Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminement à contre-sens
Acheminement à contre-voie
CILSS
Circulation à contre-sens
Circulation à contre-voie
Fossé digital
Fossé numérique
Fracture
Fracture digitale
Fracture du radius des automobilistes
Fracture numérique
Fracture par manivelle
Fracture par retour de manivelle
Lutte contre les maladies chez les végétaux
Lutte contre les maladies des plantes
Luxation avec fracture
Marche à contre-sens
Marche à contre-voie
Mouvement à contre-sens
Mouvement à contre-voie
Plan national de lutte contre la fracture numérique
écart numérique

Traduction de «contre la fracture » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Plan national de lutte contre la fracture numérique

Nationaal Plan ter bestrijding van de Digitale Kloof


acheminement à contre-sens | acheminement à contre-voie | circulation à contre-sens | circulation à contre-voie | marche à contre-sens | marche à contre-voie | mouvement à contre-sens | mouvement à contre-voie

op tegenspoor rijden | tegenspoor rijden | verkeer op tegenspoor | verkeerd spoor rijden


fracture du radius des automobilistes | fracture par manivelle | fracture par retour de manivelle

chauffeursfractuur | fractuur van Colles


assistant social dans un service de lutte contre les addictions | assistant social dans un service de lutte contre les addictions/assistante sociale dans un service de lutte contre les addictions | assistante sociale dans un service de lutte contre les addictions

maatschappelijk werker alcoholverslaafden | maatschappelijk werker gokverslaafden | maatschappelijk werker alcohol-, drugs-, gokverslaafden | maatschappelijk werker drugsverslaafden


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

docent Alfa NT2 | docente NT2 | docent alfabetisering | lesgever alfabetisering


Comité interétatique pour la lutte contre la sécheresse dans le Sahel | Comité inter-états de lutte contre la sécheresse au Sahel | Comité inter-états de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | Comité permanent inter-Etats de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | CILSS [Abbr.]

Internationaal Comité ter bestrijding van de droogte in de Sahel


fossé numérique [ écart numérique | fossé digital | fracture digitale | fracture numérique ]

digitale kloof


lutte contre les maladies chez les végétaux | lutte contre les maladies des plantes

bestrijding van plantenziekten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Subsides aux CPAS pour les frais des mesures prises dans le cadre de la Lutte contre la fracture numérique.

Toelagen aan OCMW's voor de kosten van maat-regelen, genomen in het kader van de strijd tegen de digitale kloof.


REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 16 DECEMBRE 2014. - Arrêté ministériel portant renouvellement de l'agrément de l'ASBL LUTTONS CONTRE LA FRACTURE NUMERIQUE en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 16 DECEMBER 2014. - Ministerieel besluit houdende hernieuwing van de erkenning van de VZW "LUTTONS CONTRE LA FRACTURE NUMERIQUE" als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid


Vu l'arrêté ministériel du 13 décembre 2010 portant l'agrément de l'ASBL LUTTONS CONTRE LA FRACTURE NUMERIQUE en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi;

Gelet op het ministerieel besluit van 13 december 2010 houdende de erkenning van de VZW "LUTTONS CONTRE LA FRACTURE NUMERIQUE" als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid;


Article 1. Est renouvelé, l'agrément de l'association sans but lucratif LUTTONS CONTRE LA FRACTURE NUMERIQUE en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi, pour les activités du service destinées au grand public et aux petites et moyennes entreprises, permettant, sur simple appel téléphonique, de résoudre tout problème lié à l'utilisation d'un logiciel ou de matériel informatique (service de dépannage, de formation et d'assistance).

Artikel 1. De erkenning van de vereniging zonder winstoogmerk "LUTTONS CONTRE LA FRACTURE NUMERIQUE" als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid wordt hernieuwd, voor de activiteiten in het kader van de dienstverlening aan het grote publiek en aan de kleine en middelgrote ondernemingen waardoor, na eenvoudige telefonische oproep, problemen betreffende het gebruik van software of informaticaonderdelen (hersteldienst, vorming en begeleiding) worden opgelost.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Subsides aux CPAS pour les frais des mesures prises dans le cadre de la Lutte contre la fracture numérique.

Toelagen aan OCMW's voor de kosten van maatregelen, genomen in het kader van de strijd tegen de digitale kloof.


9. prie instamment les autorités kényanes d'empêcher toute fracture entre les différentes religions et l'assimilation de la communauté musulmane à Al-Chebab, et de prendre toutes les mesures qui s'imposent pour préserver l'unité du pays, dans l'intérêt de sa stabilité et de sa croissance économiques et sociales, et afin de protéger la dignité et les droits fondamentaux de sa population; invite le gouvernement kényan, les dirigeants de l'opposition et les autorités religieuses à répondre aux sentiments de marginalisation hérités de l'histoire, à s'attaquer aux fractures régionales dans le pays et aux discriminations établies, et à veille ...[+++]

9. verzoekt de Keniaanse autoriteiten met klem te voorkomen dat een kloof tussen de religieuze gemeenschappen ontstaat of dat de moslimgemeenschap op één lijn wordt gesteld met Al-Shabaab, en al het mogelijke te doen om de eenheid van het land te bewaren in het belang van de sociale en economische groei en de stabiliteit, alsmede de waardigheid en de mensenrechten van de bevolking; verzoekt de regering van Kenia, de oppositieleiders en de religieuze leiders iets te doen aan de historische grieven van marginalisering, regionale breuklijnen binnen het land en institutionele discriminatie, en erop toe te zien dat de terrorismebestrijdingsmaatregele ...[+++]


14. prie instamment les autorités kényanes d'empêcher toute fracture entre les différentes religions et l'assimilation de la communauté musulmane à Al-Chebab, et de prendre toutes les mesures qui s'imposent pour préserver l'unité du pays, dans l'intérêt de sa stabilité et de sa croissance économiques et sociales, et afin de protéger la dignité et les droits fondamentaux de sa population; invite le gouvernement kényan, les dirigeants de l'opposition et les autorités religieuses à répondre aux sentiments de marginalisation hérités de l'histoire, à s'attaquer aux fractures régionales dans le pays et aux discriminations établies, et à veill ...[+++]

14. verzoekt de Keniaanse autoriteiten met klem te voorkomen dat een kloof tussen de religieuze gemeenschappen ontstaat of dat de moslimgemeenschap op één lijn wordt gesteld met Al-Shabaab, en al het mogelijke te doen om de eenheid van het land te bewaren in het belang van de sociale en economische groei en de stabiliteit, alsmede de waardigheid en de mensenrechten van de bevolking; verzoekt de regering van Kenia, de oppositieleiders en de religieuze leiders iets te doen aan de historische grieven van marginalisering, regionale breuklijnen binnen het land en institutionele discriminatie, en erop toe te zien dat de terrorismebestrijdingsmaatregele ...[+++]


14. prie instamment les autorités kényanes d'empêcher toute fracture entre les différentes religions et l'assimilation de la communauté musulmane à Al-Chebab, et de prendre toutes les mesures qui s'imposent pour préserver l'unité du pays, dans l'intérêt de sa stabilité et de sa croissance économiques et sociales, et afin de protéger la dignité et les droits fondamentaux de sa population; invite le gouvernement kényan, les dirigeants de l'opposition et les autorités religieuses à répondre aux sentiments de marginalisation hérités de l'histoire, à s'attaquer aux fractures régionales dans le pays et aux discriminations établies, et à veill ...[+++]

14. verzoekt de Keniaanse autoriteiten met klem te voorkomen dat een kloof tussen de religieuze gemeenschappen ontstaat of dat de moslimgemeenschap op één lijn wordt gesteld met Al-Shabaab, en al het mogelijke te doen om de eenheid van het land te bewaren in het belang van de sociale en economische groei en de stabiliteit, alsmede de waardigheid en de mensenrechten van de bevolking; verzoekt de regering van Kenia, de oppositieleiders en de religieuze leiders iets te doen aan de historische grieven van marginalisering, regionale breuklijnen binnen het land en institutionele discriminatie, en erop toe te zien dat de terrorismebestrijdingsmaatregele ...[+++]


J. considérant que les stratégies préventives de lutte contre le terrorisme devraient reposer sur une démarche complexe visant à empêcher la préparation d'attentats sur le territoire de l'Union et à admettre la nécessité de s'attaquer aux racines du terrorisme, par exemple grâce à des mesures d'élimination de la radicalisation menant à la violence, de riposte à la propagande terroriste, de résorption des fractures sociales et de recensement des facteurs déterminants;

J. overwegende dat in preventiestrategieën tegen terrorisme moet worden uitgegaan van een veelzijdige benadering gericht op het rechtstreeks tegengaan van de voorbereiding van aanslagen op het EU-grondgebied, maar ook op de aanpak van de fundamentele oorzaken van terrorisme, bijvoorbeeld door op te treden tegen radicalisering die tot geweld leidt, door te reageren op terroristische propaganda, door leemten in de maatschappelijke integratie aan te pakken en door kritieke factoren te benoemen;


Enfin, la lutte contre le terrorisme requiert la création d’une communauté internationale plus équitable et équilibrée; nous devons identifier les causes et les fractures, promouvoir une culture de droits qui s’applique à tous les peuples, et donner toute notre mesure à la promotion du dialogue entre civilisations.

Ten slotte moeten we bij terrorismebestrijding werken aan een eerlijker en evenwichtiger internationale gemeenschap; we moeten oorzaken en breukvlakken vaststellen, een cultuur van rechten bevorderen die op alle mensen van toepassing is, en hard werken aan de bevordering van de dialoog tussen beschavingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre la fracture ->

Date index: 2022-11-15
w