Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abdominalgie
Centre anti-douleur
Clinique anti-douleur
Céphalées
Dorsalgie
Douleur abdominale
Douleur du bas du dos
Douleur lombaire basse
Douleur somatoforme Psychalgie
Douleurs abdominales
Gérer la douleur pour des patients vétérinaires
Lombalgie basse
Lutte contre le racisme
Névrose de compensation
Psychogène
Racisme

Vertaling van "contre la douleur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


abdominalgie | douleur abdominale | douleurs abdominales

abdominalgie | buikpijn


centre anti-douleur | clinique anti-douleur

pijncentrum | pijnkliniek


douleur du bas du dos | douleur lombaire basse | lombalgie basse

lumbalgie


Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation

Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose


assistant social dans un service de lutte contre les addictions | assistant social dans un service de lutte contre les addictions/assistante sociale dans un service de lutte contre les addictions | assistante sociale dans un service de lutte contre les addictions

maatschappelijk werker alcoholverslaafden | maatschappelijk werker gokverslaafden | maatschappelijk werker alcohol-, drugs-, gokverslaafden | maatschappelijk werker drugsverslaafden


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

docent Alfa NT2 | docente NT2 | docent alfabetisering | lesgever alfabetisering


racisme [ lutte contre le racisme ]

racisme [ bestrijding van het racisme ]


gérer la douleur pour des patients vétérinaires

pijn van veterinaire patiënten opvangen | pijn van veterinaire patiënten beheren | pijn van veterinaire patiënten verlichten


Définition: Trouble caractérisé par une incontinence ou une labilité émotionnelles, une fatigabilité, et diverses sensations physiques désagréables (par exemple des vertiges) et par des douleurs, mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door incontinentie of labiliteit van het affect, vermoeibaarheid en een verscheidenheid van onaangename lichamelijke-sensaties (b.v. duizeligheid) en pijnklachten, maar optredend als gevolg van een organische stoornis. | Neventerm: | organische asthene stoornis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient de protéger les femmes et les filles en Europe contre la violence et la douleur liées à cette pratique.

Vrouwen en meisjes moeten worden beschermd tegen het geweld en de pijn waarmee dit gebruik gepaard gaat.


La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, Liesbeth HOMANS à l'arrêté ministériel portant exécution de l'article 13 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2014 portant exécution du décret du 22 novembre 2013 relatif à l'économie de services locaux fixant les catégories de l'instrument d'indication utilisé par le VDAB pour la justification et l'octroi d'aide dans le cadre de l'économie de services locaux I. Fonctions 1. Indulgence 2. Minutie 3. Stabilité psychique 4. Confiance 5. Fiabilité 6. Motivation 7. Avidité 8. C ...[+++]

De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, Liesbeth HOMANS Bijlage bij het Ministerieel besluit van 8 februari 2016 tot uitvoering van 13 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2014 tot uitvoering van het decreet lokale diensteneconomie van 22 november 2013 Bijlage tot bepaling van de categorieën van het indiceringsinstrument die de VDAB hanteert bij de motivering en toekenning van ondersteuning in het kader van de lokale diensteneconomie I. Functies 1.Inschikkelijkheid 2. Nauwgezetheid 3. Psychische stabiliteit 4. Vertrouwen 5. Betrouwbaarheid 6. Motivatie 7. ...[+++]


4. souligne que, selon la convention des Nations unies contre la torture, le terme «torture» désigne «tout acte par lequel une douleur ou des souffrances aiguës, physiques ou mentales, sont intentionnellement infligées à une personne [...] par un agent de la fonction publique ou toute autre personne agissant à titre officiel ou à son instigation [...]»; note néanmoins qu'il convient aussi de lutter contre les situations où des actes de torture et d'autres peines ou traitements cruels, inhumains et dégradants sont perpétrés avec la co ...[+++]

4. wijst erop dat, overeenkomstig het Verdrag tegen foltering, de term „foltering” betrekking heeft op iedere handeling „waardoor opzettelijk hevige pijn of hevig leed, lichamelijk dan wel geestelijk, wordt toegebracht aan een persoon [.] door of op instigatie van dan wel met de instemming of gedogen van een overheidsfunctionaris of andere persoon die in een officiële hoedanigheid handelt”; meent echter dat ook situaties waarin sprake is van praktijken van foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing met betrokkenheid van andere actoren dan overheids- of publieke functionarissen dienen te worden aangep ...[+++]


Il est conçu pour lutter contre les maux de tête, les douleurs musculaires et articulaires, contre la fièvre grippale et les infections des voies respiratoires.

Dafalgan helpt bij pijnen zoals hoofdpijn, spierpijn, gewrichtspijn, .en koorts zoals bij griep en infectie van de luchtwegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- A plusieurs reprises, des mises en garde contre une mauvaise utilisation des IPP ont été formulées. La dyspepsie fonctionnelle sans reflux typique ou sans une douleur de type ulcère est une mauvaise indication des IPP.

- Meermaals is al gewaarschuwd voor onjuist gebruik van PPI. Functionele dyspepsie zonder typische reflux of zonder een ulcustype pijn is een slechte indicatie voor PPI. Gebruik bij NSAID-behandelde patiënten die geen risico vormen op ulcera(ties) is eveneens af te raden.


a) La spécialité fait l'objet d'un remboursement si elle est administrée pour le traitement symptomatique de douleurs neuropathiques chroniques chez des bénéficiaires de plus de 18 ans, chez lesquels une thérapie antalgique préalable par amitriptyline d'au moins 1 mois s'est montrée insuffisamment efficace, ou n'a pas été tolérée, ou est médicalement contre-indiquée, si ces douleurs neuropathiques chroniques sont liées à :

a) De specialiteit komt voor vergoeding in aanmerking indien zij toegediend wordt voor de symptomatische behandeling van chronische neuropathische pijnen bij rechthebbenden ouder dan 18 jaar, bij wie een voorafgaande analgetische behandeling met amitriptyline van minstens 1 maand onvoldoende doeltreffend bleek of niet verdragen werd of medisch gecontra-indiceerd is, indien deze chronische neuropatische pijnen verbonden zijn aan :


Les mots "le cas échéant" sont nécessaires pour clarifier que toutes les procédures ne s'accompagneront pas d'une certaine forme de stratégie de lutte contre la douleur (c'est-à-dire, en premier lieu, la majorité des procédures qui ne causent pas de douleur).

De woorden "waar dat nodig is" zijn noodzakelijk om duidelijk te maken dat niet alle procedures een strategie voor pijnvermindering behoeven (bij de meeste is überhaupt geen sprake van enige pijn).


Art. 2. Sont considérées comme maladie en relation avec le travail au sens de l'article 62bis des lois coordonnées le 3 juin 1970 : les douleurs lombaires chez les personnes auxquelles s'appliquent les lois précitées et qui sont soumises à une évaluation périodique de leur état de santé sur base de l'arrêté royal du 12 août 1993 concernant la manutention manuelle de charges ou à une surveillance appropriée de la santé sur base de l'arrêté royal du 7 juillet 2005 relatif à la protection de la santé et de la sécurité des travailleurs contre les risques liés à ...[+++]

Art. 2. Als arbeidsgerelateerde ziekte in de zin van artikel 62bis van de gecoördineerde wetten van 3 juni 1970 wordt beschouwd: lage rugpijn bij personen die onder de toepassing van voornoemde wetten vallen en onderworpen zijn aan een periodieke gezondheidsbeoordeling op grond van het koninklijk besluit van 12 augustus 1993 betreffende het manueel hanteren van lasten of aan een passend gezondheidstoezicht op basis van het koninklijk besluit van 7 juli 2005 houdende de bescherming van de gezondheid en de veiligheid van de werknemers tegen de risico's van mechanische trillingen op het werk.


En cas de pseudarthrose inopérable ou avec des contre-indications opératoires, on accorde une majoration qu'on ajoute aux taux obtenus en tenant compte des douleurs et de la répercussion fonctionnelle.

In geval van inoperabele pseudarthrose of contraindicatie voor operatie, kent men een verhogingspercentage toe bij het percentage voor pijn en functionele hinder.


En cas de pseudarthrose inopérable ou avec des contre-indications opératoires, on accorde une majoration qu'on ajoute aux taux obtenus en tenant compte des douleurs et des répercussions fonctionnelles.

In geval van inoperabele pseudarthrose of heelkundige contraindicaties, wordt een verhogingspercentage toegekend, rekening houdend met de pijn en de functionele weerslag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre la douleur ->

Date index: 2021-09-22
w