Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bêta-sympathomimétiques utilisés contre l'asthme
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Groupe Pompidou
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stéroïdes ou hormones
Utilisation abusive de composants de foetus avorté
Utilisation abusive du marché
Utiliser un système de contre-frappe
Vitamines

Traduction de «contre l’utilisation abusive » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


utilisation abusive de composants de foetus avorté

oneigenlijk gebruik van delen van geaborteerde foetus


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


Groupe de Coopération en matière de lutte contre l'abus et le trafic illicite des stupéfiants | Groupe de l'accord partiel de coopération en matière de lutte contre l'abus et le trafic illicite des stupéfiants | Groupe Pompidou

Pompidou-groep


Bêta-sympathomimétiques utilisés contre l'asthme

bèta-adrenerge receptorstimulerende middelen, gebruikt in de behandeling van astma | salbutamol


utiliser un système de contre-frappe

machines met terugslag bedienen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Comme je vous l'ai indiqué en réponse à votre question écrite n° 270, l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) a, à la lumière du dossier "Brico", pris l'initiative d'inviter les opérateurs auxquels des numéros à taux majoré 070 et 090X ont été attribués ainsi que les opérateurs de réseaux (principalement mobiles) à prendre part à des réunions spécifiquement consacrées à la lutte contre la fraude/l'utilisation abusive de numéros.

1. Zoals ik u antwoordde op uw schriftelijke vraag nr. 270, heeft het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) in het licht van het "Brico"-dossier het initiatief genomen de operatoren aan wie 070- en 090X-betaalnummers werden toegekend en de (voornamelijk mobiele) netwerkoperatoren uit te nodigen om deel te nemen aan vergaderingen, specifiek gewijd aan het tegengaan van fraude/misbruik van nummers.


Ensuite je réfère aussi à la loi du 21 décembre 2013 portant des dispositions diverses Intérieur concernant la protection contre l'utilisation abusive de l'uniforme de police.

Verder verwijs ik ook graag naar de wet van 21 december 2013 houdende diverse bepalingen Binnenlandse Zaken voor wat de bescherming tegen het misbruik van het politie-uniform betreft.


Le Conseil ECOFIN du 25 mai a également adopté des conclusions sur la communication sur une stratégie extérieure et la recommandation concernant la mise en oeuvre de mesures de l'OCDE contre l'utilisation abusive des conventions fiscales.

Bovendien heeft de Ecofin-Raad van 25 mei conclusies aangenomen inzake de mededeling van de Commissie over een externe strategie voor belastingheffing en inzake de aanbeveling van de Commissie inzake maatregelen tegen misbruik van belastingverdragen.


Le rapport final relatif à l'action 6 décrit l'utilisation abusive des conventions fiscales, et notamment le chalandage fiscal, comme une source importante de problèmes liés à l'érosion de la base d'imposition et au transfert de bénéfices; il propose une approche fondée sur différents types de garanties pour lutter contre ces utilisations abusives et une certaine latitude en ce qui concerne la manière de les utiliser.

In het eindrapport over actiepunt 6 wordt verdragsmisbruik, en met name treaty shopping, als een belangrijke oorzaak van BEPS-zorgen aangemerkt en wordt een aanpak voorgesteld op basis van verschillende soorten waarborgen tegen dergelijk misbruik van verdragsbepalingen, die met een zekere mate van flexibiliteit kunnen worden ingezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne accorde son soutien sans faille aux efforts déployés pour lutter contre l'utilisation abusive des conventions fiscales.

De Europese Commissie geeft haar volle steun aan de inspanningen om verdragsmisbruik tegen te gaan.


La présente recommandation concerne la mise en œuvre, par les États membres de l'Union européenne, de mesures contre l'utilisation abusive des conventions fiscales.

Deze aanbeveling heeft betrekking op de implementatie van maatregelen door de lidstaten van de Europese Unie die tot doel hebben misbruik van belastingverdragen tegen te gaan.


L'idée est d'amener les autorités des États membres et les grandes entreprises de l'Internet à former sur base volontaire une plate-forme solide en vue d'activer la coopération contre l'utilisation abusive de l'Internet à des fins terroristes.

Het idee is om de overheden van de lidstaten en de grote internetondernemingen ertoe te brengen om op vrijwillige basis een stevig platform te vormen om de samenwerking tegen het onrechtmatig gebruik van het internet voor terroristische doeleinden te activeren.


Je songe aussi à une réglementation tendant à lutter contre l'utilisation abusive d'avenants (annexes) dans le cadre de contrats de travail à temps partiel.

En een regeling om het ongeoorloofd gebruik van avenanten (bijbladen) bij deeltijdse arbeidsovereenkomsten aan te pakken.


La BCE souscrit entièrement à un mécanisme de l’Union permettant aux États membres et aux établissements résidents de l’Union de disposer d’outils efficaces dans la lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme, en particulier contre l’utilisation abusive du système financier par les criminels qui blanchissent des capitaux et ceux qui financent le terrorisme et leurs complices.

De ECB is een fervent voorstander van een unieregeling die waarborgt dat lidstaten en in de Unie ingezetene instellingen over effectieve instrumenten voor de bestrijding van het witwassen van geld en terrorismefinanciering beschikken, met name tegen enig misbruik van het financiële stelsel door geldwitwassers en terrorismefinancierders en hun medeplichtigen.


L'application doit être protégée contre une utilisation abusive par d'une part, la protection contre un copiage illégal et d'autre part l'utilisation d'un nom d'utilisateur et un mot de passe.

De applicatie moet beveiligd zijn tegen onheus gebruik door enerzijds illegaal kopiëren tegen te gaan en anderzijds gebruik te maken van gebruikersnaam en paswoord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre l’utilisation abusive ->

Date index: 2025-01-18
w