Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contre la pauvreté constitue déjà » (Français → Néerlandais) :

La lutte contre la pauvreté constitue déjà une des pierres angulaires de l'actuelle politique de coopération belge, notamment à travers le Fonds de survie d'une part, et par la mise en oeuvre de politiques sectorielles en matière de sécurité alimentaire, d'infrastructures de base, de santé publique, d'enseignement et d'égalité entre les hommes et les femmes, d'autre part.

De armoedebestrijding is nu al een van de hoekstenen van het Belgisch ontwikkelingssamenwerkingsbeleid. Dat gebeurt met name via het Overlevingsfonds en via sectorale programma's inzake voedselveiligheid, basisinfrastructuur, volksgezondheid, onderwijs en gelijkheid van vrouwen en mannen.


La lutte contre la pauvreté constitue déjà une des pierres angulaires de l'actuelle politique de coopération belge, notamment à travers le Fonds de survie d'une part, et par la mise en oeuvre de politiques sectorielles en matière de sécurité alimentaire, d'infrastructures de base, de santé publique, d'enseignement et d'égalité entre les hommes et les femmes, d'autre part.

De armoedebestrijding is nu al een van de hoekstenen van het Belgisch ontwikkelingssamenwerkingsbeleid. Dat gebeurt met name via het Overlevingsfonds en via sectorale programma's inzake voedselveiligheid, basisinfrastructuur, volksgezondheid, onderwijs en gelijkheid van vrouwen en mannen.


Comme l'a rappelé M. le président, la lutte contre la pauvreté constitue l'un des principaux objectifs du sommet du millénaire.

De voorzitter heeft erop gewezen dat de bestrijding van de armoede een van de belangrijkste doelstellingen was van de millenniumtop.


Lutter contre les inégalités sociales et la non-reproduction de la pauvreté constitue un objectif prioritaire qu'un État démocratique se doit de poursuivre avec la plus grande détermination.

De strijd tegen sociale ongelijkheid en de niet-voortzetting van de armoede is een prioritaire doelstelling die elke democratische Staat met de grootste vastberadenheid moet nastreven.


Il est envoyé à la réponse du 28 juin 2016 que la secrétaire d'État lutte contre la pauvreté, Égalité des chances, personnes handicapées, Politique scientifique a déjà donnée à la question parlementaire écrite n° 318 du 10 juin 2016, également posée par l'honorable membre (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 80 du 1 juillet 2016, pages 457 à 459).

Er wordt verwezen naar het reeds door de Staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelijke Kansen, Personen met een beperking, Grootstedenbeleid en Wetenschapsbeleid gegeven antwoord van 28 juni 2016 op schriftelijke parlementaire vraag nr. 318 van 10 juni 2016, eveneens gesteld door het geachte lid (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 80 van 1 juli 2016, blz. 457 tot 459).


Le Sénat a déjà souligné dans son rapport d'information que tous les pouvoirs doivent collaborer dans cette lutte contre la pauvreté (infantile) (cf. les documents du Sénat n°6-162/2 et 6-162/3).

De Senaat heeft er reeds in zijn informatieverslag op gewezen dat alle overheden de handen in elkaar moeten slaan in deze strijd tegen (kinder)armoede (zie stukken van de Senaat nrs. 6-162/2 en 6-162/3).


Selon le Netwerk tegen Armoede (le réseau flamand contre la pauvreté), les personnes confrontées à des difficultés financières sont de plus en plus nombreuses et elles ne cherchent de l'aide que lorsqu'il est déjà trop tard.

Steeds meer mensen krijgen te maken met financiële problemen en zoeken pas hulp als het al te laat is volgens het Netwerk tegen Armoede.


Qu'une lutte efficace contre la pauvreté contribue au développement de pays à revenus faibles et moyens constitue l'évidence-même, les premiers représentant même un groupe cible important de la politique mise en oeuvre par le ministre De Croo.

Het is evident dat een efficiënte armoedebestrijding bijdraagt tot de ontwikkeling van landen met een laag en middelgroot inkomen, de eerste groep is zelfs een belangrijke doelgroep in het beleid van minister De Croo.


On peut par exemple ainsi déjà aborder la relation entre lutte contre la pauvreté, lutte contre les inégalités et développement durable.

Zo kan bijvoorbeeld de band tussen armoedebestrijding, de strijd tegen ongelijkheid en duurzame ontwikkeling reeds aan bod komen.


La coopération internationale dans la lutte contre la pauvreté constitue donc le meilleur rempart contre l'apparition de la tuberculose.

De internationale samenwerking in de strijd tegen de armoede biedt dus de beste bescherming tegen tuberculose.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre la pauvreté constitue déjà ->

Date index: 2022-05-09
w