Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contrepartie des travaux consiste soit » (Français → Néerlandais) :

«Au sens de la présente loi, on entend par concession de travaux publics le contrat présentant les mêmes caractéristiques qu’un marché public de travaux, à l’exception du fait que la contrepartie des travaux consiste soit uniquement dans le droit d’exploiter l’ouvrage, soit dans ce droit assorti d’un prix».

«In de zin van deze wet verstaat men onder concessie voor openbare werken: overeenkomst met dezelfde kenmerken als een opdracht voor werken, met uitzondering van het feit dat de tegenprestatie voor de uit te voeren werken bestaat hetzij in uitsluitend het recht het werk te exploiteren, hetzij in dit recht, gepaard gaande met een prijs».


«– concessions de travaux publics: contrat présentant les mêmes caractéristiques qu’un marché de travaux à l’exception du fait que la contrepartie des travaux consiste soit uniquement dans le droit d’exploiter l’ouvrage soit dans ce droit assorti d’un prix».

«– concessieovereenkomst voor openbare werken: overeenkomst met dezelfde kenmerken als een opdracht voor werken, met uitzondering van het feit dat de tegenprestatie voor de uit te voeren werken bestaat hetzij in uitsluitend het recht het werk te exploiteren, hetzij in dit recht, gepaard gaande met een prijs».


Ces procédures sont notamment les suivantes : a) les procédures de passation de marché ou de contrat de concession avec mise en concurrence préalable, conformément à la loi marchés publics, à la loi défense et sécurité ou à la présente loi; b) les procédures en vertu d'autres actes juridiques de l'Union européenne, énumérés à l'annexe III de la présente loi, qui garantissent une transparence préalable suffisante pour l'octroi d'autorisations sur la base de critères objectifs; 4° entité adjudicatrice : les pouvoirs adjudicateurs lorsqu'ils octroient une concession dans le cadre de l'exercice d'une des activités visées à l'annexe II, les ...[+++]

Deze procedures zijn onder meer de volgende : a) de procedures voor de plaatsing van een opdracht of concessieovereenkomst met voorafgaande oproep tot mededinging, overeenkomstig de wet overheidsopdrachten, de wet defensie en veiligheid of deze wet; b) procedures ingevolge andere rechtshandelingen van de Europese Unie, opgesomd in bijlage III van deze wet, die een toereikende voorafgaande transparantie waarborgen met het oog op het toekennen van vergunningen op basis van objectieve criteria; 4° aanbestedende entiteit : de aanbestedende overheden wanneer ze een concessie ...[+++]


Par "ouvrage", on entend le résultat d'un ensemble de travaux de bâtiment ou de génie civil destiné à remplir par lui-même une fonction économique ou technique; ou b) concession de services : un contrat conclu par écrit et à titre onéreux par lequel un ou plusieurs adjudicateurs confient la prestation et la gestion de services autres que l'exécution de travaux visée au point a) à un ou à plusieurs opérateurs économiques, la contrepartie consistant soit uniquement dans le droit ...[+++]

Onder "werk" wordt verstaan : het product van een geheel van bouw- of civieltechnische werken dat ertoe bestemd is als zodanig een economische of technische functie te vervullen; of b) concessie voor diensten : een schriftelijke overeenkomst onder bezwarende titel waarbij een of meer aanbesteders de verrichting van diensten met uitzondering van de uitvoering van werken als bedoeld in punt a), laten verrichten en beheren door een of meer ondernemers, waarvoor de tegenprestatie bestaat hetzij uitsluitend in het recht de diensten die het voorwerp van het contract vormen te ...[+++]


A défaut d'accord à l'issue de la concertation, et sans préjudice de la compétence du ministre pour modifier l'autorisation de transport, le gestionnaire du domaine public en cause peut imposer des mesures consistant soit en la réalisation de travaux permettant le maintien de l'installation (en ce compris sa protection), soit en la modification de l'implantation ou du tracé de l'installation.

Bij gebrek aan akkoord op het einde van het overleg, en zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheid van de minister om de vervoervergunning te wijzigen, kan de betrokken beheerder van het openbaar domein maatregelen opleggen die betrekking hebben op ofwel de uitvoering van de werken voor het behoud van de installatie (met inbegrip van de bescherming ervan), ofwel de wijziging van de ligging of het tracé van de vervoerinstallatie.


Les circonstances invoquées pour justifier l'urgence impérieuse ne peuvent en aucun cas, être imputables à l'entité adjudicatrice; 6° dans le cas de marchés de fournitures pour des livraisons complémentaires effectuées par le fournisseur initial et destinées, soit au renouvellement partiel de fournitures ou d'installations, soit à l'extension de fournitures ou d'installations existantes, lorsque le changement de fournisseur obligerait l'entité adjudicatrice à acquérir des fournitures ayant des caractéristiques techniques différentes ...[+++]

De ter rechtvaardiging van de dwingende spoed ingeroepen omstandigheden mogen in geen geval aan de aanbestedende entiteit te wijten zijn; 6° in het geval van opdrachten voor leveringen ten behoeve van aanvullende leveringen door de oorspronkelijke leverancier, die ofwel bestemd zijn voor de gedeeltelijke vernieuwing van leveringen of installaties, ofwel voor de uitbreiding van bestaande leveringen of installaties, wanneer een verandering van leverancier de aanbestedende entiteit ertoe zou verplichten leveringen te verwerven met andere technische eigenschappen, zodat onverenigbaarheid zou ontstaan of zich bij het gebruik en het onderhoud onevenredige technische moeilijkheden zouden voordoen; 7° in het geval van een overheidsopdracht voor aanvullende lever ...[+++]


3º d'avoir sollicité ou accepté la recapitalisation, à concurrence de 74 360 euros (3 000 000 BEF), de sa société de peinture, alors au bord de la faillite, en contrepartie de l'usage de l'influence dont il disposait en tant que bourgmestre et conseiller communal, pour obtenir de la ville de Dinant la prise en charge du coût de travaux de voirie (+/- 495 700 euros, soit 20 000 00 ...[+++]

3º een herkapitalisatie van zijn op dat ogenblik nagenoeg failliete schildersvennootschap voor een bedrag van 74 360 euro (3 000 000 BEF) te hebben gevraagd of aanvaard, in ruil voor het aanwenden van zijn invloed als burgemeester en gemeenteraadslid om de stad Dinant ertoe te bewegen de kosten van wegenwerken (ongeveer 495 700 euro of 20 000 000 BEF) op zich te nemen en een stedenbouwkundige vergunning uit te reiken.


3º d'avoir sollicité ou accepté la recapitalisation, à concurrence de 74 360 euros (3 000 000 BEF), de sa société de peinture, alors au bord de la faillite, en contrepartie de l'usage de l'influence dont il disposait en tant que bourgmestre et conseiller communal, pour obtenir de la ville de Dinant la prise en charge du coût de travaux de voirie (+/- 495 700 euros, soit 20 000 00 ...[+++]

3º een herkapitalisatie van zijn op dat ogenblik nagenoeg failliete schildersvennootschap voor een bedrag van 74 360 euro (3 000 000 BEF) te hebben gevraagd of aanvaard, in ruil voor het aanwenden van zijn invloed als burgemeester en gemeenteraadslid om de stad Dinant ertoe te bewegen de kosten van wegenwerken (ongeveer 495 700 euro of 20 000 000 BEF) op zich te nemen en een stedenbouwkundige vergunning uit te reiken.


3. a) La "concession de travaux" est un contrat présentant les mêmes caractéristiques qu'un marché de travaux à l'exception du fait que la contrepartie des travaux consiste soit uniquement dans le droit d'exploiter l'ouvrage, soit dans ce droit assorti d'un prix.

3. a) De "concessieovereenkomst voor werken" is een overeenkomst met dezelfde kenmerken als een opdracht voor werken, met uitzondering van het feit dat de tegenprestatie voor de uit te voeren werken bestaat hetzij in uitsluitend het recht het werk te exploiteren, hetzij in dit recht, gepaard gaande met een prijs.


Avoir sollicité ou accepté la recapitalisation de son entreprise de peinture à concurrence de trois millions de francs - 74 360 euros - alors que sa société était au bord de la faillite, en contrepartie de l'usage de l'influence dont il disposait en tant que bourgmestre et conseiller communal pour obtenir de la Ville de Dinant la prise en charge de travaux de voiries pour vingt millions de francs, ...[+++]

3º een herkapitalisatie van zijn op dat ogenblik nagenoeg failliete schildersvennootschap voor een bedrag van 74 360 euro of 3 miljoen frank te hebben gevraag of aanvaard, in ruil voor het aanwenden van zijn invloed als burgemeester en gemeenteraadslid om de stad Dinant ertoe te bewegen de kosten van wegenwerken (ongeveer 495 700 euro of 20 miljoen frank op zich te nemen en een stedenbouwkundige vergunning uit te reiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrepartie des travaux consiste soit ->

Date index: 2023-06-11
w