Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date prévue de fin du contrat de travail

Vertaling van "contrats prévue initialement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
date prévue de fin du contrat de travail

voorziene einddatum van de arbeidsovereenkomst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. relève que la durée des contrats prévue initialement (cinq ans, prorogeable de trois ans) a été modifiée par une décision de l'Agence afin de permettre des contrats à durée indéterminée et que, pour aligner la pratique sur la réglementation, le règlement relatif à Agence, qui comprend des dispositions similaires, devrait être adopté dès que possible;

8. merkt op dat de duur van de contracten zoals oorspronkelijk voorzien (vijf jaar, verlengbaar met drie jaar), door een besluit van het Bureau gewijzigd is om contracten voor onbepaalde duur mogelijk te maken, en dat, om de praktijk met de regels te verzoenen, de verordening betreffende het Bureau, die vergelijkbare bepalingen bevat, zo snel mogelijk aangenomen moet worden;


Art. 18. Dans le titre II, Chapitre III, section 1, sous-section 2 octodecies du même Code, il est inséré un article 145rédigé comme suit : « Art. 145. § 1. La réduction visée à l'article 145 est accordée aux conditions suivantes : 1° les dépenses visées à l'article 145, § 1, ont été faites pour l'acquisition de la propriété de l'habitation qui est l'habitation unique du contribuable au 31 décembre de l'année de la conclusion du contrat d'emprunt et qu'il occupe personnellement à cette même date; 2° l'emprunt hypothécaire et, le cas échéant, le contrat d'assurance-vie visés à l'article 145, § 1, ont été contractés par le contribuable auprès d'un établissement ayant son siège dans l'Espace économique européen pour acquérir, dans un Etat ...[+++]

Art. 18. In titel II, Hoofdstuk III, afdeling 1, onderafdeling 2 octodecies van hetzelfde Wetboek, wordt een artikel 145 ingevoegd, luidend als volgt: « Art. 145. § 1. De vermindering bedoeld in artikel 145 wordt tegen de volgende voorwaarden toegekend : 1° de uitgaven bedoeld in artikel 145, § 1, moeten gedaan zijn voor de woning die op 31 december van het jaar waarin de leningsovereenkomst is afgesloten, de enige woning is van de belastingplichtige die hij zelf betrekt; 2° de hypothecaire lening en in voorkomend geval het levensverzekeringscontract die zijn bedoeld in artikel 145, § 1, zijn door de belastingplichtige aangegaan bij ...[+++]


L'offre d'assistance, initialement prévue dans le contrat de gestion dans 103 gares, est comme indiqué ci-avant prévue dans 131 gares actuellement.

In het beheerscontract was oorspronkelijk een assistentieaanbod voor 103 stations opgenomen. Vandaag wordt er, zoals eerder vermeld, in 131 stations assistentie geboden.


L. considérant que l'Union a reprogrammé un "contrat d'appui à la consolidation de l'État", initialement prévu sous la forme d'un soutien budgétaire, pour en faire un partenariat avec des ONG et des organisations internationales visant à répondre aux besoins en matière d'éducation et de santé;

L. overwegende dat de EU een overeenkomst voor staatsopbouw, die oorspronkelijk was bedoeld als begrotingssteun, heeft geherprogrammeerd in de vorm van een partnerschap met ngo's en internationale organisaties dat bedoeld is om de behoeften aan te pakken op het gebied van onderwijs en gezondheid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que partenaire social, la CSC a fait une proposition à la ministre de l'Emploi pour améliorer les contrats de travail dans le cadre des titres-services, pour mieux les adapter à la législation en la matière, en supprimant toutes les exceptions initialement prévues.

Als sociale partner heeft het ACV een voorstel gedaan aan de minister van Werk om de arbeidsovereenkomsten in het kader van de dienstencheques te verbeteren en ze meer aan te passen aan de wetgeving op de arbeidsovereenkomsten, zonder al de uitzonderingen die aanvankelijk golden.


b) avant l’âge de 65 ans; les contrats qui sont prorogés au-delà du terme initialement prévu, remis en vigueur, transformés, ou augmentés, alors que l’assuré a atteint l’âge de 65 ans, ne sont pas considérés comme souscrits avant cet âge;

b) vóór de leeftijd van 65 jaar; contracten die tot na de oorspronkelijk bepaalde termijn worden verlengd, opnieuw van kracht gemaakt, gewijzigd of verhoogd wanneer de verzekerde de leeftijd van 65 jaar heeft bereikt, worden geacht niet vóór die leeftijd te zijn aangegaan;


En tant qu’acteur principal en matière de gestion de stocks obligatoires, Apetra a décidé entretemps d’acheter davantage de stocks en propriété au cours de la période 2008-2011 et ceci à un rythme plus élevé que prévu dans le Contrat de gestion entre Apetra et l’État fédéral, eu égard à l’offre de tickets, qui est plus restreinte et plus volatile que présumée initialement.

Als voornaamste actor inzake het beheer van de verplichte voorraden heeft Apetra inmiddels beslist om, in de periode 2008-2011, gelet op het aanbod aan tickets – kleiner en veel volatieler dan oorspronkelijk gedacht – meer voorraden in eigendom aan te kopen en dit aan een hoger tempo dan voorzien in de beheersovereenkomst tussen Apetra en de Federale Staat.


Cette disposition ne s'applique pas aux contrats de crédit pour lesquels le taux débiteur est fixé pour une période initiale de cinq ans au moins, au terme de laquelle une négociation est menée sur le taux débiteur afin de convenir d'un nouveau taux fixe pour une nouvelle période, pour lesquels un TAEG illustratif supplémentaire est prévu dans la FISE.

Deze bepaling is niet van toepassing op krediet­overeenkomsten waar de debetrentevoet vaststaat voor een eerste periode van ten minste vijf jaar en waarvoor aan het eind van deze periode wordt onderhandeld over de debet­rentevoet teneinde een nieuwe vaste debetrentevoet overeen te komen voor een verdere materiële periode, waarvoor in het ESIS een bijkomend, illustratief jaarlijks kosten­percentage is voorzien.


6. Les États membres veillent à ce que la solvabilité du consommateur soit réévaluée sur la base d'informations mises à jour avant qu'une augmentation significative du montant total du crédit ne soit accordée après la conclusion du contrat de crédit, à moins que ce crédit supplémentaire n'ait été prévu et intégré dans l'évaluation initiale de la solvabilité.

6. De lidstaten zorgen ervoor dat de kredietwaardigheid van de consument opnieuw wordt beoordeeld op basis van geactualiseerde informatie voordat een significante verhoging van het totale kredietbedrag wordt verleend na het sluiten van de krediet­overeenkomst, tenzij een dergelijk bijkomend krediet in de oorspronkelijke kredietwaardigheids­beoordeling was voorzien en opgenomen.


Lorsque le preneur de la garantie exerce son droit d'utilisation, il contracte l'obligation de faire en sorte qu' une garantie équivalente remplace la garantie financière initiale au plus tard à la date prévue pour l'exécution des obligations financières pertinentes couvertes par le contrat de garantie financière avec constitution de sûreté .

Wanneer een zekerheidsnemer een gebruiksrecht uitoefent, neemt hij de verplichting op zich ervoor te zorgen dat gelijkwaardige zekerheden de oorspronkelijke financiële zekerheden vervangen, ten laatste op de datum dat de financiële verplichtingen moeten worden nagekomen waarop de financiële zekerheidsovereenkomst in de vorm van een zakelijk zekerheidsrecht betrekking heeft.




Anderen hebben gezocht naar : contrats prévue initialement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrats prévue initialement ->

Date index: 2023-05-21
w