Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensation financière d'un accord
Contrepartie d'accord
Contrepartie financière
Contrepartie financière d'un accord

Vertaling van "contrepartie financière doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contrepartie d'accord [ compensation financière d'un accord | contrepartie financière d'un accord ]

tegenprestatie in een overeenkomst [ financiële compensatie van een akkoord | financiële tegenprestatie in een akkoord ]


contrepartie financière

financiële tegenpartij | FC [Abbr.]




Accord sous forme d'échange de lettres relatif à la prorogation du protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues dans l'accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République de Guinée concernant la pêche au large de la côte guinéenne, pour la période allant du 1er janvier 2003 au 31 décembre 2003

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling betreffende de sluiting van het Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van de Republiek Guinee inzake de visserij voor de kust van Guinee, voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 2003
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles se fondent sur le principe de la liberté contractuelle et considèrent que l'autorisation et la contrepartie financière doivent donc faire l'objet de négociations entre les intéressés et être coulées dans un contrat.

Zij berusten op het principe van de contractuele vrijheid en stellen dat de toelating en haar financiële tegenhanger dus het voorwerp moeten uitmaken van onderhandelingen tussen de betrokkenen en in een contract moeten vastgelegd worden.


Les projets de normes techniques de réglementation élaborés par l’AEMF concernant les caractéristiques précises des obligations de transparence lors de la négociation, la politique monétaire, de change et de stabilité financière et les types de certaines transactions concernées par le présent règlement, le détail des conditions de dérogation aux obligations de transparence pré-négociation, les modalités de publication différée après négociation, l’obligation de mettre à disposition séparément les données pré- et post-négociation, les critères d’application des obligations de transparence pré-négociation pour les internalisateurs systémat ...[+++]

De Commissie dient de ontwerpen van technische reguleringsnormen die de ESMA opstelt, met betrekking tot de precieze kenmerken van handelstransparantievereisten, met betrekking tot het monetaire, vreemde valuta en financieel stabiliteitsbeleid en de soorten van de onder deze verordening relevante bepaalde transacties, met betrekking tot de gedetailleerde voorwaarden voor ontheffingen van pretransactionele transparantie, met betrekking tot regelingen voor uitgestelde posttransactionele openbaarmaking, met betrekking tot de verplichting om pretransactionele en posttransactionele gegevens apart beschikbaar te stellen, met betrekking tot de ...[+++]


Les critères auxquels doivent répondre les contreparties non financières concernées, ainsi que la fréquence de ces rapports spéciaux sont définis par la FSMA par voie de règlement.

De criteria waaraan de betrokken niet-financiële tegenpartijen moeten voldoen, en de rapporteringsfrequentie van die bijzondere verslagen worden bij reglement vastgesteld door de FSMA.


Les informations nécessaires doivent être tenues gratuitement à disposition afin de garantir un traitement respectueux de l'environnement et indépendant de toute contrepartie financière, notamment en ce qui concerne les centres de recyclage exploités par les ONG.

De benodigde informatie moet kosteloos ter beschikking worden gesteld opdat een milieuvriendelijke verwerking gewaarborgd is en niet van een betaling afhankelijk is. Dat geldt met name voor door ngo's geëxploiteerde centra voor hergebruik.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(15) Les règles imposant des obligations de compensation ou de déclaration et les règles relatives aux techniques d’atténuation des risques pour les contrats dérivés de gré à gré qui ne sont pas compensés par une contrepartie centrale doivent s’appliquer aux contreparties financières, c’est-à-dire: aux entreprises d’investissement agréées au titre de la directive 2004/39/CE, aux établissements de crédit agréés au titre de la directive 2006/48/CE, aux entreprises d’assurance agréées au titre de la directive 73/239/ ...[+++]

(15) De regels inzake de clearing- en rapportageverplichtingen en regels inzake risicolimiteringstechnieken voor derivatencontracten die niet door een centrale tegenpartij worden gecleard, dienen van toepassing te zijn op financiële tegenpartijen, met name beleggingsondernemingen waaraan een vergunning is verleend op grond van Richtlijn 2004/39/EG, kredietinstellingen waaraan een vergunning is verleend op grond van Richtlijn 2006/48/EG, verzekeringsondernemingen waaraan een vergunning is verleend op grond van Richtlijn 73/239/EEG, ver ...[+++]


En conclusion, votre rapporteur est d'avis que les accords de partenariat dans le secteur de la pêche ne doivent pas se contenter d'être un moyen légal d'autoriser aux navires européens l'accès aux ressources halieutiques des pays tiers. Ils doivent également permettre de promouvoir l’exploitation durable des ressources maritimes. La contrepartie financière payée par le contribuable européen doit être affectée exclusivement aux objectifs de développement, c'est-à-dire qu'elle doit être dépensée au bénéfice des communautés de pêcheurs, ...[+++]

De rapporteur is derhalve van mening dat de partnerschapsovereenkomsten inzake visserij niet enkel een juridisch middel moeten zijn om Europese vaartuigen toegang te verlenen tot de visbestanden van derde landen, maar ook een instrument moeten zijn om een verantwoorde en duurzame exploitatie van de visbestanden te bevorderen, en dat de financiële bijdragen van de Europese belastingbetalers gereserveerd en bestemd moeten zijn voor ontwikkelingsdoelstellingen. Ze moeten dus worden besteed ten gunste van de vissersgemeenschappen, om de levensomstandigheden te verbeteren, opleiding en veiligheid op zee te garanderen en nieuwe lokale banen te ...[+++]


En fait, 10,3 % seulement de la contrepartie financière doivent aller au soutien de la pêche traditionnelle et rien n'est prévu pour l'émancipation des populations locales ou la création de PME ou d'entreprises locales en tant que moyens de développer les capacités locales.

Eigenlijk dient maar 10,3% van de financiële vergoeding voor steunverlening aan de traditionele visvangst, en er wordt niets uitgetrokken voor de ontwikkeling van de plaatselijke bevolking of de oprichting van KMO's of plaatselijke bedrijven om de mogelijkheden ter plaatse uit te bouwen.


19 % de la contrepartie financière de la Communauté doivent être consacrés à des actions ciblées, et une procédure de suivi de leur exécution est prévue.

19% van de financiële bijdragen van de Gemeenschap wordt gebruikt voor gerichte acties, en er is een procedure ingevoerd om de uitvoering hiervan te begeleiden.


5.135. Les opérations financières et leurs opérations de contrepartie - tant financières que non financières - doivent être enregistrées à des valeurs de transaction identiques.

5.135. Financiële transacties en de financiële of niet-financiële transacties die hiertegenover staan, worden geregistreerd tegen dezelfde transactiewaarde.


La mesure de transition relative à la déclaration d'appartenance linguistique qui, par désignation d'un échevin en application du §2 de l'article 279 de la nouvelle loi communale ainsi proposé, crée la possibilité de pouvoir encore obtenir des moyens financiers supplémentaires au cours du mandat actuel des conseils communaux, semble logique parce que les communes faisant usage de cette possibilité doivent recevoir en contrepartie une aide financière.

De overgangsmaatregel met betrekking tot de verklaring van taalaanhorigheid waardoor de gemeenten, door de aanstelling van een schepen met toepassing van de voorgestelde paragraaf 2 van artikel 279 van de nieuwe gemeentewet, tijdens deze zittingstijd van de gemeenteraden nog meer financiële middelen kunnen binnenhalen, lijkt hem logisch omdat de gemeenten die van deze mogelijkheid gebruik maken een financiële tegemoetkoming moeten ontvangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrepartie financière doivent ->

Date index: 2022-11-14
w