Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrebande de marchandises prohibées
Marchandise de contrebande
Marchandise fraudée
Objet de fraude

Traduction de «contrebande de marchandises prohibées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


marchandise de contrebande | marchandise fraudée | objet de fraude

contrabande | smokkelgoed | smokkelwaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rapports conjoints sur la traite d'êtres humains, le trafic de clandestins et la contrebande de marchandises illicites, comme base d'opérations conjointes | COM avec Frontex et Europol | 2011 |

Gezamenlijke verslagen over mensenhandel, mensensmokkel en smokkel van illegale goederen als basis voor gezamenlijke operaties | COM met Frontex en Europol | 2011 |


À partir de 2011, la Commission présentera vers la fin de chaque année, en collaboration avec Frontex et Europol, un rapport sur certaines formes de criminalité transfrontalière telles que la traite des êtres humains, le trafic de migrants et la contrebande de marchandises illicites.

Met ingang van 2011 zal de Commissie telkens aan het eind van het jaar een verslag uitbrengen, met een gezamenlijke bijdrage van Frontex en Europol, over specifieke grensoverschrijdende vormen van criminaliteit, zoals mensenhandel, mensensmokkel en smokkel van illegale goederen.


Outre le rapport annuel sur la contrebande de marchandises illicites précité, la Commission effectuera des évaluations douanières à l'échelle de l'Union, afin de réagir aux risques communs.

Naast het voornoemde jaarverslag betreffende de smokkel van illegale goederen zal de Commissie voor de aanpak van gemeenschappelijke risico's een analyse van de douane-informatie op EU-niveau ontwikkelen.


1. Les parties renforcent leur coopération dans le domaine douanier pour garantir un environnement commercial transparent, faciliter les échanges, renforcer la sécurité de la chaîne d'approvisionnement, promouvoir la sécurité des consommateurs, contenir les flux de marchandises portant atteinte à des droits de propriété intellectuelle et lutter contre la contrebande et la fraude.

1. De partijen intensiveren hun samenwerking op douanegebied met het oog op de waarborging van een transparant handelsklimaat, vergemakkelijking van de handel, bevordering van de continuïteit van de toeleveringsketen en van de consumentenveiligheid, het tegenhouden van goederen waarmee inbreuk op intellectuele-eigendomsrechten wordt gemaakt en bestrijding van smokkel en fraude.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ La livraison contrôlée : dans ce cas, les agents détiennent et transportent les marchandises prohibées.

­ Gecontroleerde aflevering : in dit geval bezitten en vervoeren de agenten de verboden goederen.


­ L'achat de confiance (ou achat test) : Il s'agit d'une autre variante du pseudo-achat; dans ce cas, l'agent infiltré achète une petite quantité de marchandise prohibée pour mettre son interlocuteur en confiance en vue d'une opération plus importante de pseudo-achat.

­ Vertrouwenskoop (of testkoop) : het betreft een variante van de pseudokoop; in dit geval koopt de geïnfiltreerde agent een kleine hoeveelheid van het verboden goed om het vertrouwen van de tegenpartij te winnen met het oog op een veel belangrijkere pseudokoop.


Importation de marchandises prohibées (médicaments, ..).

Invoer van verboden goederen (drugs, ).


La Recommandation du Conseil de Coopération douanière du 5 décembre 1953 sur l'assistance mutuelle administrative prévoit que, sur demande expresse d'un État ayant accepté cette Recommandation, un autre État y ayant adhéré également exercera une surveillance spéciale sur les marchandises de contrebande, les moyens de transport utilisés à cette fin et les personnes connues comme fraudeurs, et communiquera toute information pertinente dont il dispose au sujet d'une infraction douanière.

De Aanbeveling van de Internationale Douaneraad van 5 december 1953 inzake de wederzijdse administratieve bijstand bepaalt dat, op uitdrukkelijk verzoek van een Lidstaat die de Aanbeveling heeft aanvaard, een andere Lidstaat die deze aanbeveling eveneens heeft goedgekeurd een bijzonder toezicht zal uitoefenen op de smokkelwaren, op de daarbij aangewende vervoermiddelen en op de personen die als smokkelaars bekendstaan, en kennis zal geven van alle relevante inlichtingen die hij bezit betreffende het douanemisdrijf.


L'objet de ce projet sur deux ans consiste à apprécier la capacité de six États membres de cette région d'échanger des informations relatives à la surveillance dans les domaines du contrôle des frontières, de la lutte contre le trafic de stupéfiants et le terrorisme, de la contrebande de marchandises illégales et de la prévention de la pollution marine.

Doel van dit tweejarige project is te testen in hoeverre zes lidstaten uit deze regio in staat zijn bewakingsgegevens uit te wisselen op het gebied van grenscontrole en de strijd tegen drugshandel, terrorisme, smokkel en mariene verontreiniging.


Quatrièmement, les délits de vol et de fraude : cambriolage, vol, vol à main armée, chantage, vol avec effraction, corruption, détournement de fonds, extorsion, blanchiment d'argent, racket, fraude par chèque sans provision, délit de fraude, fraude fiscale, infractions relatives au vol, contrebande, trafic de marchandises volées, falsification de monnaie ou de marchandises.

Ten vierde, de misbedrijven van diefstal en fraude: inbraak, diefstal, gewapende diefstal, chantage, diefstal met inbraak, corruptie, verduistering van fondsen, afpersing, witwasserij, racket, fraude met niet-gedekte cheques, fraude, fiscale fraude, misdrijven gelinkt aan diefstal, sluikhandel, heling, valsmunterij of namaak van goederen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrebande de marchandises prohibées ->

Date index: 2024-07-28
w