van de overeenkomst worden afgesloten en vermeldt dat deze is gesloten voor het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers.


Le contrat de travail conclu entre l'employeur et le travailleur doit être établi par écrit avant le début du contrat en question et stipule qu'il est conclu en vue de la mise à disposition de travailleurs au profit d'utilisateurs.

De arbeidsovereenkomst tussen werkgever en werknemer moet schriftelijk voor de aanvang van de overeenkomst worden afgesloten en vermeldt dat deze is gesloten voor het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers.


On prévoit un type de contrat spécifique qui, dans la période de rodage, présente les caractéristiques souples du travail intérimaire ­ bien qu'il ne s'agisse pas de la technique juridique de la « mise à disposition » ­ en ce qui concerne la possibilité de conclure des contrats successifs à durée déterminée.

Er wordt voorzien in een specifiek contracttype dat, in de aanloopperiode de soepele kenmerken draagt van uitzendarbeid ­ hoewel het niet om de rechtsfiguur « ter beschikkingstelling » gaat ­ voor wat betreft de mogelijkheid tot het sluiten van opeenvolgende contracten van bepaalde duur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrat de mise à disposition ->

Date index: 2021-08-01
w