Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contre le sida adopté voici " (Frans → Nederlands) :

Dans le rude combat que la Belgique mène contre le sida, un Plan national de lutte contre celui-ci a été adopté en vue de mobiliser tous les moyens disponibles pour contrer sa propagation.

In het kader van de zware strijd die België tegen aids voert, werd er een nationaal aidsplan aangenomen om alle mogelijke middelen in te zetten om de verspreiding van het hiv-virus tegen te gaan.


La présente stratégie antidrogue de l'UE prend en compte les documents politiques pertinents des Nations unies, notamment la Déclaration politique et le Plan d'action sur la coopération internationale en vue d'une stratégie intégrée et équilibrée de lutte contre le problème mondial de la drogue, document adopté en 2009 qui relève que la réduction de la demande et la réduction de l'offre en matière de drogue constituent des volets de la politique de lutte contre les drogues illicites qui ont des effets complémentaires, ainsi que la déc ...[+++]

Deze EU-drugsstrategie houdt rekening met de relevante politieke documenten van de VN, waaronder de Politieke verklaring en het Actieplan van de VN betreffende internationale samenwerking met het oog op een geïntegreerde en evenwichtige strategie om het drugsprobleem in de wereld te bestrijden, dat in 2009 is aangenomen en waarin wordt gesteld dat het terugdringen van de vraag en het verminderen van het aanbod elkaar versterkende elementen van het beleid inzake illegale verdovende middelen vormen, alsmede met de politieke verklaring van de VN inzake HIV/AIDS.


I. considérant que selon le rapport d'ONUSIDA et de l'OMS Europe sur l'état d'avancement de la mise en œuvre de la déclaration de Dublin sur un partenariat pour lutter contre le VIH/sida en Europe et en Asie centrale, rares sont ceux des 53 pays de la région européenne qui ont adopté une stratégie conforme à leurs engagements en vertu de la déclaration de Dublin dans le domaine de la stigmatisation, de la discrimination et des dro ...[+++]

I. overwegende dat uit het verslag van UNAIDS en de WHO Europe over de vooruitgang bij de tenuitvoerlegging van de verklaring van Dublin over het partnerschap ter bestrijding van hiv/aids in Europa en Centraal-Azië blijkt dat maar weinig van de 53 landen van de Europese afdeling hebben gekozen voor een benadering van de vraagstukken stigmatisering, discriminatie en handhaving van mensenrechten die in overeenstemming is met de toezeggingen die zij in verband met de verklaring van Dublin hebben gedaan,


13. encourage les sociétés pharmaceutiques, les donateurs, les organisations multilatérales et les autres partenaires à mettre en place des partenariats entre entités publiques et privées pour encourager la recherche et le développement ainsi que les transferts de technologie, et pour apporter une réponse globale au VIH/SIDA; demande l'adoption de mesures pour accroître les investissements et les efforts dans le domaine de la recherche et du développement sur des médicaments, produits et technologies nouveaux, sûrs et abordables de lutte contre le VIH/SIDA; ...[+++]

13. moedigt farmaceutische bedrijven, donoren, multilaterale organisaties en andere partners ertoe aan publiekprivate partnerschappen te ontwikkelen ter ondersteuning van onderzoek en ontwikkeling, voor de overdracht van technologie en ten behoeve van een brede reactie op HIV/AIDS; dringt aan op stappen ter versterking van de investeringen in en de inspanningen bij het onderzoek en de ontwikkeling van nieuwe, veilige en betaalbare HIV/AIDS-gerelateerde geneesmiddelen, producten en technologieën;


En février 2001, la Commission a adopté un programme d'action intitulée "Accélération de la lutte contre le VIH/SIDA, le paludisme et la tuberculose dans le cadre de la réduction de la pauvreté".

In februari 2001 heeft de Commissie haar actieprogramma (AP) met de titel Versnelde actie ter bestrijding van HIV/AIDS, malaria en tuberculose in het kader van de armoedebestrijding goedgekeurd.


(1) La Commission a adopté, le 21 février 2001, une communication au Conseil et au Parlement européen relative à l'accélération de la lutte contre le VIH/sida, le paludisme et la tuberculose dans le cadre de la réduction de la pauvreté; cette communication charge la Commission, notamment, d'établir un système international de tarification échelonnée applicable aux médicaments essentiels servant à la prévention, au diagnostic et au traitement du VIH/sida, de la tu ...[+++]

(1) De Commissie heeft op 21 februari 2001 een mededeling aan de Raad en aan het Europees Parlement goedgekeurd over versnelde actie ter bestrijding van de belangrijkste infectieziekten in het kader van de armoedebestrijding. In die mededeling wordt de Commissie onder andere verzocht een wereldwijd systeem van gedifferentieerde prijsstelling tot stand te brengen voor de belangrijkste geneesmiddelen voor de voorkoming, diagnose en behandeling van HIV/aids, tuberculose en malaria en daarmee samenhangende ziekten ten behoeve van de armste ontwikkelingslanden, en te voorkomen dat het handelsverkeer in deze producten wordt verlegd naar andere ...[+++]


Le programme d'action de la Communauté "accélération de la lutte contre le VIH/sida, le paludisme et la tuberculose dans le cadre de la réduction de la pauvreté" a été adopté par le Conseil Affaires générales le 14 mai 2001 et par la suite approuvé par le Parlement européen ‑ résolution du 4 octobre 2001.

Op 14 mei 2001 werd een communautair actieprogramma voor versnelde actie ter bestrijding van hiv/aids, malaria en tuberculose in het kader van de armoedebestrijding voor de Raad Algemene Zaken goedgekeurd en vervolgens door een resolutie van het Europees Parlement van 4 oktober 2001 bekrachtigd.


En juin 2002, le comité FED a adopté une proposition de la Commission visant à accroître l'enveloppe pour la coopération intra-ACP de 60 millions d'euros, sur les réserves des 6e et 7e FED, afin de financer une contribution au Fonds mondial de lutte contre le VIH/sida, la tuberculose et le paludisme.

In juni 2002 heeft het Comité van het EOF ingestemd met het voorstel van de Commissie om de toewijzing voor intra-ACS-samenwerking met 60 miljoen EUR te verhogen uit de reserves van het 6e en het 7e EOF, teneinde daarmee een bijdrage tot het Wereldfonds voor de bestrijding van hiv/aids en malaria te financieren.


9. demande aux différents donateurs internationaux qui jouent un rôle actif dans la lutte contre le SIDA - tels la Banque mondiale, le Programme des Nations unies pour le développement (PNUD), l'Organisation mondiale de la santé (OMS) et l'Union européenne - de coordonner leurs politiques respectives, d'adopter une approche uniforme, de manière à limiter les gaspillages de ressources, et de veiller à ce que les programmes d'ajustement structurel tiennent compte de la pandémie;

9. verzoekt de verschillende internationale donors die actief meedoen aan de strijd tegen Aids, zoals de Wereldbank, het UNDP, de WHO en de EU, om hun beleid te coördineren en te kiezen voor één uniforme aanpak zodat er zo min mogelijk geld wordt verspild en de structurele aanpassingsprogramma's ernstig rekening houden met de epidemie;


III. Coopération internationaleLe Conseil prend acte des actions déjà entreprises dans le cadre du programme de lutte contre le SIDA dans les pays en développement adopté le 21 mai 1987.

III. Internationale samenwerkingDe Raad neemt akte van de acties die reeds werden ondernomen in het kader van het op 21 mei 1987 aangenomen programma ter bestrijding van Aids in de ontwikkelingslanden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre le sida adopté voici ->

Date index: 2023-09-06
w