Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contre le cancer doit couvrir » (Français → Néerlandais) :

Vu la loi du 12 juillet 2016 contenant le premier ajustement du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 août 2016; Considérant qu'un crédit d'engagement et de liquidation provisionnel de 499.915.000 euros, destiné à couvrir des frais de justice et dédommagements, arriérés de primes de développement des compétences, Cybersécurité, investissements en Défense et autres dépenses diverses, est inscrit au programme 03-41-1, à l'allocation de base 41.10.01.00.01, du budg ...[+++]

Gelet op de wet van 12 juli 2016 houdende de eerste aanpassing van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 augustus 2016; Overwegende dat op het programma 03-41-1, op de basisallocatie 41.10.01.00.01, van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016 een provisioneel vastleggings- en vereffeningskrediet is ingeschreven van 499.915.000 euro, bestemd tot het dekken van gerechtskosten en schadevergoedingen, achterstallige premies voor competentieontwikkeling, cybersecurity, investeringen in Defensie; Overwegende dat op de secties 12 - FOD Justitie; 13 - FOD Binnenlandse Zaken; 14 - FOD Buitenlandse zaken, buitenlandse ...[+++]


Cette extension est prévue par le Plan national cancer, qui met l'accent sur la lutte contre le tabagisme tant actif que passif et doit être rapidement mis en oeuvre.

Deze uitbreiding is voorzien door het Nationaal Kankerplan, dat de nadruk legt op de strijd tegen zowel actief als passief tabaksgebruik en moet zo vlug mogelijk worden uitgevoerd.


2. Les parties conviennent que le dialogue politique doit couvrir tous les aspects d'intérêt mutuel et toute autre question d'ordre international. Il servira à préparer la mise en place de nouvelles initiatives pour la poursuite d'objectifs communs et l'établissement d'une base commune dans des domaines comme la sécurité, le développement régional et la stabilité, la prévention et le règlement des conflits, les droits de l'homme, les moyens de renforcer la gouvernance démocratique, la lutte contre la corruption, le d ...[+++]

2. De partijen komen overeen dat de politieke dialoog alle onderwerpen van gemeenschappelijk belang en alle internationale vraagstukken betreft en nieuwe initiatieven voorbereidt met betrekking tot het nastreven van gemeenschappelijke doeleinden en het vaststellen van gemeenschappelijke standpunten op terreinen als veiligheid, regionale ontwikkeling en stabiliteit, voorkoming en oplossing van conflicten, mensenrechten, methoden ter versterking van het democratisch bestuur, corruptiebestrijding, duurzame ontwikkeling, illegale migratie, terrorismebestrijding, het wereldwijde probleem van illegale drugs, met inbegrip van chemische precursoren, het witwassen van activa en de handel in handvu ...[+++]


2. Les parties conviennent que le dialogue politique doit couvrir tous les aspects d'intérêt mutuel et toute autre question d'ordre international. Il servira à préparer la mise en place de nouvelles initiatives pour la poursuite d'objectifs communs et l'établissement d'une base commune dans des domaines tels que l'intégration régionale, la réduction de la pauvreté et la cohésion sociale, le développement durable, la sécurité et la stabilité régionales, la prévention et le règlement des conflits, les droits de l'homme, la démocratie, la bonne gouvernance, les flux migratoires, la lutte ...[+++]

2. De partijen komen overeen dat in het kader van de politieke dialoog alle onderwerpen van gemeenschappelijk belang en alle internationale vraagstukken besproken zullen worden en nieuwe initiatieven zullen worden genomen om gemeenschappelijke doelstellingen na te streven en gemeenschappelijke standpunten vast te stellen op terreinen als regionale integratie, armoedebestrijding en sociale cohesie, duurzame ontwikkeling, regionale veiligheid en stabiliteit, voorkoming en oplossing van conflicten, mensenrechten, democratie, bestuur, migratie, en de bestrijding van corruptie, terrorisme, drugs en handvuurwapens en lichte wapens.


Par contre, l'obligation de transmettre une demande en vertu de cet article incombe à toute Autorité centrale, indépendamment du fait qu'elle soit première saisie ou saisie par l'intermédiaire d'une autre Autorité centrale, en raison du fait que cette disposition doit être interprétée comme s'appliquant aux deux hypothèses qu'elle a l'intention de couvrir.

De verplichting om een verzoek krachtens dit artikel over te zenden, komt echter aan iedere centrale overheid toe, ongeacht of zij als eerste of door bemiddeling van een andere centrale overheid is geadieerd, omwille van het feit dat deze bepaling geïnterpreteerd dient te worden als zijnde van toepassing op de twee hypothesen die zij heeft willen dekken.


– (CS) Comme l’ont déjà dit plusieurs des orateurs précédents, une lutte efficace contre le cancer doit couvrir une gamme complète de mesures, allant de la prévention au dépistage en passant par les diagnostics, traitements spéciaux et soins palliatifs.

- (CS) Zoals reeds door vele sprekers voor mij werd gezegd, is er voor een daadwerkelijk doeltreffende kankerbestrijding een heel scala aan maatregelen nodig, van preventie en screening via tijdige diagnose en behandeling tot palliatieve zorg.


Tout comme les particuliers et les entreprises s'efforcent de se prémunir le mieux possible contre le risque d'incendie de leurs biens immeubles par le biais d'assurances incendie, la Régie des Bâtiments doit couvrir ce risque pour les bâtiments appartenant aux autorités fédérales.

Zoals particulieren en bedrijven het brandrisico voor hun gebouwen middels brandverzekeringen zo goed en zo kwaad mogelijk proberen in te dekken, loopt ook de Regie der Gebouwen diezelfde risico's voor de gebouwen van de federale overheid.


Aussi important que soit le dépistage, je pense que l’action communautaire contre le cancer doit couvrir un domaine plus vaste.

Maar ook wanneer screening belangrijk is, geloof ik dat de communautaire kankerbestrijding een bredere opzet moet hebben.


Celui qui soutient que l'argent qui doit servir à payer dans un proche avenir la contre-valeur de cinq milliards d'euros de droits de pensions de Belgacom peut simplement être repris dans le budget pour couvrir des dépenses courantes - ce qui signifie claquer le fric de manière éhontée et faire porter cet énorme coût budgétaire par les générations futures - n'est pas un ...[+++]

Wie beweert dat de middelen, die moeten dienen om binnen afzienbare tijd een tegenwaarde van 5 miljard euro aan Belgacompensioenrechten uit te betalen, zonder meer in de begrotingen kunnen worden opgenomen om lopende uitgaven te dekken - dat wil dus zeggen schaamteloos potverteren en deze enorme budgettaire kost op de rug van de komende generatie leggen - is geen sympathieke goochelaar maar een onverantwoordelijk bedrieger.


Je constate que les termes « méthodes particulières de recherche » peuvent être interprétés de manière assez large et je trouve que l'intitulé doit couvrir le contenu en ce sens que les méthodes particulières de recherche ne sont acceptables que si elles sont utilisées de manière ciblée, à savoir dans la lutte contre le terrorisme et la grande criminalité organisée.

Ik stel vast dat de term `bijzondere opsporingsmethoden' ruim kan worden geïnterpreteerd en vind dat het opschrift de lading moet dekken in die zin dat de bijzondere opsporingsmethoden slechts aanvaardbaar zijn als ze doelgericht worden gebruikt, namelijk in de strijd tegen het terrorisme en de zware en georganiseerde criminaliteit zoals de titel van de wet vermeldt.


w