Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CP
Contrat de programme
Contrat programme étatique
Contrat-programme
TEMPUS

Vertaling van "contrat programme supérieur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contrat de programme | contrat-programme | CP [Abbr.]

programmaovereenkomst


contrat programme étatique

programma-contract van de Staat


programme de mobilité transeuropéenne pour l'enseignement supérieur | programme transeuropéen de coopération pour l'enseignement supérieur | TEMPUS [Abbr.]

Transeuropees Mobiliteitsprogramma voor Universiteitsstudies | TEMPUS [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'agissant de l'enseignement supérieur, la volonté d'organiser et d'intensifier la coopération développée dans le cadre du programme et d'en assurer le soutien institutionnel a revêtu un caractère systématique dans les activités soutenues par l'action 1 d'Erasmus : le contrat institutionnel et les réseaux thématiques.

In het hoger onderwijs was de wil om de samenwerking die in het kader van het programma was ontwikkeld, te organiseren en te intensifiëren en de institutionele ondersteuning ervan te verzekeren steeds aanwezig in de activiteiten die door Erasmus - actie 1 zijn ondersteund: de institutionele overeenkomst en de thematische netwerken.


(7) Observations sur les articles 10, 11 et 21 dans l'avis 56.754/2 du 3 novembre 2014 sur l'avant-projet devenu le décret-programme du 17 décembre 2014 `portant diverses mesures relatives aux fonds budgétaires figurant au budget général des dépenses de la Communauté française, aux dotations et subventions à certains organismes sous contrat de gestion, à l'enseignement obligatoire et de promotion sociale, aux Infrastructures, à l'Enfance, à la Culture, à la Jeunesse, aux conditions d'octroi de l'équivalence des diplômes et certificats ...[+++]

(7) Opmerkingen over de artikelen 10, 11 en 21 in advies 56.754/2, op 3 november 2014 gegeven over een voorontwerp dat ontstaan heeft gegeven aan het programmadecreet van de Franse Gemeenschap van 17 december 2014 `houdende diverse maatregelen betreffende de begrotingsfondsen opgenomen in de algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap, de dotaties en subsidies toegekend aan sommige instellingen met een beheersovereenkomst, het leerplichtonderwijs en het onderwijs voor sociale promotie, de Infrastructuren, het Kleine Kind, de Cultuur, de Jeugd, de voorwaarden voor de toekenning van de gelijkwaardigheid van diploma's en studiegetu ...[+++]


§ 1. Par dérogation à l'article 10, § 3, alinéa 1, le contrat-programme qui arrive à échéance au cours de l'année civile 2017, est prolongé d'une durée d'un an pour atteindre une durée totale de six ans dans l'hypothèse où l'association a, en application de l'article 26, § 2, sollicité un changement dans une catégorie de forfait supérieure et/ou d'axe.

§ 1. In afwijking van artikel 10, § 3, eerste lid, wordt de programmaovereenkomst die gedurende het burgerlijk jaar 2017 eindigt, wordt met één jaar verlengd, om een totale duur van zes jaar te bereiken, als de vereniging, met toepassing van artikel 26, § 2, een verandering in een hogere forfaitaire categorie of van as heeft aangevraagd.


Le taux du droit d'accise spécial sera diminué à partir de la première et lors de chaque augmentation de prix maximum fixée par le contrat programme relatif à un régime des prix de vente des produits pétroliers conclu entre l'État belge et le secteur pétrolier, à la condition que cette augmentation conduise à la fixation d'un prix maximum des produits directeurs repris au contrat programme supérieur à 1,50 EUR par litre, pour l'essence sans plomb et à 1,10 EUR par litre, pour le gasoil.

Het tarief van de bijzondere accijns zal worden verlaagd vanaf de eerste en bij elke verhoging van de maximumprijs vastgesteld door de programmaovereenkomst betreffende de verkoopprijzen van de aardolieproducten afgesloten tussen de Belgische Staat en de petroleumsector, op voorwaarde dat deze verhoging leidt tot het vastleggen van een maximumprijs van de richtproducten vermeld in de programmaovereenkomst hoger dan 1,50 EUR per liter, voor de ongelode benzine en hoger dan 1,10 EUR per liter, voor de gasolie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un étudiant et un établissement d'enseignement supérieur peuvent conclure un contrat de diplôme (en vue de l'obtention d'un grade ou d'un diplôme ou de la réussite d'un programme de transition ou d'un programme préparatoire à une formation), un contrat de crédits (en vue de l'obtention d'une attestation de crédits pour une ou plusieurs subdivisions de formation) ou un contrat d'examen (en vue de l'obtention d'un grade ou d'un diplôme ou en vue de l'obtention d'attestations ...[+++]

Een student en een instelling voor hoger onderwijs kunnen een diplomacontract (met het oog op het behalen van een graad of diploma of het slagen voor een schakel- of voorbereidingsprogramma van een opleiding), een creditcontract (met het oog op het behalen van een creditbewijs voor één of meer opleidingsonderdelen) of een examencontract (met het oog op het behalen van een graad of diploma of met het oog op het behalen van creditbewijzen) afsluiten (artikel II.199 van de Codex Hoger Onderwijs).


Dans le même temps, le programme s'est sensiblement élargi, prévoyant des possibilités de périodes d'étude et de stages/contrats d'apprentissage à la fois pour les étudiants de l'enseignement supérieur et pour ceux de l'enseignement et la formation professionnels, ainsi que des possibilités d'échanges de jeunes, de bénévolat et d'échanges de personnel dans tous les domaines de l'éducation, de la formation, de la jeunesse et du spor ...[+++]

Tegelijkertijd is het programma uitgebreid met studieperiodes of stages, zowel voor studenten van het hoger en beroepsonderwijs als van de beroepsopleiding, en met jongerenuitwisselingen, vrijwilligerswerk en uitwisseling van personeel in alle domeinen van onderwijs, opleiding, jongerenzaken en sport.


Conscient de la crise que traverse ce secteur, le Conseil supérieur des classes moyennes constate tout d'abord que le secteur est exclu de toutes les discussions concernant le contrat programme et entourant plus particulièrement la fixation des marges à l'intérieur du contrat programme.

De Hoge Raad van de middenstand, die zeer goed beseft dat hier sprake is van een crisissituatie, stelt eerst en vooral vast dat de sector geweerd wordt bij besprekingen over de programma-overeenkomst, meer bepaald over het vastleggen van de marges.


Conscient de la crise que traverse ce secteur, le Conseil supérieur des classes moyennes constate tout d'abord que le secteur est exclu de toutes les discussions concernant le contrat programme et entourant plus particulièrement la fixation des marges à l'intérieur du contrat programme.

De Hoge Raad van de middenstand, die zeer goed beseft dat hier sprake is van een crisissituatie, stelt eerst en vooral vast dat de sector geweerd wordt bij besprekingen over de programma-overeenkomst, meer bepaald over het vastleggen van de marges.


Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants concurrence fonctionnaire huissier investissement marché public minorité civile organisation de la profession police assurance des personnes stockage des hydrocarbures prescription d'action statut du personnel tabac télématique transport par conduite bovin cessation d'activité sécurité aérienne congé parental durée légale du travail hypothèque immatriculation de société police judiciaire assurance d'invalidité force à l'étranger service national discrimination basée sur la nationalité traçabilité comptabilité cumul de pensions fonction publique impôt sur le revenu jeu ...[+++]

Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen concurrentie ambtenaar gerechtsdeurwaarder investering overheidsopdracht minderjarigheid beroepsorganisatie politie personenverzekering opslag van koolwaterstoffen verjaring van de vordering personeelsstatuut tabak telematica vervoer per pijpleiding rundvee opheffing van de zaak veiligheid van het luchtverkeer ouderverlof wettige arbeidsduur hypotheek registratie van maatschappij gerechtelijke politie invaliditeitsverzekering strijdkrachten in het buitenland dienstplicht discriminatie op grond van nationaliteit traceerbaarheid boekhouding cumuleren van pensioenen overheidsapp ...[+++]


Le taux du droit d'accises spécial sera diminué à partir de la première et lors de chaque augmentation de prix maximum fixée par le contrat programme relatif à un régime des prix de vente des produits pétroliers conclu entre l'État belge et le secteur pétrolier, à la condition que cette augmentation conduise à la fixation d'un prix maximum des produits directeurs repris au contrat programme supérieur à 1,50 EUR par litre, pour l'essence sans plomb et à 1,10 EUR par litre, pour le gasoil.

Het tarief van de bijzondere accijns zal worden verlaagd vanaf de eerste en bij elke verhoging van de maximumprijs vastgesteld door de programmaovereenkomst betreffende de verkoopprijzen van de aardolieproducten afgesloten tussen de Belgische Staat en de petroleumsector, op voorwaarde dat deze verhoging leidt tot het vastleggen van een maximumprijs van de richtproducten vermeld in de programmaovereenkomst hoger dan 1,50 EUR per liter, voor de ongelode benzine en hoger dan 1,10 EUR per liter, voor de gasolie.




Anderen hebben gezocht naar : tempus     contrat de programme     contrat programme étatique     contrat-programme     contrat programme supérieur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrat programme supérieur ->

Date index: 2021-11-05
w