Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrepoids
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Guide de contrepoids
Insuffisance du placenta
Limiteur du parachute de contrepoids
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Peson à contrepoids
Système d'équilibre des pouvoirs
Système de contre-pouvoirs
Système de freins et de contrepoids

Vertaling van "contrepoids pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
système de contre-pouvoirs | système de freins et de contrepoids | système d'équilibre des pouvoirs

checks-and-balances | teugels en tegenwichten


assurer le contrepoids à l'intérieur des modes de transport

tegengewicht in vervoersmiddelen behouden


limiteur du parachute de contrepoids

tegengewichtveiligheids-begrenzer


guide de contrepoids

tegengewichtgeleider | tegengewichtrail






Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'light-for-dates' | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | placentaire insufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'small-for-dates'


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme il a déjà été souligné, l'autonomie dont les agences de régulation disposent appelle, en contrepoids, la nécessité que celles-ci assument des responsabilités claires.

Zoals reeds is opgemerkt, vereist de autonomie waarover de agentschappen beschikken als tegenwicht dat de verantwoordelijkheden die zij op zich nemen, duidelijk zijn.


Les efforts déployés par les actuels négociateurs de l'OMC pour parvenir rapidement à des conclusions concernant le Programme de Doha pour le développement doivent être poursuivis malgré les résultats décevants de la 5ème réunion ministérielle de l'OMC à Cancún, en gardant à l'esprit que le programme de développement durable est le contrepoids nécessaire sans lequel le système de libre-échange soutenu par l'OMC ne peut déboucher sur un partage plus équitable des avantages de la mondialisation.

De inspanningen om de WHO-onderhandelingen in het kader van de 'Doha Development Agenda' tijdig af te ronden moeten worden voortgezet, ondanks de teleurstellende afloop van de vijfde ministeriële bijeenkomst van de WHO in Cancún.


Article 1. Le présent arrêté s'applique aux employeurs et aux ouvriers des entreprises de fabrication de contrepoids soudés pour machine de génie civil et de manutention, situées à Fleurus, et ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique.

Artikel 1. Dit besluit is van toepassing op de werkgevers en op de werklieden van de ondernemingen van productie van gelaste contragewichten voor machines gebruikt in de civiele bouwkunde en de behandeling en opslag van materialen, gelegen in Fleurus, en die onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw ressorteren.


Considérant que les mesures d'économie prises chez les clients provoquent une chute importante et inattendue des activités de génie civile et justifient l'instauration de toute urgence d'un régime de suspension de l'exécution du contrat de travail ouvrier pour toutes les entreprises de fabrication de contrepoids soudés pour machine de génie civil et de manutention, situées à Fleurus, et ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique;

Overwegende dat de maatregelen bij de klanten om te besparen een belangrijke en onverwachte daling van de activiteiten van civiele bouwkunde veroorzaken en het spoedig invoeren van een regeling van schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor werklieden, rechtvaardigen voor de ondernemingen van productie van gelaste contragewichten voor machines gebruikt in de civiele bouwkunde en de behandeling en opslag van materialen, gelegen in Fleurus, en die onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw ressorteren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 20 JANVIER 2017. - Arrêté royal fixant, pour les entreprises de fabrication de contrepoids soudés pour machine de génie civil et de manutention, situées à Fleurus et ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique (CP 111), les conditions dans lesquelles le manque de travail résultant de causes économiques suspend l'exécution du contrat de travail d'ouvriers (1)

FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 20 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit tot vaststelling, voor de ondernemingen van productie van gelaste contragewichten voor machines gebruikt in de civiele bouwkunde en de behandeling en opslag van materialen, gelegen in Fleurus en die onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw (PC 111) ressorteren, van de voorwaarden waaronder het gebrek aan werk wegens economische oorzaken de uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor werklieden schorst (1)


La réforme actuelle renforcera encore ce manque d'information c'est pourquoi, le contrepoids à l'allègement du contrôle implique que l'administration régionale puisse disposer rapidement des informations nécessaires ou utiles à l'exercice performant de ses missions.

De huidige hervorming versterkt nog dit gebrek aan informatie, reden waarom het tegenwicht voor de verlichting van de controle impliceert dat de gewestelijke administratie snel moet kunnen beschikken over de nodige of nuttige inlichtingen voor de performante uitoefening van haar missies.


° Ils ont élaboré une stratégie propre à chaque institution séparée et rallié au caractère spécifique de l'institution. Le but est de restaurer la confiance du grand public pour revenir à Bruxelles et de donner un contrepoids pour la communication négative dans les média; ° 38.000 euros pour le Cinquantenaire pour la réalisation d'un museumtrailer autour duquel a été élaboré une campagne média; ° 8.000 euros pour le MIM pour une action ludique avec la participation du publique.

° Ze hebben voor elke deelinstelling een eigen strategie uitgewerkt aansluitend bij het specifieke karakter van de deelinstelling om het publiek opnieuw vertrouwen te geven om naar Brussel te komen en een tegengewicht te bieden voor de negatieve berichtgeving in de media; ° 38.000 euro voor het Jubelparkmuseum voor de realisatie van een museumtrailer waarrond een tv-campagne wordt gebouwd; ° 8.000 euro voor het MIM voor een ludieke actie waarbij ingezet wordt op de participatie van het publiek.


2. Où en est l'OTAN dans l'élaboration d'un ensemble de propositions detente qui fasse contrepoids aux propositions deterrence (dissuasion). Ou alors l'OTAN ne plancherait absolument pas sur des propositions de détente qu'elle pourrait soumettre à la Russie de sa propre initiative?

2. Hoe ver staat de NAVO met het uitwerken van een pakket "detente-voorstellen" als tegenhanger van de deterrence-voorstellen, of is de NAVO überhaupt niet aan het onderzoeken welke voorstellen tot detente het zelf kan doen aan Rusland?


La BAII se veut de fait un contrepoids au contrôle exercé par les États-Unis sur la Banque mondiale (BM) et sur la Banque asiatique de développement (BAD).

De AIIB wil een tegenhanger zijn voor de Wereldbank en de Aziatische Ontwikkelingsbank (ADB), die door de VS worden gecontroleerd.


L'Observatoire a été fondé en 2014 et avance une expertise dans les missions d'observation électorale ; selon la société civile " classique ", il s'agit d'une organisation soutenue par le régime burundais pour offrir un " contrepoids politique " à la COSOME, plus critique.

Het betreft hier een in 2014 gecreëerde organisatie die beweert gespecialiseerd te zijn in verkiezingsobservatie. Het is een organisatie die door de "klassieke" civiele maatschappij wordt beschouwd als een bij het regime aanleunende organisatie die is opgericht om "politiek tegengewicht" te bieden aan het kritischere COSOME.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrepoids pour ->

Date index: 2024-10-23
w