La Commission devrait promouvoir, le cas échéant, la coopération régionale ou sous-régionale dans le cadre d'organisations régionales de pêche en ce qui concerne la recherche sur l'état des stocks et leur gestion ; iv) d'examiner avec les Etats membres la possibilité de calc
uler le montant des contreparties financières liées aux accords de pêche en tenant compte des réalités économiques et commerciales, ainsi que d'améliorer les paramètres utilisés pour évaluer les possibilités de pêche ; v) d'examiner dans quelle mesure et par quels moyens le coût financier de tous les accords de pêche conclus avec des pays
tiers dev ...[+++]rait être réparti équitablement, sur une base non discriminatoire, entre la Communauté et les propriétaires de navires qui bénéficient de ces accords, tout en tenant compte des intérêts de la Communauté et des propriétaires de navires communautaires ainsi que des intérêts des pays tiers concernés.De Commissie zou waar nodig regionale of subregionale samenwerking via regionale visserijorganisaties in verband met het onderzoek naar de situatie van de bestanden en het beheer daarvan, moeten bevorderen; iv) samen met de lidstate
n te bekijken of de financiële tegenprestaties met betrekking tot de visserijovereenkomsten kunnen worden vastgesteld in het licht van de feitelijke situatie op economisch en commercieel gebied, en of er betere parameters kunnen worden gehanteerd om de vangstmogelijkheden te meten; v) te onderzoeken hoe en in hoever, waar nodig, de kosten verbonden aan alle visserij-overeenkomsten met derde landen, op basi
...[+++]s van non-discriminatie, eerlijk verdeeld kunnen worden tussen de Gemeenschap en de reders die voordeel halen uit die overeenkomsten, waarbij gelet moet worden op zowel de belangen van de Gemeenschap en van de reders van de Gemeenschap als die van de betrokken derde landen.