Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contre ce douloureux phénomène soient » (Français → Néerlandais) :

Par ailleurs, dans la résolution du Parlement européen du 5 avril 2011 sur les priorités et la définition d'un nouveau cadre politique de l'UE en matière de lutte contre la violence à l'encontre des femmes (2010/2209(INI)), le Parlement « (...) reconnaît le grave problème que constitue, au sein de l'Union européenne, la prostitution, notamment la prostitution infantile et demande que des études plus approfondies soient menées concernant le lien existant entre le cadre juridique en place dans un État membre donné et la forme et la g ...[+++]

Tevens erkent het Europees Parlement in zijn resolutie van 5 april 2011 over de prioriteiten en het ontwerp van een nieuw beleidskader van de EU voor de bestrijding van geweld tegen vrouwen (2010/2209(INI)) « (...) het ernstige probleem van prostitutie in de Europese Unie, met inbegrip van kinderprostitutie, en verzoekt om nader onderzoek naar het verband tussen het wettelijk kader en de vorm en omvang van prostitutie in de verschillende lidstaten; vestigt de aandacht op de zorgwekkende stijging van de mensenhandel naar en in de EU, waarbij het vooral gaat om vrouwen en kinderen, en dringt er bij de lidstaten op aan krachtig op te treden ter bestrijding van ...[+++]


Il existe une crainte grandissante chez les consommateurs et utilisateurs « moyens » de produits numériques et de services culturels à l'idée que de nouvelles réglementations d'une nature pénalisante et répressive soient adoptées en vue de lutter contre le phénomène qualifié de piraterie des contenus digitaux et multimédias — dont la définition et l'esquisse demeurent é ...[+++]

Bij de « gemiddelde » consumenten en gebruikers van digitale producten en culturele dienstverlening leeft een groeiende vrees bij het idee dat nieuwe ongunstige en repressieve reglementeringen zullen worden aangenomen om het verschijnsel dat piraterij van digitale en multimediale inhoud wordt genoemd — definitie en plannen ervan blijven vluchtig — te bestrijden, zonder dat tegelijk het bredere probleem van het stimuleren van het legale aanbod van dergelijke culturele producten en diensten op internet tegen een redelijke prijs wordt aangepakt.


Or, la directive 2011/36/UE du Parlement européen et du Conseil concernant la prévention de la traite des êtres humains et la lutte contre ce phénomène ainsi que la protection des victimes et remplaçant la décision-cadre 2002/629/JAI du Conseil, dispose en son article 7 que « Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que leurs autorités compétentes soient habilitées à saisir et à confisquer les instruments et produits des infractions visées aux articles 2 et 3 ».

Richtlijn 2011/36/EU van het Europees Parlement en de Raad inzake de voorkoming en bestrijding van mensenhandel en de bescherming van slachtoffers daarvan, en ter vervanging van kaderbesluit 2002/629/JBZ van de Raad, bepaald in zijn artikel 7 evenwel : « De lidstaten nemen de nodige maatregelen opdat hun bevoegde autoriteiten hulpmiddelen en opbrengsten van strafbare feiten als bedoeld in de artikelen 2 en 3 in beslag kunnen nemen en kunnen confisqueren».


Il est donc urgent que les autorités soient sensibilisées pour débloquer les moyens nécessaires pour lutter contre ce phénomène avilissant et permettre le démantèlement des réseaux mafieux.

De autoriteiten moeten zich hiervan dringend bewust worden en de nodige middelen uittrekken om te strijden tegen deze vernederende praktijken en om de maffiose netwerken te ontmantelen.


Les politiques de lutte contre ce phénomène exigent en effet la mise en œuvre de réseaux entre les opérateurs européens, nationaux et locaux, conscients du problème et aptes à engager des actions pour faire en sorte que les activités souterraines ne soient plus avantageuses.

In het kader van deze bestrijdingsmaatregelen moet immers een beroep kunnen worden gedaan op een netwerk van Europese, nationale en lokale actoren die zich van het probleem bewust zijn en in staat zijn acties te bevorderen die ervoor zorgen dat zwartwerk niet langer voordelig is.


La Commission fera en sorte que des informations sur tous les projets financés par l'UE portant sur les aspects intérieurs et extérieurs de la traite des êtres humains soient disponibles sur son site consacré à la lutte contre ce phénomène.

De Commissie zal erop toezien dat over alle projecten betreffende interne en externe aspecten van mensenhandel die door de EU worden gefinancierd, informatie beschikbaar is op haar website over de bestrijding van mensenhandel.


Les parties prenantes précisent que des sources terrestres sont responsables de près de 80 % de la pollution marine et demandent que de nouvelles mesures soient prises pour lutter contre ce phénomène.

De betrokken partijen wijzen erop dat 80 % van de verontreiniging van het mariene milieu wordt veroorzaakt door activiteiten op het land en dringen aan op meer maatregelen om dit fenomeen te bestrijden.


(4) En vue notamment de prévenir la violence liée au football et de lutter contre ce phénomène, l'échange d'informations est essentiel pour que les services de police compétents et les autorités des États membres soient en mesure de se préparer comme il convient et de réagir d'une manière appropriée.

(4) In het bijzonder met het oog op het voorkomen en het bestrijden van voetbalgerelateerd geweld, is de uitwisseling van informatie van cruciaal belang, teneinde de in die lidstaten bevoegde politiediensten en overheden in staat te stellen zich op een adequate manier voor te bereiden en op een gepaste manier te reageren.


f) encourager des mesures dans les zones vulnérables qui soient conformes à la convention sur la lutte contre la désertification, axées sur une réduction du phénomène par le biais d'une politique de gestion et de l'utilisation durable des ressources naturelles, ainsi que d'une meilleure diffusion des informations et d'une coordination renforcée des actions en cours.

f) aanmoediging van maatregelen in kwetsbare gebieden overeenkomstig het Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming, gericht op beperking van dit fenomeen door middel van een beheersbeleid en duurzaam gebruik van natuurlijke hulpbronnen, en door een betere informatieverspreiding over en coördinatie van aan de gang zijnde acties.


Par ailleurs, l'article 7 de la directive 2011/36 de l'Union européenne, du Parlement européen et du Conseil concernant la prévention de la traite des êtres humains et la lutte contre ce phénomène ainsi que la protection des victimes dispose que les États membres prennent les mesures nécessaires pour que leurs autorités compétentes soient habilitées à saisir et à confisquer les instruments et produits des infractions visées aux articles 2 et 3.

Artikel 7 van Richtlijn 2011/36/EU van het Europees Parlement en de Raad inzake de voorkoming en bestrijding van mensenhandel en de bescherming van slachtoffers daarvan, bepaalt evenwel dat de lidstaten de nodige maatregelen moeten nemen opdat hun bevoegde autoriteiten hulpmiddelen en opbrengsten, vervat in de artikelen 2 en 3, zouden kunnen aanslaan en verbeurd verklaren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre ce douloureux phénomène soient ->

Date index: 2024-06-21
w