Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contre la pauvreté doit demeurer » (Français → Néerlandais) :

- veiller à ce que les fonds structurels demeurent un facteur de première grandeur dans la promotion de l’inclusion sociale : la contribution potentielle des fonds structurels – et, plus spécialement, du FSE – dans la lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale doit être renforcée et exploitée pleinement.

- ervoor zorgen dat de structuurfondsen een cruciale rol blijven spelen bij de bevordering van sociale integratie: De potentiële bijdrage van de structuurfondsen (vooral het ESF) aan de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting moet worden vergroot en ten volle benut.


Le risque de taux de pauvreté en 2001 (après transferts sociaux) a reculé pour s'établir à 17% (après avoir été de 20% en 1995 et de 19% en 2000), mais demeure tout de même supérieur à la moyenne communautaire, de 15% (sans les transferts sociaux, le taux de pauvreté du Royaume-Uni serait de 40%, par rapport à 39% pour l'UE). Le risque persistant de pauvreté pour la même année se situait à 10%, contre 9% en moyenne commu ...[+++]

In 2001 was het armoederisico (na sociale overdrachten) gedaald tot 17% (ten opzichte van 20% in 1995 en 19% in 2000), maar nog altijd hoger dan het EU-gemiddelde van 15% (zonder sociale overdrachten zou het Britse cijfer 40% zijn geweest, tegen een EU-gemiddelde van 39%).


La lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale doit s’appuyer sur la croissance et l’emploi mais également sur une protection sociale moderne et efficace.

De bestrijding van armoede en uitsluiting moet gebaseerd zijn op groei en werkgelegenheid en op een moderne en doeltreffende sociale bescherming.


I. considérant que la récente reprise de l'activité économique en Égypte doit encore produire ses effets sur les niveaux de chômage et de pauvreté, qui demeurent élevés;

I. overwegende dat het recente herstel van economische activiteiten in Egypte nog geen gevolgen heeft gehad voor de armoede- en werkloosheidscijfers, die hoog blijven;


(a) l'élimination de la pauvreté doit demeurer, avec la lutte contre les inégalités, une priorité dans le nouveau cadre, de même que la promotion du développement durable;

(a) armoedebestrijding moet in het nieuwe kader een prioriteit blijven naast bestrijding van ongelijkheid en duurzame ontwikkeling;


8. se félicite de l'évaluation des progrès accomplis dans la réalisation des initiatives-phares de la stratégie UE 2020 mais souligne que la lutte contre l'exclusion sociale et la pauvreté doit demeurer une haute priorité de toute politique;

8. omarmt de voortgangsevaluatie van de vlaggenschipinitiatieven van de EU 2020-strategie, maar onderstreept dat de bestrijding van sociale uitsluiting en armoede in elk beleid hoge prioriteit moet houden;


8. se félicite de l'évaluation des progrès accomplis dans la réalisation des initiatives-phares de la stratégie UE 2020 mais souligne que la lutte contre l'exclusion sociale et la pauvreté doit demeurer une haute priorité de toute politique;

8. omarmt de voortgangsevaluatie van de vlaggenschipinitiatieven van de EU 2020-strategie, maar onderstreept dat de bestrijding van sociale uitsluiting en armoede in elk beleid hoge prioriteit moet houden;


9. considère qu'un respect total des conventions de l'OIT, des normes internationales en matière de protection de l'environnement et des règles qui régissent l'OMC est une condition préalable essentielle au développement économique durable de ces pays, à la diversification de leurs économies et à la lutte contre la pauvreté, qui demeure très répandue;

9. is van mening dat de volledige naleving van de ILO-verdragen, internationale milieubeschermingsnormen en de regels van de WTO een essentiële voorwaarde vormt voor de duurzame economische ontwikkeling van deze landen, de diversificatie van hun economie en de bestrijding van de nog immer wijdverspreide armoede;


Les ressources consacrées au développement doivent demeurer axées sur la réalisation de l'objectif central que constituent la réduction de la pauvreté et les objectifs de développement définis dans la déclaration du Millénaire, en s'appuyant sur des stratégies nationales de réduction de la pauvreté et, lorsqu'ils existent, sur des cadres stratégiques de lutte contre la pauvre.

De ontwikkelingsmiddelen moeten vooral verder worden ingezet voor de centrale doelstelling van terugdringing van de armoede en de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, gebaseerd op nationale armoedebestrijdingsstrategieën en, indien beschikbaar, poverty reduction strategy papers.


Les ressources consacrées au développement doivent demeurer axées sur la réalisation de l'objectif central que constituent la réduction de la pauvreté et les objectifs de développemeny définis dans la déclaration du Millénaire, en s'appuyant sur des stratégies nationales de réduction de la pauvreté et, lorsqu'ils existent, sur des cadres stratégiques de lutte contre la pauvreté» (point 2 des conclusions du Cons ...[+++]

De ontwikkelingsmiddelen moeten vooral ingezet blijven worden voor de centrale doelstelling van terugdringing van de armoede en de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, gebaseerd op nationale armoedebestrijdingsstrategieën en, indien beschikbaar, poverty reduction strategy papers (Punt 2 van de conclusies van de Raad over migratie en ontwikkeling van 19 mei 2003).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre la pauvreté doit demeurer ->

Date index: 2023-06-16
w