Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contre la population libyenne entraîne » (Français → Néerlandais) :

17. prie la Commission et le SEAE de coordonner les actions entreprises par les États membres en Libye et de concentrer leur soutien sur le renforcement de l'État et des institutions et, en coopération avec les États membres, les Nations unies, l'OTAN et les partenaires régionaux, d'aider à la création de forces de sécurité (forces armées et forces de police) efficaces, dont le commandement et le contrôle sont assurés au niveau national et qui soient en mesure de garantir le maintien de la paix et de l'ordre dans le pays; souligne que l'Union devrait également se fixer pour priorité d'aider à réformer le système judiciaire libyen, ainsi que d'autres domaines cruciaux pour la gouvernance démocratique, tels que l'indépendance des médias, le ...[+++]

17. dringt er bij de Commissie en de EDEO op aan de acties van de lidstaten in Libië te coördineren en hun steun te richten op de opbouw van staatsstructuren en instituties en, tezamen met de lidstaten, VN, NAVO en regionale partners, te assisteren bij de oprichting van effectieve en op nationaal niveau aangevoerde en gecontroleerde veiligheidstroepen (leger- en politiemacht) die de vrede en de orde in het land kunnen handhaven; benadrukt dat de EU vooral steun moet verlenen aan het Libische rechtsstelsel, alsmede op andere gebieden die cruciaal zijn voor het democratisch bestuur, zoals onafhankelijke media, eerbiediging van de mensenrechten, nationale verzoening en corruptiebestrijding, om te kunnen voldoen aan de behoeften van d ...[+++]


E. considérant que la réaction violente et brutale du régime contre la population libyenne entraîne non seulement la désertion de nombreux soldats dans le pays, mais également la démission de membres du régime,

E. overwegende dat de gewelddadige en wrede reactie van het regime tegen de Libische bevolking er niet alleen toe geleid heeft dat talrijke soldaten in het land zijn gedeserteerd, maar ook dat leden van het regime zijn overgelopen,


5) Savez-vous si, en utilisant ces armes contre la population civile et les combattants de la liberté, le régime Kadhafi a fait des victimes parmi la population libyenne ?

5) Heeft u weet van slachtoffers onder de Libische bevolking tengevolge het aanwenden van deze wapens tegen de burgerbevolking en de vrijheidsstrijders door het Kadhafi-regime?


5) Savez-vous si, en utilisant ces armes contre la population civile et les combattants de la liberté, le régime Kadhafi a fait des victimes parmi la population libyenne ?

5) Heeft u weet van slachtoffers onder de Libische bevolking tengevolge het aanwenden van deze wapens tegen de burgerbevolking en de vrijheidsstrijders door het Kadhafi-regime?


1. d'appuyer la réalisation d'une enquête approfondie sur l'utilisation d'armes de fabrication belge dans le cadre des exactions commises contre la population civile libyenne;

1. steun te verlenen aan een gedetailleerd onderzoek naar het gebruik van wapens van Belgische makelij bij geweldplegingen tegen de Libische burgerbevolking;


1. d'appuyer la réalisation d'une enquête approfondie sur l'utilisation d'armes de fabrication belge dans le cadre des exactions commises contre la population civile libyenne;

1. steun te verlenen aan een gedetailleerd onderzoek naar het gebruik van wapens van Belgische makelij bij geweldplegingen tegen de Libische burgerbevolking;


5. souligne que les activités des mercenaires constituent une menace pour la paix et la sécurité internationale et un crime contre l'humanité et doivent par conséquent cesser; demande au Conseil ainsi qu'au vice-président/ haut représentant d'adresser une mise en garde ferme afin de décourager tout gouvernement d'envoyer des mercenaires, des militaires ou des équipements militaires pour soutenir la répression exercée par le régime de Kadhafi contre la population libyenne; prie instamment le Conseil, la Commissio ...[+++]

5. onderstreept dat het inzetten van huursoldaten een bedreiging voor de internationale vrede en veiligheid vormt, en een misdaad tegen de menselijkheid is, en derhalve moet worden stopgezet; verzoekt de Raad en de hoge vertegenwoordiger/vice-voorzitter om alle regeringen met klem te waarschuwen tegen het sturen van huursoldaten, militairen of militaire uitrusting ter ondersteuning van de repressie van de Libische bevolking door het regime-Kadhafi; verzoekt de Raad, de Commissie en de hoge vertegenwoordiger/vice-voorzitter met klem aan te dringen op de aanneming van een doeltreffend internationaal wettelijk instrument dat het sturen va ...[+++]


E. considérant que la réaction violente et brutale du régime contre la population libyenne est à l'origine non seulement de la désertion de nombreux soldats dans le pays, mais aussi de la démission de membres du régime,

E. overwegende dat de gewelddadige en meedogenloze reactie van het regime tegen de Libische bevolking niet alleen geleid heeft tot desertie van talrijke soldaten in het land, maar ook tot ontslagneming van leden van het regime,


Les Chypriotes turcs protestent contre la situation économique malheureuse qui leur est imposée par l’occupation turque, contre la présence des colons qui altèrent les caractéristiques démographiques de la population et entraînent leur disparition et contre les attaques de l’islam, au travers de la construction de centaines de mosquées et de l’envoi en Chypre occupée d’enseignants religieux par M. Erdoğan, et se battent pour survivre sous le drapeau de la République de Chypre.

De Turks-Cyprioten zijn in opstand gekomen tegen de economische malaise die de Turkse bezetting hen heeft gebracht, tegen de aanwezigheid van kolonisten die de bevolkingssamenstelling verandert en ertoe leidt dat de Turks-Cyprioten vertrekken, tegen het offensief van de islam met de bouw van honderden moskeeën en het sturen van religieuze leiders naar het bezette Cyprus door Erdoğan.


Le poids économique du vieillissement de la population de notre vieux continent a entraîné une diminution de la médicalisation du quatrième âge et, par contre, une augmentation de la dépendance de cette même population.

Het economisch gewicht van de veroudering van de bevolking van ons oude continent heeft een vermindering van de medische zorg voor de vierde leeftijd met zich meegebracht en een grotere afhankelijkheid van deze bevolkingsgroep.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre la population libyenne entraîne ->

Date index: 2021-12-03
w