L'article 5, § 2, du même arrêté, tel que remplacé par l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone d
u 14 décembre 2000, doit être complété par l'alinéa suivant : « En cas d'exécuti
on ininterrompue du contrat du T.C. S. en raison de contrats de travail successifs conclus auprès d'un même employeur pour une tâche identique, les conditions prévues à l'article 5, § 2, alinéa 1,
et auxquelles doit satisfaire le T.C. S., doivent ...[+++] être remplies la veille de la première exécution du contrat suivant le 31 décembre 2000».
Artikel 5, § 2, van hetzelfde besluit, zoals vervangen bij artikel 5 van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 14 december 2000, wordt aangevuld met volgend lid : « Wordt het verdrag van de geco zonder onderbreking uitgevoerd wegens opeenvolgende arbeidsovereenkomsten die bij dezelfde werkgever voor een gelijkwaardige taak gesloten zijn, dan moeten de voorwaarden bepaald in artikel 5, § 2, lid 1, en waaraan de geco moet voldoen, op de dag vóór de eerste uitvoering van het verdrag na 31 december 2000 vervuld zijn».