Les centrales publiques, propriétés de certaines municipalités, disposant de la faculté de vendre leur production soit par des contrats bilatéraux, soit à la bourse, n'ont pas vendu leur production par des contrats à longs termes, mais ont préféré agir au travers de la bourse, engrangeant des bénéfices appréciables.
De openbare centrales, die eigendom zijn van sommige gemeenten die over de mogelijkheid beschikken hun productie te verkopen, hetzij via bilaterale contracten, hetzij via de beurs, hebben hun productie niet verkocht via langlopende contracten, maar gaven er de voorkeur aan via de beurs te handelen en zo grote winsten op te strijken.