Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Asepsie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fax
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "contrecarrer cette " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]


Accord relatif aux mesures du ressort de l’État du port visant à prévenir, contrecarrer et éliminer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée

Overeenkomst inzake havenstaatmaatregelen om illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij te voorkomen, tegen te gaan en te beëindigen


Déclaration de principe de la CEE sur la prévention de la pollution des eaux, y compris la pollution transfrontière, et sur la lutte contre cette pollution

ECE-Beleidsverklaring inzake de voorkoming en beheersing van de waterverontreiniging, met inbegrip van grensoverschriijdende verontreiniging


asepsie | 1) ence de micro-organismes dans un milieu déterminé - 2)- création de cette absence

asepsis | kiemvrijheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon la CSC, des traités de l'Organisation internationale du travail (OIT) approuvés par la Belgique mais qui ne se sont pas encore traduits par des sanctions, n'autorisent pas les employeurs à s'immiscer dans l'organisation d'activités syndicales ou à contrecarrer cette organisation.

Volgens het ACV is het voor werkgevers niet toegestaan om zich actief in te mengen in de organisatie van vakbondswerking of om die tegen te gaan en dit op basis van verdragen van de International Labour Organization (ILO) die door ons land goedgekeurd werden, maar nooit werden omgezet in praktische sancties.


Nous devrions saluer les efforts anticipés de la Commission, que cette résolution invite non seulement à réviser et à améliorer la Directive 2006/114/CE concernant les pratiques commerciales trompeuses et la publicité comparative, mais aussi à adopter des mesures correctives pour contrecarrer l’application fragmentée de cette directive par les États membres de l’UE.

Ik ben ingenomen met de oproep aan de Commissie om zowel richtlijn 2006/114/EG inzake misleidende en vergelijkende reclame te herzien en aan te scherpen, als corrigerende maatregelen te treffen tegen eventuele onvolledige tenuitvoerlegging van deze richtlijn door de lidstaten.


Toutefois, dans ce cas, je ne pense pas que cette proposition fasse partie de cette catégorie; nous étudions une mesure qui permet d’indiquer les réussites précises qu’elle a connues pour ce qui était de contrecarrer les atrocités terroristes.

Maar in dit geval denk ik niet dat dat onder die categorie valt; de maatregel waar we ons nu over buigen kan bogen op specifieke successen die ermee zijn bereikt op het gebied van het verijdelen van terroristische gruweldaden.


Le plan de restructuration permet de rétablir la viabilité d'ING, cette dernière finance une part importante des coûts de restructuration et les dispositions prises pour contrecarrer les distorsions de concurrence engendrées par les mesures d'aide sont suffisantes».

Het herstructureringsplan is afdoende om ING opnieuw levensvatbaar te maken, ING financiert een belangrijk deel van de herstructureringskosten zelf, en er is een goeie oplossing voor de concurrentieverstoring die de steunmaatregelen veroorzaken".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il semble que cette question relève toujours de la compétence des gouvernements nationaux et je voudrais demander au commissaire s'il pense que la Commission pourrait encourager une politique européenne quelconque pour contrecarrer cette tendance évidente à une diminution de la compétitivité du tourisme européen.

Dit is ogenschijnlijk nog steeds een aangelegenheid voor de nationale regeringen en ik zou graag de commissariswillen vragen of hij denkt dat de Commissiekan aanmoedigen tot enige vorm van Europees beleidter bestrijding van deze duidelijk neerwaartse tendens in het concurrentievermogen van het Europesetoerisme.


Il semble que cette question relève toujours de la compétence des gouvernements nationaux et je voudrais demander au commissaire s'il pense que la Commission pourrait encourager une politique européenne quelconque pour contrecarrer cette tendance évidente à une diminution de la compétitivité du tourisme européen.

Dit is ogenschijnlijk nog steeds een aangelegenheid voor de nationale regeringen en ik zou graag de commissariswillen vragen of hij denkt dat de Commissiekan aanmoedigen tot enige vorm van Europees beleidter bestrijding van deze duidelijk neerwaartse tendens in het concurrentievermogen van het Europesetoerisme.


Pendant cette période, les sociétés en question, qui contrôlent 93% du marché européen, ont tenu plus de 140 réunions destinées à convenir de hausses de prix pour une large gamme de produits et pour certains gros clients et à contrecarrer la concurrence extérieure en offrant systématiquement des prix inférieurs à ceux des quelques rivaux subsistants.

Tijdens die periode hebben de ondernemingen, die 93% van de Europese markt in handen hebben, meer dan 140 vergaderingen gehouden om prijsverhogingen af te spreken voor een uitgebreid gamma van producten en voor grote individuele klanten en om te bespreken hoe ze de concurrentie van buitenstaanders zouden afweren door de enkele resterende concurrenten uit te schakelen.


Cette adaptation permettrait d'éviter qu'un document qui aurait été modifié entre‑temps soit adopté et prouverait la volonté de la Communauté de mettre rapidement en application les mesures qui ont été arrêtées par cette ORP, conformément au point 82.4 du plan d'action international visant à prévenir, à contrecarrer et à éliminer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée, qui a été approuvé par le Conseil de la FAO le 23 juin 2001 et à l'élaboration duquel la Communauté a activement contribué.

Dit amendement heeft tot doel te voorkomen dat een document wordt goedgekeurd dat ondertussen reeds is gewijzigd. De Gemeenschap toont hiermee aan dat zij zich inzet voor een snelle tenuitvoerlegging van de maatregelen die door deze regionale visserijorganisatie zijn vastgesteld, overeenkomstig artikel 82, lid 4 van het internationale actieplan ter bestrijding van de illegale, niet-gedeclareerde en niet-gereglementeerde visserij, dat op 23 juni 2001 door de FAO-raad werd geratificeerd en aan de opstelling waarvan actief is bijgedragen door de Europese Gemeenschap.


Quelle politique fiscale au niveau communautaire serait-elle susceptible de ne pas contrecarrer, voire de soutenir, les efforts déployés par les États membres pour réformer leurs systèmes fiscaux- Il va de soi que cette politique doit en priorité servir les intérêts des citoyens et des entreprises qui souhaitent tirer profit des quatre libertés du marché intérieur (libre circulation des personnes, des biens et des capitaux et libre prestation des services).

Met welk type fiscaal beleid kan de EU de inspanningen van de lidstaten om hun belastingstelsel te hervormen ondersteunen- Het is duidelijk dat zo'n beleid allereerst de belangen moet dienen van burgers en bedrijven die willen profiteren van de vier vrijheden die de interne markt biedt: vrij verkeer van personen, goederen en kapitaal en vrijheid van dienstverlening.


Il est hors de question que ce problème retarde ou contrecarre les progrès accomplis à l'occasion de l'Uruguay Round, voire qu'il ternisse l'ambiance, mais les Etats-Unis ne peuvent pas espérer que nous allons fermer les yeux sur une action totalement injustifiée de cette nature".

Wij zullen niet toestaan dat deze kwestie de vooruitgang in de Uruguay-ronde vertraagt of blokkeert, of de sfeer vergiftigt, maar de VS kunnen niet verwachten dat wij een dergelijke volledig ongerechtvaardigde maatregel naast ons neer zullen leggen".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrecarrer cette ->

Date index: 2024-08-26
w