Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caducité du contrat de travail
Cessation du contrat de travail
Contrat d'embauche
Contrat de travail
Contrat de travail d'ouvrier
Négocier des contrats de travail

Traduction de «contrat de travail sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrat de travail [ contrat d'embauche ]

arbeidscontract [ aanstellingscontract ]


caducité du contrat de travail | cessation du contrat de travail

beëindiging van de arbeidsovereenkomst


Convention concernant la réglementation des contrats de travail écrits des travailleurs indigènes | Convention sur les contrats de travail (travailleurs indigènes), 1939 (C64)

Verdrag betreffende de regeling van de schriftelijke arbeidsovereenkomsten van inheemse arbeiders


Convention concernant la durée maximum des contrats de travail des travailleurs indigènes | Convention sur les contrats de travail (travailleurs indigènes), de 1947 (C86)

Verdrag betreffende de maximumduur van arbeidsovereenkomsten van inheemse arbeiders


négocier des contrats de travail

onderhandelen over arbeidsovereenkomsten


contrat de travail pour l'exécution de travail temporaire

arbeidsovereenkomst voor uitvoering van tijdelijke arbeid




contrat de travail d'ouvrier

arbeidsovereenkomst voor werklieden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le contrat de travail sera conclu pour une durée indéterminée, sauf si l'entreprise fait application de l'usage existant dans le secteur de conclure des contrats de travail d'une durée déterminée, conformément aux usages au sein de l'entreprise.

De arbeidsovereenkomst is van onbepaalde duur, behoudens wanneer de onderneming toepassing maakt van het in de sector bestaand gebruik tot afsluiten van arbeidsovereenkomsten van bepaalde duur, dit conform de gebruiken binnen de onderneming.


Art. 4. En cas de succession de contrats de travail à durée déterminée ou de contrats de remplacement, la période couverte par lesdits contrats de travail sera prise en compte pour le calcul de l'ancienneté en cas d'embauche définitive pour autant qu'il n'y ait pas eu une interruption dans la succession de ces contrats de plus de quatre semaines.

Art. 4. In geval van opeenvolgende arbeidsovereenkomsten van bepaalde duur of vervangingsovereenkomsten, zal de gedekte periode door de bedoelde arbeidsovereenkomsten in aanmerking worden genomen voor de berekening van de anciënniteit in geval van definitieve aanwerving voor zover er geen onderbreking plaats heeft gehad in de opeenvolging van deze contracten van meer dan vier weken.


Pour la période du 1 avril 2017 au 31 mars 2018, 0,02 p.c. de la masse salariale brute des travailleurs sous contrat de travail sera versé en guise de cotisation au fonds dans l'objectif de la formation des travailleurs et ce sans préjudice de la cotisation de 0,10 p.c. pour les groupes à risque comme prévu à l'article 15, § 1 de cette convention collective de travail".

Voor de periode van 1 april 2017 tot en met 31 maart 2018 wordt 0,02 pct. van de brutoloonmassa van de werknemers onder arbeidsovereenkomst als bijdrage aan het fonds gestort met het oog op de vorming van de werknemers, onverminderd de bijdrage van 0,10 pct. van de risicogroepen zoals bepaald in artikel 15, § 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst".


En ce qui concerne les activités professionnelles (emploi, stage ou apprentissage), un contrat de travail sera établi, de sorte que les législations nationales en matière de travail et de protection sociale s'appliqueront et garantiront l'accès à l'assurance-maladie publique nationale.

Voor beroepsgerelateerde activiteiten (een baan, stage of leerlingplaats) wordt een arbeidsovereenkomst opgesteld. Daarom zijn de nationale arbeids- en socialezekerheidswetten van toepassing en is toegang tot de nationale openbare ziekteverzekering gewaarborgd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les activités professionnelles (emploi, stage ou apprentissage), un contrat de travail sera établi et une participation financière aux frais de déplacement (voyage et hébergement pour un entretien, indemnité de déménagement et indemnité de retour) sera versée.

Voor beroepsgerelateerde activiteiten (een baan, stage of leerlingplaats) wordt normaliter een arbeidsovereenkomst opgesteld en financiële steun verleend om de reiskosten te dekken (verblijfs- en reiskosten voor een sollicitatiegesprek, vergoeding voor verhuiskosten en terugreis).


Art. 10. § 1. A partir du 1 juillet 2015, le supplément de 2 EUR par jour de chômage temporaire (semaine de cinq jours) visé à l'article 51, § 8 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail sera majoré à 2,60 EUR par jour (semaine de cinq jours).

Art. 10. § 1. Met ingang van 1 juli 2015 wordt het supplement van 2 EUR per dag (vijfdagenweek) tijdelijke werkloosheid bedoeld in artikel 51, § 8 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, verhoogd naar 2,60 EUR per dag (vijfdagenweek).


Art. 27. En cas d'infraction aux dispositions relatives aux contrats à temps partiel pour footballeurs rémunérés du 7 juin 2000, telles que reprises dans la présente convention collective de travail, ainsi qu'à celles de la convention collective de travail relative au contrat de travail à temps partiel pour les sportifs rémunérés, le contrat de travail sera considéré ab initio comme un contrat de travail à temps plein, ce qui implique un réajustement rétroactif de la rémunération en une rémunération à temps plein.

Art. 27. In geval van overtreding van de bepalingen betreffende de deeltijdse arbeidsovereenkomsten voor betaalde voetballers van 7 juni 2000, zoals vervat in deze collectieve arbeidsovereenkomst en de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de deeltijdse arbeidsovereenkomst voor de betaalde sportbeoefenaar, wordt de arbeidsovereenkomst ab initio beschouwd als een arbeidsovereenkomst voor voltijdse arbeid met een retroactieve aanpassing naar een voltijds loon.


La modification du contrat de travail sera de durée déterminée ou indéterminée.

De wijziging aan de arbeidsovereenkomst is van bepaalde of onbepaalde duur.


Seul le système général (article 37/2, combiné avec les articles 67 à 69 de la loi sur le statut unique pour les contrats de travail ayant pris cours avant le 1er janvier 2014) de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail sera d'application.

Enkel de algemene regeling van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten (artikel 37/2, gecombineerd met de artikelen 67 tot 69 van de wet betreffende het eenheidsstatuut voor de arbeidsovereenkomsten die een aanvang hebben genomen vóór 1 januari 2014) zal van toepassing zijn.


Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, l'article 51, § 1, remplacé par la loi du 30 décembre 2001 et modifié par la loi du 4 juillet 2011; Vu l'avis de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, donné le 15 février 2016; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1; Vu l'urgence; Considérant la perte soudaine de contrats avec des clients importants des entreprises de montage de ponts et charpentes métalliques, situées dans l'entité de Seraing et ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique ...[+++]

Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, artikel 51, § 1, vervangen bij de wet van 30 december 2001 en gewijzigd bij de wet van 4 juli 2011; Gelet op het advies van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, gegeven op 15 februari 2016; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende het plotse verlies van overeenkomsten met belangrijke klanten van de ondernemingen die bruggen en metalen gebinten monteren, gelegen op het grondgebied van Seraing, en die onder het Paritair Comité voor de me ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrat de travail sera ->

Date index: 2021-07-22
w