3° sans préjudice des dispositions de l'article X. 6, § 1, c), les risques dus aux transactions, opérations et contrats visés au titre IX, chapitre 1, conclus avec la contrepartie en question; ces risques sont calculés selon les modalités énoncées au titre IX, chapitre 1, sans application des pondérations du risque.
3° Onverminderd het bepaalde in artikel X. 6, § 1, c) de risico's in verband met Titel IX, hoofdstuk 1, bedoelde transacties, overeenkomsten en contracten afgesloten met de betrokken wederpartij; deze risico's worden berekend als voorgeschreven in Titel IX, hoofdstuk 1, zonder toepassing van de risicowegingsfactoren.