Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contre jean-claude " (Frans → Nederlands) :

Le président Jean-Claude Juncker a déclaré: «Les actions engagées pour défendre les producteurs et les travailleurs européens contre les pratiques commerciales déloyales doivent être audacieuses et efficaces, et l'accord conclu aujourd'hui sera un outil supplémentaire pour y parvenir.

Voorzitter Jean-Claude Juncker zei: "Om de Europese producenten en werknemers tegen oneerlijke handelspraktijken te beschermen, moeten wij op doortastende wijze doeltreffende maatregelen nemen, en het vandaag bereikte akkoord geeft ons een aanvullend instrument om precies dat te doen.


Dans le discours sur l'État de l'Union en septembre, le président de la Commission Jean-Claude Juncker a affirmé: «Je veux que l'Europe soit à l'avant-garde de la lutte contre le changement climatique.

Commissievoorzitter Jean-Claude Juncker in zijn toespraak over de staat van Europese Unie in september: “Ik wil dat Europa het voortouw neemt in de strijd tegen de klimaatverandering.


M. Jean-Claude Juncker, président de la Commission, s'est exprimé clairement à ce sujet dans son discours sur l'état de l'Union prononcé devant le Parlement européen cette année: «[j]e voudrais que l'Europe soit à l'avant-garde de la lutte contre le changement climatique.

Commissievoorzitter Jean-Claude Juncker zei het eerder dit jaar duidelijk in zijn toespraak over de staat van de Europese Unie in het Europees Parlement: "Ik wil dat Europa het voortouw neemt in de strijd tegen de klimaatverandering.


Par arrêt n° 234.169 du 17 mars 2016 en cause de Corinne Benderra, Roland Mouraux et Jean-Claude Gérard contre la ville de Spa et la Région wallonne, partie intervenante : la SA « M. Bonten », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 30 mars 2016, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante :

Bij arrest nr. 234.169 van 17 maart 2016 in zake Corinne Benderra, Roland Mouraux en Jean-Claude Gérard tegen de stad Spa en het Waalse Gewest, tussenkomende partij : de nv « M. Bonten », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 30 maart 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure Par arrêt du 9 septembre 2014 en cause de la SA « Agrimat » contre Jean-Claude Clementz, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 16 septembre 2014, la Cour du travail de Liège, division Namur, a posé les questions préjudicielles suivantes : « 1.

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij arrest van 9 september 2014 in zake de nv « Agrimat » tegen Jean-Claude Clementz, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 16 september 2014, heeft het Arbeidshof te Luik, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « 1.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 234.169 du 17 mars 2016 en cause de Corinne Benderra, Roland Mouraux et Jean-Claude Gérard contre la ville de Spa et la Région wallonne, partie intervenante : la SA « M. Bonten », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 30 mars 2016, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 6 du décret du 27 novembre 1997 modifiant le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine en ce qu'il transforme purement et simplement la zone de parc résidentiel en une zone d'habitat est-il conforme aux arti ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 234.169 van 17 maart 2016 in zake Corinne Benderra, Roland Mouraux en Jean-Claude Gérard tegen de stad Spa en het Waalse Gewest, tussenkomende partij : de nv « M. Bonten », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 30 maart 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Is artikel 6 van het decreet van 27 november 1997 tot wijziging van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedebouw en Patr ...[+++]


Le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, a par ailleurs précisé que "sous peu, un plan d'action de lutte contre le trafic des armes illicites" sera présenté, plan nécessaire et souhaité pour l'échelon européen.

Europees Commissievoorzitter Juncker heeft bovendien verklaard dat er weldra een actieplan ter bestrijding van de illegale wapenhandel zal worden voorgesteld, een initiatief dat op Europees vlak noodzakelijk en gewenst is.


La président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, ainsi que plusieurs chefs d'État européens, ont lancé aujourd'hui à La Valette le fonds fiduciaire d'urgence de l'UE en faveur de la stabilité et de la lutte contre les causes profondes de la migration irrégulière et les personnes déplacées en Afrique.

Voorzitter Jean-Claude Juncker van de Europese Commissie gaf vandaag tezamen met een aantal Europese staatshoofden in La Valletta het startschot voor het EU-noodtrustfonds voor stabiliteit met het oog op de aanpak van de diepere oorzaken van illegale migratie en ontheemding in Afrika.


Ainsi que le président Jean-Claude Juncker l'a déclaré dans ses orientations politiques, «[l]a lutte contre la criminalité transfrontières et le terrorisme relève de la responsabilité commune de l'Europe».

Zoals voorzitter Jean-Claude Juncker in zijn politieke beleidslijnen stelde: ".De bestrijding van grensoverschrijdende criminaliteit en terrorisme is een gemeenschappelijke Europese verantwoordelijkheid".


Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 janvier 2016; Sur la proposition du Ministre de l'Energie, de l'Environnement et du Développement Durable, et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Démission honorable est accordée aux membres suivants de la Commission interdépartementale pour le Développement durable : - M. Christophe Cuche comme représentant du service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre et comme suppléante Mme Sara Buys; - M. Vincent Triest comme représentant du service public fédéral Personnel et Organisation et comme suppléante Mme Géraldine ...[+++]

Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 januari 2016; Op de voordracht van de Minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling, en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Aan de volgende leden van de Interdepartementale Commissie Duurzame Ontwikkeling wordt eervol ontslag verleend : - De heer Christophe Cuche, als vertegenwoordiger van de FOD Kanselarij van de Eerste Minister; en als plaatsvervangster Mevr. Sara Buys; - de heer Vincent Triest als vertegenwoordiger van de FOD Personeel en Organisatie en als plaatsvervangster Mevr. Géraldine ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre jean-claude ->

Date index: 2023-02-25
w