Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre de compensation avec contrepartie centrale
Chambre de compensation à contrepartie centrale
Contrepartie centrale

Vertaling van "contrepartie centrale doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
chambre de compensation à contrepartie centrale | chambre de compensation avec contrepartie centrale

clearinginstelling als centrale tegenpartij


système de compensation multilatérale sans contrepartie centrale

multilateraal salderingssysteem zonder centrale tegenpartij


contrepartie centrale

centrale tegenpartij | CTP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de réduire le risque de crédit de la contrepartie *, le règlement fixe des obligations strictes en matière opérationnelle, de conduite professionnelle et d’exigences prudentielles pour les contreparties centrales et prévoit que les contrats dérivés standards doivent être compensés par les contreparties centrales.

Om het tegenpartijkredietrisico te verkleinen*, staan in de verordening strenge organisatorische, bedrijfsvoerings- en prudentiële vereisten voor centrale tegenpartijen („CTP's”) en moeten gestandaardiseerde derivatencontracten door CTP's worden gecleard.


Toutes les conventions bilatérales relatives aux produits dérivés doivent être compensées par une contrepartie centrale.

Alle bilaterale overeenkomsten rond derivaten moeten een clearing door een centrale tegenpartij krijgen.


Toutes les conventions bilatérales relatives aux produits dérivés doivent être compensées par une contrepartie centrale.

Alle bilaterale overeenkomsten rond derivaten moeten een clearing door een centrale tegenpartij krijgen.


S'il est vrai que les contreparties centrales doivent investir les marges reçues de manière sûre et prudente, elles doivent néanmoins faire des efforts particuliers pour que ces marges bénéficient d'une protection propre à garantir leur restitution rapide aux membres compensateurs non défaillants ou, en cas de défaillance de la contrepartie centrale qui les a collectées, à une contrepartie centrale ayant conclu avec elle un accord d'interopérabilité.

Hoewel centrale tegenpartijen de ontvangen margins veilig en voorzichtig dienen te beleggen, moeten zij zich in het bijzonder inspannen voor adequate bescherming van de margins teneinde te waarborgen dat deze tijdig worden gerestitueerd aan niet in gebreke blijvende clearingleden of, indien de centrale tegenpartij die deze margins heeft geïnd in gebreke blijft, aan een centrale tegenpartij waarmee een interoperabiliteitsregeling is getroffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’il est vrai que les contreparties centrales doivent investir les marges reçues de manière sûre et prudente, elles doivent néanmoins faire des efforts particuliers pour que ces marges bénéficient d’une protection propre à garantir leur restitution rapide aux membres compensateurs non défaillants ou, en cas de défaillance de la contrepartie centrale qui les a collectées, à une contrepartie centrale ayant conclu avec elle un accord d’interopérabilité.

Hoewel centrale tegenpartijen de ontvangen margins veilig en voorzichtig dienen te beleggen, moeten zij zich in het bijzonder inspannen voor adequate bescherming van de margins teneinde te waarborgen dat deze tijdig worden gerestitueerd aan niet in gebreke blijvende clearingleden of, indien de centrale tegenpartij die deze margins heeft geïnd in gebreke blijft, aan een centrale tegenpartij waarmee een interoperabiliteitsregeling is getroffen.


(35) Les règles de participation à une contrepartie centrale doivent donc être transparentes, proportionnées et non discriminatoires, et autoriser l'accès à distance à cette contrepartie, pour autant que cela ne l'expose pas à des risques supplémentaires.

(35) De deelnamevereisten voor een centrale tegenpartij dienen bijgevolg transparant, evenredig en niet-discriminerend te zijn en toegang op afstand mogelijk te maken voor zover dit de centrale tegenpartij niet aan bijkomende risico's blootstelt.


(15) Les règles imposant des obligations de compensation ou de déclaration et les règles relatives aux techniques d’atténuation des risques pour les contrats dérivés de gré à gré qui ne sont pas compensés par une contrepartie centrale doivent s’appliquer aux contreparties financières, c’est-à-dire: aux entreprises d’investissement agréées au titre de la directive 2004/39/CE, aux établissements de crédit agréés au titre de la directive 2006/48/CE, aux entreprises d’assurance agréées au titre de la directive 73/239/CEE, aux entreprises d’assurance-vie agréées au titre de la directive 2002/83/CE du Parlement européen et du Conseil du 5 nove ...[+++]

(15) De regels inzake de clearing- en rapportageverplichtingen en regels inzake risicolimiteringstechnieken voor derivatencontracten die niet door een centrale tegenpartij worden gecleard, dienen van toepassing te zijn op financiële tegenpartijen, met name beleggingsondernemingen waaraan een vergunning is verleend op grond van Richtlijn 2004/39/EG, kredietinstellingen waaraan een vergunning is verleend op grond van Richtlijn 2006/48/EG, verzekeringsondernemingen waaraan een vergunning is verleend op grond van Richtlijn 73/239/EEG, verzekeringsondernemingen waaraan een vergunning is verleend op grond van Richtlijn 2002 ...[+++]


La compensation centrale peut elle-même receler, si elle n'est pas effectuée dans des conditions satisfaisantes, des risques systémiques, de sorte que les contreparties centrales doivent mettre en œuvre de solides stratégies de gestion des risques et des défaillances qui ne placent pas les contribuables en première ligne.

Clearing via ctp's kan systeemrisico's met zich meebrengen, tenzij deze adequaat wordt ingevoerd. Ctp's moeten dan ook over robuuste strategieën voor risicobeheer en wanbetaling beschikken waarbij belastingbetalers niet als eerste worden aangesproken.


Il est donc nécessaire de fixer des conditions pour la conclusion d'accords d'interopérabilité entre contreparties centrales, sachant que ces accords ne doivent pas exposer ces contreparties centrales à des risques qui ne soient pas gérés correctement.

Bijgevolg dienen de voorwaarden te worden vastgesteld voor het treffen van interoperabiliteitsregelingen tussen CTP's in zoverre de betrokken CTP's daardoor niet worden blootgesteld aan risico's die niet passend worden beheerd.


Afin de réduire le risque de crédit de la contrepartie *, le règlement fixe des obligations strictes en matière opérationnelle, de conduite professionnelle et d’exigences prudentielles pour les contreparties centrales et prévoit que les contrats dérivés standards doivent être compensés par les contreparties centrales.

Om het tegenpartijkredietrisico te verkleinen*, staan in de verordening strenge organisatorische, bedrijfsvoerings- en prudentiële vereisten voor centrale tegenpartijen („CTP's”) en moeten gestandaardiseerde derivatencontracten door CTP's worden gecleard.




Anderen hebben gezocht naar : contrepartie centrale     contrepartie centrale doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrepartie centrale doivent ->

Date index: 2024-11-07
w