Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agitateur à contre-courant
Agitateur à deux rateaux à contre-courant
Appareil à contre-courant
Appareil à courant de retour
Filtre à décolmatage par contre-courant
Système de décolmatage à contre-courant

Traduction de «contre-courant des tribunaux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
filtre à décolmatage par contre-courant | filtre de troisième étage à décolmatage par contre-courant | système de décolmatage à contre-courant

blowbackfilter | driefaseblowbackfilter


agitateur à contre-courant | agitateur à deux rateaux à contre-courant

dubbel-roerwerk | tegen elkaar indraaiend dubbel roerwerk


appareil à contre-courant | appareil à courant de retour

tegenstroomapparaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La deuxième chambre de la Cour connaît notamment des pourvois en matière répressive, c’est-à-dire des pourvois formés, d’une part, contre les arrêts rendus par les cours d’assises, les chambres des mises en accusation et les chambres correctionnelles des cours d’appel et, d’autre part, contre les jugements des tribunaux correctionnels statuant en degré d’appel et des tribunaux de l’application des peines.

De tweede kamer van het Hof neemt met name kennis van cassatieberoepen in strafzaken. Dat zijn cassatieberoepen die, enerzijds, gericht zijn tegen arresten van de hoven van assisen, arresten van de kamers van inbeschuldigingstelling, arresten van de hoven van beroep (correctionele kamers) en anderzijds, tegen vonnissen in hoger beroep van de correctionele rechtbanken en vonnissen van de strafuitvoeringsrechtbanken.


La deuxième chambre de la Cour connaît notamment des pourvois en matière répressive, c’est-à-dire des pourvois formés, d’une part, contre les arrêts rendus par les cours d’assises, les chambres des mises en accusation et les chambres correctionnelles des cours d’appel et, d’autre part, contre les jugements des tribunaux correctionnels statuant en degré d’appel et des tribunaux de l’application des peines.

De tweede kamer van het Hof neemt met name kennis van cassatieberoepen in strafzaken. Dat zijn cassatieberoepen die, enerzijds, gericht zijn tegen arresten van de hoven van assisen, arresten van de kamers van inbeschuldigingstelling, arresten van de hoven van beroep (correctionele kamers) en anderzijds, tegen vonnissen in hoger beroep van de correctionele rechtbanken en vonnissen van de strafuitvoeringsrechtbanken.


Il s'agit donc, en principe, de pourvois en cassation dirigés contre les arrêts des cours d'appel et les jugements rendus en dernier ressort par les tribunaux de première instance, les tribunaux de commerce et les justices de paix.

Het betreft dus in de regel cassatieberoepen die gericht zijn tegen de arresten van de hoven van beroep en de vonnissen die in laatste aanleg gewezen zijn door de rechtbanken van eerste aanleg, de rechtbanken van koophandel en de vredegerechten.


Elle a ainsi créé un précédent en allant à contre-courant des tribunaux de la jeunesse de Bruxelles et de Wallonie qui, dans le même temps, ont légalisé plus de 80 adoptions d'enfants originaires du Maroc.

Hiermee heeft het Gentse Hof van Beroep een juridisch precedent geschapen, want hiermee gaat het Hof in tegen het feit dat ondertussen al meer dan 80 ouderparen hun adoptie van kinderen uit Marokko probleemloos konden laten legaliseren door de Jeugdrechtbanken in Brussel en Wallonië.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'accroissement des charges sur activités courantes ­ à équivalents temps plein occupés inchangés ­ (624 396 euros en 2002 contre 377 966 euros en 2001) et le tassement des produits sur activités courantes (365 803 euros en 2002 contre 441 144 euros en 2001) expliquent essentiellement le phénomène précité.

De toename van de kosten uit de gewone werking ­ bij ongewijzigde voltijdse equivalenten ­ (624 396 euro in 2002 tegenover 377 966 euro in 2001) en de daling van de opbrengsten uit de gewone werking (365 803 euro in 2002 tegenover 441 144 euro in 2001) vormen de hoofdverklaring voor het bovenvermelde fenomeen.


L'accroissement des charges sur activités courantes ­ à équivalents temps plein occupés inchangés ­ (624 396 euros en 2002 contre 377 966 euros en 2001) et le tassement des produits sur activités courantes (365 803 euros en 2002 contre 441 144 euros en 2001) expliquent essentiellement le phénomène précité.

De toename van de kosten uit de gewone werking ­ bij ongewijzigde voltijdse equivalenten ­ (624 396 euro in 2002 tegenover 377 966 euro in 2001) en de daling van de opbrengsten uit de gewone werking (365 803 euro in 2002 tegenover 441 144 euro in 2001) vormen de hoofdverklaring voor het bovenvermelde fenomeen.


Les activités de l’agence ont dès lors montré leur efficacité : Frontex semble de plus en plus performante dans la découverte de courants de migration illégaux et de plus en plus précise dans la lutte contre ces courants.

De activiteiten van het Agentschap hebben dan ook hun succes aangetoond : Frontex lijkt steeds succesvoller te zijn in het opsporen van illegale migratiestromen en lijkt steeds nauwkeuriger tegen dergelijke stromen op te treden.


La section des circuits contenant des prises de courant doit être d’au moins 2,5 mm² et ceux-ci sont à protéger par des fusibles de maximum 16 A ou des disjoncteurs de maximum 20 A. La puissance par circuit a donc été limitée pour tenir compte de la présence de prises de courant multiples et pour, d'une part, protéger le consommateur contre le danger d'incendie, et, d'autre part, lui offrir un certain niveau de confort.

De sectie van de stroombanen die stopcontacten bevatten moet minimum 2,5 mm² zijn en deze dienen te worden beveiligd door zekeringen van maximaal 16 A of automaten van maximaal 20 A. Het vermogen per stroombaan werd dus beperkt om rekening te houden met de aanwezigheid van meervoudige stopcontacten en om de consument enerzijds te beschermen tegen brandgevaar en hem anderzijds een zeker comfortniveau te bieden.


Une récente disposition légale dispose que, dans le courant du mois d'octobre, le procureur général près la Cour de cassation et le Collège des procureurs généraux adressent au parlement un rapport comprenant un relevé des lois qui ont posé des difficultés d'application ou d'interprétation pour les cours et tribunaux au cours de l'année judiciaire écoulée.

Een recente wetsbepaling[3] bepaalt dat de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie en het College van procureurs-generaal aan het Comité in de loop van de maand oktober een verslag toezenden, dat een overzicht bevat van de wetten die voor de hoven en de rechtbanken tijdens het voorbije gerechtelijk jaar moeilijkheden bij de toepassing of de interpretatie ervan hebben opgeleverd.


Une récente disposition légale dispose que, dans le courant du mois d'octobre, le procureur général près la Cour de cassation et le Collège des procureurs généraux adressent au parlement un rapport comprenant un relevé des lois qui ont posé des difficultés d'application ou d'interprétation pour les cours et tribunaux au cours de l'année judiciaire écoulée.

Een recente wetsbepaling[3] bepaalt dat de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie en het College van procureurs-generaal aan het Comité in de loop van de maand oktober een verslag toezenden, dat een overzicht bevat van de wetten die voor de hoven en de rechtbanken tijdens het voorbije gerechtelijk jaar moeilijkheden bij de toepassing of de interpretatie ervan hebben opgeleverd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre-courant des tribunaux ->

Date index: 2021-10-12
w