Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chape
Chef d'équipe en pose de charpentes
Cheffe d'équipe en pose de charpentes
Comité des défis de la société moderne
Compte-pose
Encourager la pose de limites
Enduit
Forme de pose
Minuterie d'une tireuse
Minuterie de pose
Organiser la pose d’un carrelage
Pose d'un bandage compressif

Vertaling van "défis que pose " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Comité des défis de la société moderne (OTAN) | Comité sur les défis de la Société moderne (CDSM) (OTAN)

Committee on the Challenges of Modern Society (NATO)


chef d'équipe en pose de charpentes | cheffe d'équipe en pose de charpentes

aannemer timmerbedrijf | voorman timmerfabriek | opzichter in de schrijnwerkerij | opzichter timmerwerk


chape | enduit | forme de pose | support de pose,sol coulé

estriklaag


compte-pose | minuterie de pose | minuterie d'une tireuse

tijdschakelaar van camera


Soins maternels liés au fœtus et à la cavité amniotique, et problèmes possibles posés par l'accouchement

indicaties voor zorg bij moeder verband houdend met foetus en amnionholte en mogelijke bevallingsproblemen


encourager la pose de limites

aanmoedigen om grenzen te stellen




Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden


faire fonctionner un système de pose de tringle de talon

bead setters bedienen


organiser la pose d’un carrelage

betegeling plannen | tegelwerk plannen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Outre le défi que pose la modernisation de l'administration, l'Europe doit également relever d'autres défis institutionnels.

Naast de uitdaging om een modern openbaar bestuur te creëren zijn er in Europa ook nog andere institutionele uitdagingen.


Consciente de l'ampleur des défis environnementaux posés au niveau mondial par le changement climatique, réaffirmant leur attachement à la protection et la conservation de l'environnement, et accordant une attention particulière aux engagements et aux objectifs des traitées multilatéraux sur l'environnement et convenus lors des conférences majeures des Nations Unies et d'autres conférences internationales ;

Bewust zijnde van de omvang van de wereldwijde milieu-uitdagingen ten gevolge van de klimaatverandering, hun gehechtheid herbevestigende aan de bescherming en het behoud van het milieu, en een bijzondere aandacht gevende aan de engagementen en doelstellingen van de multilaterale milieuverdragen aangenomen op de grote conferenties van de Verenigde Naties en andere internationale conferenties ;


Le projet de Plan fédéral Abeilles 2017-2019 vise à répondre aux nombreux défis que pose la préservation de la pollinisation et la santé des abeilles.

Het ontwerp van Federaal Bijenplan 2017-2019 beoogt een antwoord te bieden op de talrijke uitdagingen die gepaard gaan met het behoud van de bestuiving en de gezondheid van de bijen.


Plus élevé que le seuil habituellement fixé (trois) dans les traités du Conseil de l'Europe, ce chiffre traduit la conviction qu'un groupe d'États légèrement plus nombreux est nécessaire pour que l'on puisse commencer dans de bonnes conditions à relever le défi que pose la criminalité informatique mondiale.

Dit aantal is hoger dan de doorgaans in de verdragen van de Raad van Europa bepaalde drempel (drie), wat blijk geeft van de overtuiging dat een enigszins talrijkere groep Staten vereist is om de uitdaging van de internationale computercriminaliteit in goede omstandigheden op te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. Recommande à la Commission générale des affaires politiques et de la sécurité d'examiner, de la manière qu'elle jugera appropriée, les défis que pose la situation en Afghanistan pour la sécurité dans la zone de l'OSCE, ainsi que les modalités et conditions d'une intensification éventuelle de la collaboration avec les représentants de l'Afghanistan à l'Assemblée parlementaire, afin de soutenir la reconstruction du pays et ainsi favoriser une plus grande sécurité pour la population de l'Afghanistan et celle de l'ensemble des États participants.

18. Recommends that the General Committee on Political Affairs and Security study, in the manner it deems appropriate, the challenges that the Afghanistan situation poses for security in the OSCE zone, and the terms and conditions for any intensification of cooperation with Afghanistan's representatives in the Parliamentary Assembly, in order to support the country's reconstruction and thus promote greater security for the people of Afghanistan and the peoples of all the participating States.


3. à continuer à répondre aux défis humanitaires posés par les bombes à sous-munitions dans le cadre du droit international humanitaire et de tout autre forum adéquat;

3. de humanitaire uitdagingen gesteld door clustermunitie blijvend aan te kaarten binnen het kader van het internationaal humanitair recht en in alle relevante fora;


· relever les défis technologiques posés par les grandes installations du cycle du combustible, et

· een antwoord vinden op de technologische uitdagingen van de grote installaties van de splijtstofkringloop, en


Lors de son discours de bienvenue, Mme Marta Dassù, vice-ministre des Affaires étrangères italienne, met en évidence le fait que le salut et la validité du projet européen dépendent de la capacité des gouvernements et des parlements de donner des réponses adéquates et efficaces aux défis que pose la Méditerranée.

In haar welkomsttoespraak benadrukt mevrouw Marta Dassù, de Italiaanse viceminister van Buitenlandse Zaken, dat de toekomst en de waarde van het Europese project afhangen van de mate waarin regeringen en parlementen een gepast antwoord kunnen bieden op de uitdagingen van het Middellandse Zeegebied.


Les défis permanents posés par l'indépendance de l'autorité de régulation des communications et la lenteur de la mise en œuvre de la réforme du secteur de la radio- et télédiffusion publique restent des questions très préoccupantes.

De voortdurende problemen met de onafhankelijkheid van de regelgevende autoriteit voor communicatie en de trage gang van de tenuitvoerlegging van de hervorming van de openbare omroep blijven een ernstig punt van zorg.


L’ampleur et la diversité des défis politiques posés par les secteurs ont donc été examinées en détail, en procédant à une évaluation systématique des opportunités et des défis pour 27 secteurs de l’industrie manufacturière et de la construction de l’UE[5].

Zo is het hele scala van uitdagingen die de verschillende bedrijfstakken voor het beleid meebrengen, onder de loep genomen. Uitgangspunt daarbij is een systematisch onderzoek van de mogelijkheden en uitdagingen voor 27 afzonderlijke bedrijfstakken van de EU-industrie en bouwnijverheid[5].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défis que pose ->

Date index: 2023-01-15
w