Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contre nous invitons » (Français → Néerlandais) :

Nous invitons donc l'honorable membre à consulter le site www.stat.policefederale.be ("Avertissement" et rubrique "Rapports PDF - Nomenclature") pour constater que toutes les mesures ont été prises pour mettre en garde contre l'éventuelle interprétation abusive des statistiques de criminalité.

Wij verzoeken het geachte lid dus om de website www.stat.policefederale.be te raadplegen ("Waarschuwing" en rubriek "Rapporten PDF - Nomenclatuur") om vast te stellen dat alle maatregelen werden genomen om te waarschuwen tegen de eventuele verkeerde interpretatie van de criminaliteitsstatistieken.


Nous invitons également les États membres à fournir les aides nécessaires pour garantir le droit à la culture, au sport et aux loisirs à tous les enfants, en accordant une attention particulière aux enfants en situation de pauvreté, aux enfants vivant dans des régions reculées, aux enfants handicapés et aux enfants migrants. Pour mieux protéger les enfants contre les situations d'abus, de négligence et de mauvais traitements, il est important de renforcer les droits sociaux que l'État est tenu de garantir, en augmentant le nombre de fonctionnaires et de t ...[+++]

We roepen de lidstaten er ook toe op om de nodige steun vrij te maken om ervoor te zorgen dat alle kinderen het recht op cultuur, sport en vrije tijd kunnen genieten, waarbij bijzondere aandacht moet worden geschonken aan kinderen die in armoede leven, kinderen in afgelegen gebieden, kinderen met een handicap en migrantenkinderen; om kinderen beter te beschermen tegen misbruik, verwaarlozing en mishandeling, is het belangrijk om de sociale rechten die de staat dient te waarborgen, te versterken, door het aantal ambtenaren en deskundigen van de socialezekerheidsdiensten te verhogen en de medische, psychologische en sociale bescherming van jongeren te versterken ...[+++]


C’est pourquoi, alors que nous commémorons cette journée et que nous invitons toutes les femmes à ne pas abandonner leurs rêves, nous rappelons donc l’importance de la lutte contre les injustices et les discriminations, qui permettra d’ouvrir de nouveaux horizons en faveur d’une vie meilleure dans des conditions d’égalité.

Daarom vieren wij deze dag en sporen wij alle vrouwen aan hun dromen niet op te geven. Ook benadrukken wij de prioriteit van de strijd tegen onrechtvaardigheid en discriminatie, waardoor nieuwe horizonten verkent kunnen worden voor een beter bestaan in gelijkheid.


Nous ne nous attendons évidemment pas à ce qu’un pays plus vertueux réduise son niveau de droit, par contre nous invitons les pays moins vertueux à relever le niveau de leurs droits aux services sociaux, éducatifs, médicaux et d’autres natures.

We verwachten natuurlijk niet van een deugdzamer land dat het zijn niveau van rechten verlaagt, maar we zeggen wel dat de minder deugdzame landen hun niveau van de rechten op sociale, onderwijs-, medische en andere diensten moeten verhogen.


Dans notre projet de rapport sur l’avenir du football professionnel en Europe, nous invitons instamment la Commission à envisager la question dans le contexte de la décision-cadre du Conseil sur la lutte contre la traite des êtres humains.

In ons ontwerpverslag over de toekomst van het professionele voetbal in Europa vragen we uitdrukkelijk aan de Commissie om dit aan te pakken in de context van het kaderbesluit van de Raad over de strijd tegen mensenhandel.


En outre, nous invitons la Commission et le Conseil à prendre des mesures pour que soit signées, non seulement cette convention, mais également la convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée.

Voorts roepen wij de Commissie en de Raad op actie te ondernemen, zodat niet alleen dit Verdrag wordt ondertekend, maar ook het VN-verdrag inzake transnationaal georganiseerde misdaad.


Nous invitons le Conseil à adopter sans tarder une position commune sur la lutte contre la prolifération des missiles balistiques, fondée sur l'universalisation du code de conduite international proposé par les membres du RCTM.

Wij verzoeken de Raad onverwijld een gemeenschappelijk standpunt over de strijd tegen de proliferatie van ballistische raketten aan te nemen, gebaseerd op het universeel maken van de door de MTCR-leden voorgestelde internationale gedragscode.


L'ensemble du projet de loi a été adopté par 10 voix contre 5 et le texte adopté par la commission et que nous vous invitons à présent à adopter est identique au projet de texte qui nous est revenu de la Chambre des représentants.

Het wetsontwerp in zijn geheel wordt door de commissie aangenomen met tien stemmen tegen vijf. De tekst die ter stemming voorligt, is identiek aan de tekst die de Kamer van Voksvertegenwoordigers heeft overgezonden.




D'autres ont cherché : garde contre     nous     nous invitons     enfants contre     lutte contre     contre nous invitons     nations unies contre     voix contre     nous vous invitons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre nous invitons ->

Date index: 2021-01-15
w