6. prie instamment toutes les parties de s'abstenir de violations du droit international, notamment de tout acte susceptible de constituer des crimes de guerre ou des crimes contre l'humanité, y compris d'attaques aveugles, d'attentats contre des installations médicales, de disparitions forcées, de meurtres, de prise d'otages, de torture et d'autres formes de mauvais traitements;
6. dringt er bij alle partijen op aan zich te onthouden van schendingen van het internationale recht, met name alle handelingen die als oorlogsmisdaden of misdaden tegen de menselijkheid worden beschouwd, zoals willekeurige aanvallen, aanvallen op medische faciliteiten, gedwongen verdwijningen, moord, gijzeling, foltering en andere mishandeling;