Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrémenter les boissons de décorations
Aide liée
Chambre de compensation avec contrepartie centrale
Chambre de compensation à contrepartie centrale
Compensation financière d'un accord
Condition de l'aide
Contrepartie
Contrepartie d'accord
Contrepartie dans les comptes
Contrepartie de l'aide
Contrepartie financière d'un accord
Exposer des boissons décorées
Marque d'agrément CEE
Marque d'agrément CEE de modèle
Modalité de l'aide
Obligation relative à l'agrément
Orner les boissons de décorations
Présenter des boissons décorées
Suspension de l'agrément
Taux de l'aide
Titulaire de l'agrément

Vertaling van "contrepartie de l’agrément " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


obligation relative à l'agrément

verplichting betreffende de toelating




chambre de compensation à contrepartie centrale | chambre de compensation avec contrepartie centrale

clearinginstelling als centrale tegenpartij


contrepartie d'accord [ compensation financière d'un accord | contrepartie financière d'un accord ]

tegenprestatie in een overeenkomst [ financiële compensatie van een akkoord | financiële tegenprestatie in een akkoord ]


contrepartie | contrepartie dans les comptes

tegenboeking


marque d'agrément CEE | marque d'agrément CEE de modèle

EEG-modelgoedkeuringsmerk


condition de l'aide [ aide liée | contrepartie de l'aide | modalité de l'aide | taux de l'aide ]

voorwaarde van hulpverlening [ gebonden hulp | tegenwaarde van de hulp | wijze van hulpverlening ]


agrémenter les boissons de décorations | orner les boissons de décorations | exposer des boissons décorées | présenter des boissons décorées

dranken decoreren | dranken een decoratieve manier aanbieden | dranken decoratief presenteren | dranken versieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est nécessaire de définir les engagements auxquels doivent souscrire ces entreprises en contrepartie de l’agrément, et notamment l’obligation de tenir à jour un registre des quantités de matières premières entrées, transformées et sorties sous forme de produits transformés.

Voorts dienen de verbintenissen te worden omschreven die deze ondernemingen in ruil voor de erkenning moeten aangaan, en met name de verplichting een register bij te houden van de hoeveelheden grondstoffen die worden binnengebracht, worden verwerkt en in de vorm van een verwerkt product de onderneming verlaten.


3) des exigences pour les contreparties centrales, l'octroi d'un agrément aux contreparties centrales et la surveillance de ces contreparties;

3) De vereisten voor centrale tegenpartijen, en de vergunningverlening aan en het toezicht op die centrale tegenpartijen;


3) des exigences pour les contreparties centrales, l'octroi d'un agrément aux contreparties centrales et la surveillance de ces contreparties;

3) De vereisten voor centrale tegenpartijen, en de vergunningverlening aan en het toezicht op die centrale tegenpartijen;


(2) Contreparties financières: sociétés de gestion de portefeuille et de conseil en investissement, OPCVM et, le cas échéant, leurs sociétés de gestion, institutions de retraite professionnelle, fonds d'investissement alternatifs gérés par des gestionnaires de fonds d'investissement alternatifs (Alternative Investment Fund Managers — AIFM) disposant d'un agrément ou d'une inscription au registre conformément à la directive 2011/61/UE.

(2) Financiële tegenpartijen : vennootschappen voor vermogensbeheer en beleggingsadvies, icbe en, indien van toepassing hun beheermaatschappijen, instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening, alternatief beleggingsfondsen beheerd door beheerders van alternatieve beleggingsfondsen (Alternative Investment Fund Managers — AIFM) die beschikken over een vergunning of een registerinschrijving overeenkomstig richtlijn 2011/61/EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Contreparties financières: sociétés de gestion de portefeuille et de conseil en investissement, OPCVM et, le cas échéant, leurs sociétés de gestion, institutions de retraite professionnelle, fonds d'investissement alternatifs gérés par des gestionnaires de fonds d'investissement alternatifs (Alternative Investment Fund Managers — AIFM) disposant d'un agrément ou d'une inscription au registre conformément à la directive 2011/61/UE.

(2) Financiële tegenpartijen : vennootschappen voor vermogensbeheer en beleggingsadvies, icbe en, indien van toepassing hun beheermaatschappijen, instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening, alternatief beleggingsfondsen beheerd door beheerders van alternatieve beleggingsfondsen (Alternative Investment Fund Managers — AIFM) die beschikken over een vergunning of een registerinschrijving overeenkomstig richtlijn 2011/61/EU.


26. estime que les contreparties centrales opérant sous agrément bancaire devraient être soumises à un régime spécifique aux contreparties centrales, et non au régime proposé par la directive sur le redressement et la résolution des défaillances bancaires (BRR); estime qu'il est particulièrement inquiétant, à cet égard, que le régime proposé pour les banques exige qu'elles détiennent un montant cumulé de dettes susceptibles de faire l'objet d'une recapitalisation interne; estime qu'une telle prérogative serait inappropriée pour les contreparties centrales opérant sous agrém ...[+++]

26. is van mening dat centrale tegenpartijen met een bankvergunning moeten worden onderworpen aan een centraal tegenpartijspecifiek regime en niet aan het voorgestelde bankherstel- en afwikkelingsregime van de richtlijn bankherstel en -afwikkeling (BRR); van bijzonder belang is hierbij het feit dat het voorgestelde bankregime de banken ertoe zou verplichten hun totale schuldenbedrag op een niveau te houden dat zich leent voor bail-in-doeleinden; is van mening dat deze bevoegdheid zich niet zou lenen voor centrale tegenpartijen met een bankvergunning, omdat deze doorgaans niet dat soort schuldinstrumenten uitgeven;


Il est nécessaire de définir les engagements auxquels doit souscrire l'entreprise en contrepartie de l'agrément, et notamment l'obligation de tenir à jour un registre des quantités de matières premières entrées, transformées et sorties sous forme de produit fini.

Bovendien moeten de verbintenissen die de onderneming als tegenprestatie voor de erkenning moet aangaan, worden voorgeschreven, met name de verplichting tot het bijhouden van een register van de hoeveelheden grondstoffen die de onderneming binnenkomen, daar worden verwerkt en de onderneming verlaten in de vorm van eindproducten.


4. Jusqu'à ce qu'une décision soit rendue, conformément au présent règlement, sur l'agrément ou la reconnaissance d'une contrepartie centrale, les règles nationales respectives en matière d'agrément et de reconnaissance des contreparties centrales continuent de s'appliquer, et la contrepartie centrale continue d'être surveillée par l'autorité compétente de son État membre d'établissement ou de reconnaissance.

4. Totdat er uit hoofde van deze verordening een besluit betreffende de vergunning of de erkenning van een CTP is genomen, blijven de respectieve nationale regels inzake vergunningen of erkenningen van toepassing en blijft de CTP onder toezicht van de bevoegde autoriteit van haar lidstaat van vestiging of erkenning staan.


L'agrément est refusé à la contrepartie centrale si tous les membres du collège, à l'exception des autorités de l'État membre dans lequel la contrepartie centrale est établie, adoptent d'un commun accord, conformément à l'article 19, paragraphe 1, un avis conjoint selon lequel la contrepartie centrale ne devrait pas recevoir d'agrément.

De CTP wordt een vergunning geweigerd wanneer alle leden van het college, met uitzondering van de autoriteiten van de lidstaat waar de CTP is gevestigd, overeenkomstig artikel 19, lid 1, in onderlinge overeenstemming tot een gezamenlijk advies zijn gekomen dat aan de CTP geen vergunning verleend wordt.


3. L'agrément visé au paragraphe 1 n'est accordé que pour des activités liées à la compensation et précise les services ou activités que la contrepartie centrale peut fournir ou exercer, y compris les catégories d'instruments financiers couvertes par cet agrément.

3. De in lid 1 bedoelde vergunning wordt uitsluitend voor met clearing verband houdende activiteiten verleend en specificeert welke diensten of activiteiten de centrale tegenpartij mag verrichten, met inbegrip van de klassen van financiële instrumenten die onder dergelijke vergunning ressorteren.


w