Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contrats ceca qui seront poursuivis après » (Français → Néerlandais) :

Les étapes nécessaires afin de favoriser la convergence des droits de contrats nationaux seront poursuivies par le Plan d'Action sur le droit européen des contrats [23].

Het actieplan betreffende het Europees verbintenissenrecht [23] bevat maatregelen om een convergentie van de bepalingen van het nationale verbintenissenrecht te bevorderen.


Considérant qu' il convient d'indiquer que sur le fond, la consultation des milieux intéressés a fait ressortir que compte tenu de l'économie du secteur audiovisuel, les prestations audiovisuelles des artistes-interprètes ou exécutants devraient être traitées de la même manière que les créations des auteurs d'oeuvres audiovisuelles pour les mêmes modes d'exploitation visés à l'article XI. 212 du Code de droit économique ; que dans la mesure où ils s'appliquent aux prestations audiovisuelles des artistes-interprètes ou exécutants, les articles XI. 212 et XI. 213 CDE créent pour un même mode d'exploitation un traitement différencié selon qu'il s'agit, d'une ...[+++]

Overwegende dat wat de grond van de zaak betreft, de raadpleging van de betrokken milieus aangetoond heeft dat rekening houdend met de economie van de audiovisuele sector, de audiovisuele prestaties van de uitvoerende kunstenaars op dezelfde wijze zouden moeten behandeld worden als de creaties van de auteurs van audiovisuele werken voor dezelfde exploitatiewijzen bedoeld in artikel XI. 212 van het Wetboek van economisch recht; dat in de mate dat zij van toepassing zijn op de audiovisuele prestaties van de uitvoerende kunstenaars, de artikelen XI. 212 en XI. 213 WER voor eenzelfde exploitatiewijze een verschillende behandeling creëren ...[+++]


Dans les autres communes du pays, les contrats de prévention seront poursuivis et même renforcés, en fonction de l'évaluation des besoins locaux.

Voor de overige gemeenten van het land zullen de preventiecontracten verder worden uitgevoerd en zelfs versterkt, in functie van de evaluatie en de locale behoeften.


Dans les autres communes du pays, les contrats de prévention seront poursuivis et même renforcés, en fonction de l'évaluation des besoins locaux.

Voor de overige gemeenten van het land zullen de preventiecontracten verder worden uitgevoerd en zelfs versterkt, in functie van de evaluatie en de locale behoeften.


sous réserve du paragraphe 2, exerce, vis-à-vis du personnel de l'Agence, les compétences conférées par le statut des fonctionnaires de l'Union européenne et le régime applicable aux autres agents de l'Union (ci-après dénommés «statut des fonctionnaires» et «régime applicable aux autres agents»), fixés par le règlement (CEE, Euratom, CECA) no 259/68 à l'autorité investie du pouvoir de nomination et à l'autorité habilitée à conclure les contrats d'engagement.

oefent, onverminderd lid 2, met betrekking tot het personeel van het Bureau de bevoegdheden uit die krachtens het Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie (hierna: „het Statuut” en „de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden”), zoals vastgelegd in Verordening (EEG, Euratom, EGKS) nr. 259/68 , respectievelijk zijn verleend aan het tot aanstelling bevoegde gezag en aan het tot het aangaan van overeenkomsten bevoegde gezag.


7. Le conseil d’administration exerce, à l’égard du personnel de l’Agence, les pouvoirs qui sont dévolus par le statut des fonctionnaires de l’Union européenne et le régime applicable aux autres agents de l’Union européenne (ci-après dénommés «statut» et «régime applicable aux autres agents»), fixés par le règlement (CEE, Euratom CECA) no 259/68 à l’autorité investie du pouvoir de nomination et à l’autorité habilitée à conclure les contrats d’engagement, respe ...[+++]

7. De raad van bestuur oefent ten aanzien van het personeel van het Agentschap de bevoegdheden uit die krachtens het Statuut van de ambtenaren en de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen („het Statuut” en „de Regeling die van toepassing is op de andere personeelsleden”), zoals vastgelegd in Verordening (EEG, Euratom, EGKS) nr. 259/68 , respectievelijk zijn verleend aan het tot aanstelling bevoegde gezag en aan het tot het aangaan van overeenkomsten bevoegde gezag.


Lorsque, par exemple, l'exécution du contrat de travail est poursuivie après la déclaration de faillite, mais qu'au bout d'un certain temps plus aucun travail n'est accompli, le travailleur conserve son droit à un salaire normal.

Indien bijvoorbeeld na de uitspraak van het faillissement de arbeidsovereenkomst verder wordt uitgevoerd, maar na een zekere tijd geen arbeid meer wordt verricht, dan behoudt de werknemer vanaf dat moment het recht op het normaal loon.


Lorsque, par exemple, l'exécution du contrat de travail est poursuivie après la déclaration de faillite, mais qu'au bout d'un certain temps plus aucun travail n'est accompli, le travailleur conserve son droit à un salaire normal.

Indien bijvoorbeeld na de uitspraak van het faillissement de arbeidsovereenkomst verder wordt uitgevoerd, maar na een zekere tijd geen arbeid meer wordt verricht, dan behoudt de werknemer vanaf dat moment het recht op het normaal loon.


conformément au paragraphe 3 du présent article, exerce, vis-à-vis du personnel du CRU, les compétences conférées, par le statut des fonctionnaires, à l'autorité investie du pouvoir de nomination et, par le régime applicable aux autres agents de l'Union européenne fixé par le règlement (CEE, Euratom, CECA) n o259/68 du Conseil (ci-après dénommé «régime applicable aux autres agents»), à l'autorité habilitée à conclure les contrats d'engagement (ci-après dénommées «compétences relevant de l'autorité investie du pouvoir de nomination»).

overeenkomstig lid 3 van dit artikel met betrekking tot de personeelsleden van de afwikkelingsraad de bevoegdheden uitoefenen die het Statuut toekent aan het tot aanstelling bevoegde gezag, en die de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie als vervat in Verordening (EEG, Euratom, EGKS) nr. 259/68 („de Regeling welke van toepasing is op de andere personeelsleden”) toekent aan het tot het sluiten van contracten bevoegde gezag („de bevoegdheden van het tot aanstelling bevoegde gezag”).


Toutefois, les activités de dépistage anonyme et gratuits, telles que Médecins Sans Frontières les a menées jusqu'ici au niveau du centre Elisa et telles qu'elles seront poursuivies après le 31 décembre 2005, au sein de centres de référence, constituent une action ciblée sur des personnes à risques.

De anonieme en gratis tests, die tot op heden door Artsen Zonder Grenzen in het Elisa Centrum worden uitgevoerd, en die na 31 december 2005 zullen worden voortgezet in de referentiecentra, zijn specifiek gericht tot risicopersonen.


w