Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contre les violences conjugales sera inscrite » (Français → Néerlandais) :

Cette proposition de relance d'un plan national d'action contre les violences conjugales sera inscrite à l'ordre du jour de la conférence interministérielle.

Dit voorstel tot heropstarten van een nationaal actieplan tegen geweld binnen het huwelijk zal geagendeerd worden op de interministeriële conferentie.


- Subventions à des initiatives en matière de lutte contre les violences conjugales;

- Subsidies voor initiatieven op het gebied van de bestrijding van huwelijksgeweld;


Bien que la violence conjugale soit inscrite dans le Code pénal (article 410, alinéa 2), il s'avère que les maltraitances d'enfants n'y sont pas mentionnées en tant que catégorie distincte de délit.

Hoewel partnergeweld wel is voorzien in het Strafwetboek (artikel 410, tweede lid), blijkt dat kindermisbruik niet als aparte misdrijfcategorie wordt vermeld.


- Le site Internet relatif aux violences conjugales sera-t-il bientôt opérationnel ?

- Zal de website betreffende partnergeweld binnenkort klaar zijn?


d) un alinéa 8 rédigé comme suit : "8° élaborer un relevé statistique annuel en matière de violences conjugales conformément à la Convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique". est ajouté.

d) er wordt een achtste lid toegevoegd, luidend als volgt : "8° een jaarlijks statistisch overzicht van het partnergeweld opmaken overeenkomstig het Verdrag van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld".


Art. 2. Dans l'article 439 du Code pénal, modifié par la loi du 26 juin 2000, les mots "se sera introduit dans une maison, un appartement, une chambre ou un logement habités par autrui, ou leurs dépendances, soit à l'aide de menaces ou de violences contre les personnes, soit au moyen d'effraction, d'escalade ou de fausses clefs". sont remplacés par les mots "soit aura pénétré dans une maison, un appartement, une chambre ou un logement habités par autrui, ou leurs dépendances, à l'aide de menaces ou de violences ...[+++]

Art. 2. In artikel 439 van het Strafwetboek, gewijzigd bij de wet van 26 juni 2000, worden de woorden "in de aanhorigheden ervan binnendringt, hetzij met behulp van bedreiging of geweld tegen personen, of door middel van braak, inklimming of valse sleutels". vervangen door de woorden "in de aanhorigheden ervan hetzij binnendringt met behulp van bedreiging of geweld tegen personen, of door middel van braak, inklimming of valse sleutels, hetzij dit goed bezet, hetzij erin verblijft zonder toestemming van de bewoners".


La question du renforcement de la lutte contre le trafic illicite de migrants entre l’UE et les pays tiers clés sera inscrite au futur programme européen en matière de migration.

Versterkte maatregelen tegen migrantensmokkel tussen de EU en belangrijke derde landen zullen deel uitmaken van de komende Europese migratieagenda.


La lutte contre la violence devrait être inscrite dans le cadre de la protection des droits fondamentaux reconnus par la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne et les explications qui l’accompagnent, eu égard à son statut, qui consacre, entre autres, les droits à la dignité, à l’égalité et à la solidarité.

De bestrijding van geweld moet worden geplaatst in de context van de bescherming van de grondrechten zoals die zijn erkend in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, alsmede de begeleidende toelichtingen, met inachtneming van de status ervan, waarin onder andere het recht op menselijke waardigheid, gelijkheid en solidariteit wordt erkend.


Le thème de la violence conjugale sera aussi repris dans la formation continue, tant dans les formations donnant droit à une augmentation barémique que dans les autres.

Partnergeweld zal ook als thema in de voortgezette opleidingen worden opgenomen, zowel in de opleidingen die recht geven op een verhoging van weddeschaal, als in andere opleidingen.


La problématique de la violence conjugale sera à l'ordre du jour de la prochaine conférence interministérielle « Intégration dans la société ».

De problematiek van het partnergeweld staat op de agenda van de volgende interministeriële conferentie over `Integratie in de maatschappij'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre les violences conjugales sera inscrite ->

Date index: 2024-06-09
w