Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contrats seront signés » (Français → Néerlandais) :

Ces premiers accords, qui permettent de proposer des contrats de prêts aux microentreprises, seront signés entre le FEI et Qredits Microfinanciering (Pays-Bas), l’Association pour le droit à l’initiative économique (France), Microfinance Ireland (Irlande), PerMicro (Italie), Laboral Kutxa/Caja Laboral Popular (Espagne) et Nextebank (Roumanie).

Deze eerste overeenkomsten voor leningen aan micro-ondernemingen worden ondertekend tussen het Europees Investeringsfonds en Qredits Microfinanciering (Nederland), Association pour le droit à l'initiative économique (Frankrijk), Microfinance Ireland (Ierland), PerMicro (Italië), Laboral Kutxa/Caja Laboral (Spanje) en Nextebank (Roemenië).


25 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1 août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés Le Ministre des Finances, Vu la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs manufacturés (1), modifiée en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2015 (2); Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2013 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés (3), modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 16 février 2016 (4); Vu l'arrêté ministériel du 1 août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés (5), modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 24 février 2016 (6); Vu l'avis du Conseil des douanes de l'Union économique belgo-luxembourgeoise; Vu la concertation du Comité de Ministres ...[+++]

25 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak De Minister van Financiën, Gelet op de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (1), laatstelijk gewijzigd bij de wet van 26 december 2015 (2); Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2013 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (3), laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 februari 2016 (4); Gelet op het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (5), laatstelijk gewijzigd bij het ministerieel besluit van 24 februari 2016 (6); Gelet op het voorstel van de ...[+++]


2. a) Où seront installés les nouveaux tribunaux? b) Qui est propriétaire des bâtiments et quelle sera la durée du contrat de location signé?

2. a) Waar zullen de nieuwe rechtbanken gehuisvest worden? b) Wie is eigenaar van deze gebouwen en voor welke periode zal een overeenkomst worden gesloten?


Un contrat de trois mois a été signé, étant entendu que lors de chaque action, des personnes seront interviewées et auront la possibilité de communiquer leur réaction.

Er werd een contract van drie maanden afgesloten, met de afspraak dat zij per actie personen zullen interviewen die hun reactie kunnen geven.


Un contrat de trois mois a été signé, étant entendu que lors de chaque action, des personnes seront interviewées et auront la possibilité de communiquer leur réaction.

Er werd een contract van drie maanden afgesloten, met de afspraak dat zij per actie personen zullen interviewen die hun reactie kunnen geven.


pour ne détenir des liquidités que dans un seul établissement bancaire, un appel d'offres négocié a été lancé en 2013 en vue de l'ouverture de comptes bancaires, sur la base de critères stricts concernant la note des établissements potentiels; observe que la banque sélectionnée a une excellente note et qu'une fois qu'un contrat aura été signé, les liquidités de l'Agence seront transférées dans cet établissement en fonction du rapport entre risque de crédit et taux d'intérêt;

teneinde de reserves aan contanten niet bij één bank onder te brengen in 2013 een concurrentiële onderhandelingsprocedure voor het openen van bankrekeningen is gestart, op basis van strikte voorwaarden wat betreft de kredietbeoordeling van de beoogde banken; merkt op dat de geselecteerde bank over een uitstekende kredietbeoordeling beschikt en dat de contante reserves van het Agentschap bij deze bank zullen worden ondergebracht wanneer een contract getekend is, afhankelijk van de verhouding tussen kredietrisico en rentepercentage,


Les deux derniers des six contrats relatifs à la mise en œuvre de Galileo, le programme européen de radionavigation mondiale par satellite, seront signés à 16 heures au prestigieux salon de l’aéronautique et de l’espace du Bourget, à Paris, par l’Agence spatiale européenne, au nom de la Commission européenne.

Het Europees Ruimtevaartagentschap (ESA) zal namens de Europese Commissie de laatste twee van de in totaal zes contracten voor het Europese wereldwijde navigatiesatellietprogramma Galileo ondertekenen. Dat gebeurt om 16.00 uur tijdens de prestigieuze lucht- en ruimtevaartbeurs van Le Bourget.


La procédure de sélection est, à présent, presque terminée et les contrats seront signés dans les semaines à venir.

De selectieprocedure is momenteel bijna afgerond en de contracten zullen in de loop van de komende weken worden ondertekend.


Dans les deux cas, les contrats seront signés pour le l septembre.

Voor beide acties worden de contracten voor 1 september getekend.


Etant donné que le gouvernement belge s'est engagé à ce que le régime d'aide soit appliqué dans le respect du plafond des aides prévu par la septième directive, qui est fixé à 13 % pour 1991 et à 9 % pour 1992 et 1993, la loi sur le crédit maritime est approuvée en vertu des articles 3 et 4 de la septième directive excepté en ce qui concerne l'application de la loi à trois contrats signés en 1990 et 1991 par Boelwerf qui seront considérés dans le cadre du cas d'aide en cours d'examen n° 222/93.

Aangezien de Belgische Regering de garantie heeft gegeven dat de steunregeling zal worden toegepast met inachtneming van het steunplafond van de Zevende Richtlijn van 13 % voor 1991 en 9 % voor 1992 en 1993, wordt de wet betreffende scheepvaartkrediet goedgekeurd overeenkomstig de artikelen 3 en 4 van de Zevende Richtlijn, met uitzondering van de toepassing van de wet op drie overeenkomsten, die in 1990 en 1991 door Boelwerf zijn gesloten en beoordeeld zullen worden in de aanhangige zaak nr. 222/93.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrats seront signés ->

Date index: 2023-07-24
w