Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contre les inondations sont déjà bien avancés » (Français → Néerlandais) :

Le doublement (quatre voies au lieu de deux), déjà bien avancé, de la capacité ferroviaire entre Denderleeuw et Bruxelles (ligne 50A) dans le cadre du RER offrirait une formidable aubaine pour résoudre les problèmes de trafic du Pajottenland et accroître la rentabilité du réseau express grâce à l'aménagement d'un nouvel arrêt à Schepdaal.

De reeds ver gevorderde verdubbeling (vier in plaats van twee sporen) van de spoorwegcapaciteit tussen Denderleeuw en Brussel (Lijn 50A) in het kader van het GEN biedt een uitstekende kans om door het openen van een stopplaats te Schepdaal een groot deel van de verkeersproblematiek in het Pajottenland op te lossen èn de rendabiliteit van het GEN te verhogen.


Force est de constater que, du côté francophone, les négociations ont déjà débuté et ont déjà bien avancé.

Wij moeten constateren dat aan Franstalige kant de onderhandelingen al zijn gestart en in een vergevorderd stadium zitten.


C. considérant qu'un des principaux résultats de la conférence d'examen de 2010 du traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) tenait à l'accord consistant en la tenue, en 2012, d'une conférence sur la création d'une zone exempte d'armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive au Moyen-Orient; considérant que les préparatifs de cette conférence sont déjà bien avancés; considérant que tous les pays de la région, à l'exceptio ...[+++]

C. overwegende dat een van de belangrijkste resultaten van de toetsingsconferentie 2010 van de partijen bij het non-proliferatieverdrag de afspraak was om in 2012 een conferentie te organiseren over de totstandbrenging van een zone in het Midden-Oosten die vrij is van kernwapens en andere massavernietigingswapens; overwegende dat de voorbereidingen voor deze conferentie al goed gevorderd zijn; overwegende dat alle landen in de regio met uitzondering van Israël hebben verklaard aan de geplande conferentie te will ...[+++]


7 OCTOBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand considérant comme une calamité publique les pluies abondantes et inondations survenues du 27 mai au 26 juin 2016 sur le territoire de toutes les provinces flamandes et délimitant l'étendue géographique de cette calamité LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, notamment l'article 2, § 1, alinéa premier, 1°, modifié par la loi du 21 mai 2003, et § 2 ; Vu la circulaire mini ...[+++]

7 OKTOBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering waarbij de langdurige overvloedige regenval en overstromingen die hebben plaatsgevonden van 27 mei tot 26 juni 2016 op het grondgebied van alle Vlaamse provincies en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend DE VLAAMSE REGERING, Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, inzonderheid op artikel 2, § 1, eerste lid, 1°, gewijzigd bij de wet van 21 mei 2003, en § 2; Gelet op de ministeriële omzendbrief van 20 september 2006 welke de erkenningscriteria van een algemene ramp vasts ...[+++]


Dans les États membres où le processus de passage au numérique est déjà bien avancé ou terminé et où la migration des services en place peut être réalisée à temps, la Commission recommande de rendre la bande disponible pour le 1 janvier 2013.

De Commissie beveelt aan om deze band in lidstaten waar het proces van de digitale omschakeling reeds ver gevorderd of afgesloten is en waar de migratie van de betreffende diensten op tijd kan worden bewerkstelligd, tegen 1 januari 2013 ter beschikking te stellen.


Art. 7. Par exception à l'article 6, ne sont pas indemnisés : 1° des dommages causés à des navires et bateaux tels que visés aux articles 1 et 271 du livre II du Code de Commerce ; 2° des dommages causés à des biens ou des parties de biens ayant un caractère de luxe ; 3° des dommages purement esthétiques causés à des biens ; 4° des dommages causés à des biens par une faute, négligence ou imprudence de la personne lésée ou d'un tiers ; 5° des dommages causés à des biens privés qui sont assurables en application des articles 123 à ...[+++]

Art. 7. In uitzondering van artikel 6 wordt niet vergoed: 1° schade aan schepen en boten als vermeld in artikel 1 en 271 van boek II van het Wetboek van Koophandel; 2° schade aan goederen of delen van goederen met een luxekarakter; 3° louter esthetische schade aan goederen; 4° schade aan goederen die veroorzaakt is door de schuld, nalatigheid of onvoorzichtigheid van de schadelijder of een derde; 5° schade aan private goederen die verzekerbaar zijn met toepassing van artikel 123 tot en met 132 van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen en artikel 1 tot en met 15 van het koninklijk besluit van 24 december 1992 betreffende de verzekering tegen brand en andere gevaren wat de eenvoudige risico's betreft of verzekerbaar zijn t ...[+++]


Des règles européennes parallèles ne peuvent donc en aucun cas être utilisées pour obliger les États membres dont les travaux en matière de protection contre les inondations sont déjà bien avancés à mettre en œuvre une autre série de mesures, alors que leur système fonctionne déjà parfaitement.

Voorkomen moet worden dat lidstaten die met hun activiteiten al ver gevorderd zijn, door parallelle Europese regelgeving worden gedwongen tot het nemen van andere maatregelen, hoewel de reeds bestaande maatregelen prima voldoen.


4. À propos de la détention des familles avec enfants en centre fermé adapté, vous avez annoncé la création d'unités de logement pour familles au centre 127bis, il y a déjà plusieurs mois. a) Où en est-on? b) Je sais que les travaux ont commencé depuis un certain temps, mais quand ces unités seront-elles opérationnelles? c) Pouvez-vous déjà avancer une date? d) Ces unités vont-elles bien ...[+++]

4. U hebt in verband met het onderbrengen van gezinnen met kinderen in een aangepast gesloten centrum al maanden geleden aangekondigd dat er woonunits voor gezinnen zouden worden ingericht in het centrum 127 bis. a) Hoever staat het daarmee? b) Ik weet dat de werkzaamheden al een tijd geleden aangevat werden. Wanneer zullen deze units operationeel zijn? c) Kan u al een concrete datum naar voren schuiven? d) Zullen die units wel voldoen aan de normen, zodat gezinnen met kinderen er in goede omstandigheden kunnen worden opgevangen? e) Kunt u hier nadere toeli ...[+++]


Soulignons que la question de l'adhésion au MCE II revêt surtout de l'importance pour les pays candidats, dans la mesure où nombre d'entre eux sont déjà bien avancés sur la voie d'une adaptation à l'UEM.

Het lidmaatschap van het tweede wisselkoersmechanisme heeft de meeste betekenis in het geval van de kandidaat-lidstaten, aangezien een aantal van hen een groot deel van de weg naar aanpassing aan de EMU achter zich heeft.


5. constate que la Commission a adopté les orientations générales de programmation alors que les États membres et les régions étaient déjà bien avancés dans la préparation des programmes;

5. is van mening dat de Commissie de algemene richtsnoeren zó laat heeft goedgekeurd dat de voorbereiding van de programma's in de lidstaten en de regio's reeds in een vergevorderd stadium was;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre les inondations sont déjà bien avancés ->

Date index: 2021-08-19
w