Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contreplaqué d'intérieur
Contreplaqué extérieur
Contreplaqué intérieur
Contreplaqué pour emploi extérieur
Contreplaqué pour emploi intérieur

Traduction de «contreplaqué pour emploi intérieur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contreplaqué d'intérieur | contreplaqué intérieur | contreplaqué pour emploi intérieur

interieur triplex | plaathout voor binnenkonstruktie


contreplaqué extérieur | contreplaqué pour emploi extérieur

water-en weerbestendig triplex


équilibre significatif des ressources et emplois intérieurs et extérieurs par produits

significant evenwicht...tussen middelen en binnenlandse en buitenlandse bestedingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les principaux critères qui ont guidé le choix des nouvelles permanences sont les suivants: - privilégier les communes à haute densité de population et d'emploi intérieur; - privilégier les communes avec une gare, des infrastructures publiques, des pôles d'activité; - éviter les agglomérats de permanences; - veiller à une bonne couverture du territoire; - ne plus se limiter aux frontières géographiques des provinces, mais examiner le territoire dans son ensemble; - maintenir les communes accueillant un Pointp ...[+++]

De volgende criteria hebben de keuze van de nieuwe zitdagen in hoofdzaak bepaald: - voorrang geven aan gemeenten met een hoge bevolkingsdichtheid en een hoge tewerkstellingsgraad; - voorrang geven aan gemeenten met een treinstation, openbare infrastructuur, economische activiteit; - vermijden van concentraties van zitdagen; - ervoor zorgen dat het grootste deel van het territorium wordt gedekt; - zich niet langer beperken tot de geografische grenzen van de provincies, maar het grondgebied in zijn geheel bekijken; - behouden van de gemeenten met een Pensioenpunt.


Au total, l'emploi intérieur a augmenté de 3,3 % entre 1999 et 2002 pour une croissance économique de 5,2 %, ce qui signifie que l'intensité de main-d'oeuvre de la croissance économique n'était pas bonne.

In totaal steeg de binnenlandse werkgelegenheid tussen 1999 en 2002 met 3,3 % terwijl de economie met 5,2 % aangroeide met andere woorden de arbeidsintensiteit van de economische groei was niet goed.


Le Bureau du plan a réalisé un certain nombre de prévisions pour 2002, selon lesquelles l'emploi intérieur baissera, et ce, pour la première fois depuis 8-9 ans, de quelque 2 000 unités.

Het Planbureau heeft een aantal ramingen gemaakt voor 2002. Volgens deze schattingen staat men voor de eerste keer in 8-9 jaar voor een daling van de binnenlandse werkgelegenheid met ongeveer 2 000 eenheden.


Au total, l'emploi intérieur a augmenté de 3,3 % entre 1999 et 2002 pour une croissance économique de 5,2 %, ce qui signifie que l'intensité de main-d'oeuvre de la croissance économique n'était pas bonne.

In totaal steeg de binnenlandse werkgelegenheid tussen 1999 en 2002 met 3,3 % terwijl de economie met 5,2 % aangroeide met andere woorden de arbeidsintensiteit van de economische groei was niet goed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport annuel 2010 de la Banque nationale de Belgique montre cependant que notre emploi intérieur a relativement bien résisté à la récession, avec un recul limité de 0,4% en 2009 et un redressement relativement rapide de 0,6% après la crise en 2010.

Uit het jaarverslag 2010 van de Nationale Bank blijkt nochtans dat onze binnenlandse werkgelegenheid de recessie vrij goed heeft verteerd; ze kende slechts een beperkte daling van 0,4% in 2009 en een relatief snel herstel na de crisis in 2010 toen ze reeds steeg met 0,6%.


II. - Emploi/formation professionnelle Section 1 - Sécurité d'emploi Reconduction pour la période 2015-2016 des engagements antérieurs : 1.1. Sécurité d'emploi - Les employeurs s'engagent avant de procéder à des licenciements pour des raisons économiques pendant la durée du présent accord, à faire en premier lieu usage maximal de mesures de maintien de l'emploi, dont le chômage temporaire, le travail à temps partiel, des solutions dans le cadre d'une mobilité élargie à l'intérieur de l'entr ...[+++]

II. - Werkgelegenheid/beroepsopleiding Afdeling 1. - Werkzekerheid Verlenging voor de periode 2015-2016 van de vroegere verbintenissen : 1.1. Werkzekerheid - De werkgevers verbinden zich ertoe, alvorens tot afdankingen om economische redenen over te gaan tijdens de duur van onderhavig akkoord, in eerste instantie maximaal gebruik te maken van maatregelen tot behoud van de tewerkstelling, waaronder tijdelijke werkloosheid, deeltijds werk, oplossingen in het raam van een brede mobiliteit binnen de onderneming of tussen haar exploitatievestigingen evenals herklasseringsbegeleiding, gekoppeld aan inspanningen voor beroepsopleiding.


Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, l'article 46, modifié en dernier lieu par la loi du 4 avril 2006; Vu l'arrêté royal du 5 juillet 2006 déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois des agents des services centraux des institutions publiques de sécurité sociale, qui constituent un même degré de la hiérarchie; Vu l'arrêté royal du 20 décembre 2007 fixant les cadres linguistiques de l'Office national de Sécurité sociale des administrations provinciales et locales; V ...[+++]

Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, artikel 43, laatst gewijzigd bij de wet van 4 april 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 2006 tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de betrekkingen van de ambtenaren van de centrale diensten van de openbare instellingen van sociale zekerheid, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 2007 tot vaststelling van de taalkaders van de Rijksdienst voor sociale zekerheid v ...[+++]


au secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, chargé de la Simplification administrative, adjoint au ministre de la Sécurité et de l'Intérieur Gebrauch der deutschen Sprache im IBZ in Brüssel Emploi de la langue allemande par le SPF Intérieur à Bruxelles ministère Office des étrangers emploi des langues Communauté germanophone

aan de staatssecretaris voor Asiel en Migratie, belast met Administratieve Vereenvoudiging, toegevoegd aan de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken Gebrauch der deutschen Sprache im IBZ in Brüssel Gebruik van de Duitse taal bij IBZ in Brussel ministerie Dienst Vreemdelingenzaken taalgebruik Duitstalige Gemeenschap


Le cadre linguistique est uniquement prévu pour le SPF Intérieur, sans distinction de compétences entre le ministre de la Sécurité et de l'Intérieur et le secrétaire d'État à l'Asile et la Migration. 2. Le pourcentage des emplois à attribuer au cadre néerlandais et au cadre français a été déterminé par l'arrêté royal du 21 janvier 2013 fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Intérieur.

Het taalkader is enkel voorzien voor de FOD Binnenlandse Zaken, zonder onderscheid van bevoegdheid tussen de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken en de staatssecretaris voor Asiel en Migratie. 2. Het percentage van de aan het Nederlands taalkader en het Frans taalkader toe te kennen betrekkingen werd bepaald bij koninklijk besluit van 21 januari 2013 tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken.


DEMANDES D'EXPLICATIONS de M. Istasse (incidence du niveau des allocations de chômage sur le nombre de personnes qui bénéficient du minimex ou de l'aide sociale) au ministre de l'emploi et du travail, chargée de la politique d'égalité des chances entre hommes et femmes (Orateurs : MM. Istasse, Moens et Mme Smet, ministre de l'emploi et du travail, chargée de la politique d'égalité des chances entre hommes et femmes); de M. Anciaux (armes à feu portatives nouvelles à la FN-Herstal) au vice-premier ministre et ministre de l'intérieur et au ministre de l ...[+++]

VRAGEN OM UITLEG van de heer Istasse (invloed van het minimumbedrag van de werkloosheidsuitkeringen op het aantal personen die het bestaansminimum of bijstand genieten) aan de minister van tewerkstelling en arbeid, belast met het beleid van gelijke kansen voor mannen en vrouwen (Sprekers : de heren Istasse, Moens en mevrouw Smet, minister van tewerkstelling en arbeid, belast met het beleid van gelijke kansen voor mannen en vrouwen); van de heer Anciaux (nieuwe handvuurwapens bij FN-Herstal) aan de vice-eerste minister en minister van binnenlandse zaken en aan de minister van justitie (Sprekers : de heren Anciaux en Van Den Bossche, vic ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contreplaqué pour emploi intérieur ->

Date index: 2022-06-02
w