Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrepoids
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Peson à contrepoids

Vertaling van "contrepoids dans notre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid




assurer le contrepoids à l'intérieur des modes de transport

tegengewicht in vervoersmiddelen behouden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous pouvons donner un signal politique très fort à l’appui de la Commission, et par conséquent je pense que notre Parlement européen devrait agir en tant que contrepoids à la très forte pression politique exercée par les États membres sur la Commission et montrer que le Parlement est tourné vers l’avenir et non vers le passé.

We kunnen een onmiskenbaar politiek signaal afgeven ter ondersteuning van de Commissie, en daarom ben ik van mening dat het Europees Parlement tegenwicht moet bieden aan de zware politieke druk die vanuit de lidstaten wordt uitgeoefend op de Commissie, en laten zien dat dit Parlement naar de toekomst kijkt en niet naar het verleden.


Deuxièmement, le traité modificatif confère une force juridique à la charte des droits fondamentaux, qui sera un élément central du système de freins et de contrepoids dans notre Union de droit.

Ten tweede, het Hervormingsverdrag geeft ook rechtskracht aan het Handvest van de grondrechten, dat een belangrijk deel uitmaakt van het systeem van controles (checks and balances) in onze Rechtsunie.


Par conséquent, notre véritable objectif c’est une action ciblée au nom de l’Union européenne pour encourager nos cousins d’Amérique à nous rejoindre, de manière à faire bloc pour faire contrepoids à l’Inde et de la Chine dans ces négociations.

Wij willen dus eigenlijk specifieke actie vanwege de Europese Unie om onze overzeese neven in Amerika aan te sporen met ons mee te doen, zodat wij aan de macht van India en China in deze onderhandelingen het hoofd kunnen bieden.


Elle peut aussi trouver une nouvelle raison d’être dans le domaine des problèmes posés par l’immigration, qui constitue un contrepoids essentiel à notre faiblesse démographique.

Zoals die ook te vinden is in de problemen rond de immigratie, de onmisbare tegenhanger van onze zwakke demografische structuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous espérons que le Président autrichien pourra faire contrepoids dans la structure du pouvoir actuelle et que de telles situations ne se présenteront pas dans notre pays ni dans d’autres (Applaudissements)

Wij hopen dat de Oostenrijkse president een tegengewicht kan vormen in de huidige machtsstructuur en dat dergelijke situaties zich in ons land of in andere landen niet zullen voordoen (Applaus)


En tant que membre du Conseil de l’Europe et que défenseur actif des droits de l’homme, le gouvernement belge engagera-t-il une procédure auprès de la Cour européenne des droits de l’homme quant au respect des droits de l’homme en Tchétchénie, afin que la nécessaire sélectivité dans les actions de notre pays et de la communauté internationale dans le domaine des droits de l’homme, soit dotée d’un contrepoids éthique suffisant ?

Zal de Belgische regering, als lid van de Raad van Europa en als actief promotor van de mensenrechten bij het Europees Hof voor de rechten van de mens een procedure starten met betrekking tot de naleving van de mensenrechten in Tsjetsjenië, zodat de noodzakelijke selectiviteit bij de acties van ons land en van de internationale gemeenschap op het vlak van de mensenrechten, voldoende ethisch tegenwicht krijgt?


La Cour va ainsi à l'encontre de notre ordre juridique démocratique et des démocraties européennes alors qu'elle ne possède pas de contrepoids démocratique comme c'est le cas dans un État de droit normal.

Daarmee gaat het Hof in tegen onze democratische rechtsorde en tegen de Europese democratieën, terwijl het zelf niet eens een democratische tegenhanger heeft, zoals in een normale rechtsstaat wel het geval is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrepoids dans notre ->

Date index: 2024-08-26
w