Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contre la pauvreté sera discuté » (Français → Néerlandais) :

Avez-vous déjà une idée de la date à laquelle le troisième plan d'action fédéral de lutte contre la pauvreté sera discuté au Parlement?

Hebt u er reeds zicht op wanneer de bespreking van het derde federaal actieplan rond armoedebestrijding in het Parlement zal plaats vinden?


Je m’engagerai donc à inciter les CPAS à créer des structures locales de concertation où les CPAS rencontrent par exemple des écoles, des crèches et des associations de lutte contre la pauvreté, pour discuter des enfants qui, dans la commune, sont en situation de pauvreté et examiner les solutions sur mesure qui peuvent être présentées.

Ik zal me dan ook engageren om de OCMW’s aan te moedigen om lokaal overlegstructuren op te starten waar OCMW’s, met onder andere scholen, kinderdagverblijven, armoedeverenigingen, elkaar ontmoeten over kinderen in armoede binnen hun gemeente om te onderzoeken welke oplossingen op maat geboden kunnen worden.


Pour pérenniser et soutenir le travail du Service de lutte contre la pauvreté, le Plan propose : « Une évaluation du service de lutte contre la pauvreté sera proposée à la Conférence Interministérielle en vue d’étudier la manière dont son fonctionnement peut être amélioré, et ce en concertation avec les Régions et Communautés.

Tot bestendiging en ondersteuning van het werk van het Steunpunt stelt het Plan voor wat volgt: “ Een evaluatie van het Steunpunt tot bestrijding van armoede zal voorgesteld worden aan de Interministeriële Conferentie om na te gaan hoe de werking verder kan verbeterd worden in overleg met de gewesten en gemeenschappen.


Dans le cadre de la stratégie arrêtée dans l'agenda social, la lutte européenne contre l'exclusion sociale et la pauvreté sera concrétisée dans des objectifs de politique communs.

De Europese strijd tegen sociale uitsluiting en armoede zal, in het kader van de strategie vastgelegd in de sociale agenda, verder geconcretiseerd worden in gezamenlijke beleidsdoelstellingen.


À partir de 2010, un ancrage structurel du prix fédéral de la lutte contre la pauvreté sera prévu, et ce sous forme d'un article budgétaire distinct.

Vanaf 2010 zal voorzien worden in een structurele verankering van de federale prijs armoedebestrijding in de vorm van een apart budgettair artikel.


C'est une erreur qui va être corrigée et qui sera sans influence sur le salaire du ministre des Finances et de la secrétaire d'État à la lutte contre la pauvreté, à l'Égalité des chances, aux Personnes handicapées, et à la Politique scientifique, chargée des Grandes Villes adjointe au ministre des Finances.

Dit is een fout die zal worden gecorrigeerd en geen invloed zal hebben op het salaris van de minister van Financiën en de staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelijke Kansen, Personen met een beperking, en Wetenschapsbeleid, belast met Grote Steden, toegevoegd aan de minister van Financiën.


C'est une erreur qui va être corrigée et qui sera sans influence sur le salaire du ministre des Finances et de la secrétaire d'État à la lutte contre la pauvreté, à l'Egalité des chances, aux Personnes handicapées, et à la Politique scientifique, chargée des Grandes villes, adjointe au ministre des Finances.

Dit is een fout die zal worden gecorrigeerd en geen invloed zal hebben op het salaris van de minister van Financiën en de staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelijke Kansen, Personen met een beperking, en Wetenschapsbeleid, belast met Grote Steden, toegevoegd aan de minister van Financiën.


Il sera veillé dans ce cadre, à ce que les bénéficiaires d'une allocation de remplacement de revenus reçoivent un bagage similaire en revenus du travail que ce n'est déjà le cas dans le secteur des allocations d'invalidité. b) Lutte contre la pauvre.

Daarbij zal er over worden gewaakt dat mensen met een inkomensvervangende tegemoetkoming een gelijk rugzakje aan arbeidsinkomsten mee krijgen als thans reeds het geval is in de sector van de invaliditeitsuitkeringen. b) Strijd tegen de armoede.


En réponse à votre question, je vous prie de bien vouloir vous référer à la réponse qui sera fournie par ma collègue, madame Elke Sleurs, secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté, à l'Égalité des chances, aux Personnes handicapées, à la Lutte contre la fraude fiscale, et à la Politique scientifique, à la question n° 25 du 19 janvier 2015 ayant le même objet.

In antwoord op uw vraag, heb ik de eer u te verwijzen naar het antwoord dat zal verstrekt worden door mijn college, mevrouw Elke Sleurs, staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelijke Kansen, Personen met een beperking, Bestrijding van de fiscale fraude, en Wetenschapsbeleid op de vraag nr. 25 van 19 januari 2015 met hetzelfde onderwerp.


Le plan fédéral de lutte contre le racisme y sera discuté et appliqué à un certain nombre de mesures relevant des compétences des entités fédérées.

Het federale strijdplan tegen het racisme zal er worden besproken en toegepast op een aantal maatregelen die onder de bevoegdheid van de deelgebieden vallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre la pauvreté sera discuté ->

Date index: 2022-08-14
w