(11) Comme souligné dans la Communication de la Commission du 3 juin 2009 pour "Un engagement commun en faveur de l’emploi", afin de contrebalancer les problèmes de trésorerie des Etats membres résultant des contraintes financières au cours du pic de la crise et pour accélérer la mise en œuvre des mesures actives du marché du travail destinées à soutenir les citoyens et plus spécifiquement les chômeurs ou les personnes risquant de perdre leur emploi, il est nécessaire de modifier, pour une période de temps limitée, les dispositions concernant le calcul des paiements intermédiaires.
(11) Zoals aangegeven in de mededeling van de Commissie van 3 juni 2009 over "Een gezamenlijke inzet voor de werkgelegenheid" is het om de cash-flowproblemen in de lidstaten als gevolg van financiële beperkingen tijdens het hoogtepunt van de crisis tegen te gaan en om de uitvoering van actieve arbeidsmarktmaatregelen ter ondersteuning van de burgers, met name werklozen en degenen die werkloos dreigen te worden, te versnellen, nodig dat de bepalingen betreffende de berekening van tussentijdse betalingen voor een beperkte periode worden gewijzigd.