Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute au même niveau de l'impact contre un objet
Cyclothymique
Cycloïde
Droit des peuples à disposer d'eux-mêmes
Droit des peuples à l'autodétermination
Droit à l'autodétermination
Personnalité affective
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «contre eux-mêmes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cet ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | ...[+++]

Omschrijving: Een aanhoudende labiliteit van stemming met talrijke perioden van depressiviteit en lichte euforie, waarvan er geen ernstig of langdurig genoeg is om een diagnose te rechtvaardigen van bipolaire affectieve stoornis (F31.-) of recidiverende depressieve stoornis (F33.-). Deze stoornis wordt veelvuldig gevonden bij de verwanten van patiënten met een bipolaire affectieve stoornis. Sommige personen met cyclothymie ontwikkelen tenslotte een bipolaire affectieve stoornis. | Neventerm: | affectieve persoonlijkheidsstoornis | cycloïde persoonlijkheid | cyclothyme persoonlijkheid


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.

Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken


égalité de droits des peuples et leur droit à disposer d'eux-mêmes

gelijkheid van rechten en het zelfbeschikkingsrecht van de volken


droit à l'autodétermination | droit des peuples à disposer d'eux-mêmes | droit des peuples à l'autodétermination

recht op zelfbeschikking | recht op zelfbeschikking van volkeren | zelfbeschikkingsrecht


chute sur le même niveau due à un impact contre une autre personne

val op hetzelfde niveau als gevolg van botsing tegen andere persoon


chute au même niveau de l'impact contre un objet

val op hetzelfde niveau door botsing tegen voorwerp
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces services ont donc légalement directement accès aux données et informations d'une banque de données commune, in casu, de la banque de données F.T.F. Une deuxième catégorie de services vise les services qui, au moment de la rédaction de la loi relative à des mesures complémentaires en matière de lutte contre le terrorisme, sont des partenaires probables en matière de lutte contre le terrorisme parce qu'ils traitent eux-mêmes de données contextuelles importantes.

Deze diensten hebben bijgevolg wettelijk rechtstreekse toegang tot de gegevens en informatie van een gemeenschappelijke gegevensbank, in casu, de gegevensbank F.T.F. Een tweede categorie van diensten viseert de diensten, die op het ogenblik van het opstellen van de wet inzake aanvullende maatregelen ter bestrijding van terrorisme, de vermoedelijke partners zijn op het gebied van de bestrijding van terrorisme omdat zij zelf gegevens die in deze context belangrijk zijn, verwerken.


Les fournisseurs de service se réservent souvent, par contre, le droit d'en faire usage eux-mêmes, le cas échéant à des fins commerciales.

De dienstverleners behouden zich daarentegen vaak het recht voor om zelf gebruik ervan te maken, in voorkomend geval voor commerciële doeleinden.


Une justice accessible aux mineurs, cela signifie que ceux-ci disposent, eux-mêmes ou leurs représentants légaux de voies et de moyens adéquats pour protéger leurs droits par la justice, éviter ou résoudre les conflits et lutter contre les formes d'abus.

Onder toegankelijkheid van de rechtsbedeling voor minderjarigen wordt er verstaan dat zij zelf of hun wettelijke vertegenwoordigers beschikken over adequate middelen om hun rechten voor het gerecht te laten gelden, conflicten te vermijden of op te lossen, en misbruik tegen te gaan.


La stratégie européenne en matière de lutte contre la radicalisation prévoit cependant un cadre général qui peut être complété par les pays eux-mêmes. b) Les pays européens ne sont pas confrontés de manière égale au phénomène.

De Europese strategie inzake de strijd tegen radicalisering voorziet wel een algemeen kader dat door de landen zelf kan ingevuld worden. b) De Europese landen worden niet op gelijke wijze met het fenomeen geconfronteerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Etats membres sont habilités à procéder eux-mêmes à des contrôles visant les marchandises de contrebande dans le cadre de la lutte contre la criminalité en menant des actions conjointes avec des unités de la douane et des polices fédérale ou locale.

De lidstaten kunnen zelf controles naar smokkelwaar uitvoeren in het kader van criminaliteitsbestrijding door gezamenlijke acties van eenheden van de douane en de federale of lokale politie.


Pour ce qui est de l'ensemble de leurs missions, les officiers de justice ne peuvent instrumenter ni contre eux-mêmes ni pour eux-mêmes, leur conjoint ou le partenaire avec qui ils cohabitent légalement ou avec qui ils entretiennent une relation durable, ni contre ou pour leurs parents et alliés en ligne directe ou ceux de leur conjoint ou partenaire avec qui ils cohabitent légalement ou avec qui ils entretiennent une relation durable, ni contre ou pour leurs parents et alliés collatéraux jusqu'au quatrième degré ou ceux de leur conjoint ou partenaire avec qui ils cohabitent légalement ou avec qui ils entretiennent une relation durable.

Gerechtsofficieren mogen wat al hun taken betreft niet optreden voor of tegen zichzelf, hun echtgenoot of de partner met wie zij wettelijk samenwonen of een duurzame relatie onderhouden noch voor of tegen hun bloed- en aanverwanten in de rechte lijn of die van hun echtgenoot of partner met zij wettelijk samenwonen of een duurzame relatie onderhouden, noch voor hun bloed- of aanverwanten in de zijlijn tot in de vierde graad of die van hun echtgenoot of partner met wie zij wettelijk samenwonen of een duurzame relatie onderhouden.


Pour ce qui est de l'ensemble de leurs missions, les officiers de justice ne peuvent instrumenter ni contre eux-mêmes ni pour eux-mêmes, leur conjoint ou le partenaire avec qui ils cohabitent légalement ou avec qui ils entretiennent une relation durable, ni contre ou pour leurs parents et alliés en ligne directe ou ceux de leur conjoint ou partenaire avec qui ils cohabitent légalement ou avec qui ils entretiennent une relation durable, ni contre ou pour leurs parents et alliés collatéraux jusqu'au quatrième degré ou ceux de leur conjoint ou partenaire avec qui ils cohabitent légalement ou avec qui ils entretiennent une relation durable.

Gerechtsofficieren mogen wat al hun taken betreft niet optreden voor of tegen zichzelf, hun echtgenoot of de partner met wie zij wettelijk samenwonen of een duurzame relatie onderhouden noch voor of tegen hun bloed- en aanverwanten in de rechte lijn of die van hun echtgenoot of partner met zij wettelijk samenwonen of een duurzame relatie onderhouden, noch voor hun bloed- of aanverwanten in de zijlijn tot in de vierde graad of die van hun echtgenoot of partner met wie zij wettelijk samenwonen of een duurzame relatie onderhouden.


Pour ce qui est de l'ensemble de leurs missions, les officiers de justice ne peuvent instrumenter ni contre eux-mêmes ni pour eux-mêmes, leur conjoint ou le partenaire avec qui ils cohabitent légalement ou avec qui ils entretiennent une relation durable, ni contre ou pour leurs parents et alliés en ligne directe ou ceux de leur conjoint ou partenaire avec qui ils cohabitent légalement ou avec qui ils entretiennent une relation durable, ni contre ou pour leurs parents et alliés collatéraux jusqu'au quatrième degré ou ceux de leur conjoint ou partenaire avec qui ils cohabitent légalement ou avec qui ils entretiennent une relation durable.

Gerechtsofficieren mogen wat al hun taken betreft niet optreden voor of tegen zichzelf, hun echtgenoot of de partner met wie zij wettelijk samenwonen of een duurzame relatie onderhouden noch voor of tegen hun bloed- en aanverwanten in de rechte lijn of die van hun echtgenoot of partner met zij wettelijk samenwonen of een duurzame relatie onderhouden, noch voor hun bloed- of aanverwanten in de zijlijn tot in de vierde graad of die van hun echtgenoot of partner met wie zij wettelijk samenwonen of een duurzame relatie onderhouden.


Pour ce qui est de l'ensemble de leurs missions, les officiers de justice ne peuvent instrumenter ni contre eux-mêmes ni pour eux-mêmes, leur conjoint ou le partenaire avec qui ils cohabitent légalement ou avec qui ils entretiennent une relation durable, ni contre ou pour leurs parents et alliés en ligne directe ou ceux de leur conjoint ou partenaire avec qui ils cohabitent légalement ou avec qui ils entretiennent une relation durable, ni contre ou pour leurs parents et alliés collatéraux jusqu'au quatrième degré ou ceux de leur conjoint ou partenaire avec qui ils cohabitent légalement ou avec qui ils entretiennent une relation durable.

Gerechtsofficieren mogen wat al hun taken betreft niet optreden voor of tegen zichzelf, hun echtgenoot of de partner met wie zij wettelijk samenwonen of een duurzame relatie onderhouden noch voor of tegen hun bloed- en aanverwanten in de rechte lijn of die van hun echtgenoot of partner met zij wettelijk samenwonen of een duurzame relatie onderhouden, noch voor hun bloed- of aanverwanten in de zijlijn tot in de vierde graad of die van hun echtgenoot of partner met wie zij wettelijk samenwonen of een duurzame relatie onderhouden.


Second objectif : permettre aux fonctionnaires de police et aux agents de police d'être mieux protégés, surtout dans le cadre d'interventions à risque, contre les risques d'intimidation, de menace, voire de représailles contre eux-mêmes et contre leurs proches.

Tweede doelstelling: de politieambtenaren- en agenten beter beschermen, vooral bij gevaarlijke interventies, tegen het gevaar van intimidatie, bedreigingen en zelfs wraakoefeningen tegen henzelf en hun naaste familieleden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre eux-mêmes ->

Date index: 2024-04-13
w