Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contrevenant peut contester » (Français → Néerlandais) :

Le contrevenant peut contester la décision du fonctionnaire qui inflige une amende administrative auprès du tribunal de police ou du tribunal de la jeunesse.

Tegen de beslissing van de ambtenaar die een administratieve geldboete oplegt, kan de overtreder beroep aantekenen bij de politierechtbank of de jeugdrechtbank.


Tout intéressé ou contrevenant peut contester la décision en déposant un recours auprès du Gouvernement flamand.

Elke belanghebbende of overtreder kan tegen het besluit beroep instellen bij de Vlaamse Regering.


Dans un délai de trente jours à compter du jour de la signification du mandat, le contrevenant peut contester ce mandat par assignation de la Région flamande par-devant le juge des saisies de l'arrondissement du lieu où se situent les biens.

Binnen een termijn van dertig dagen na de dag van betekening van het dwangbevel kan de overtreder dat dwangbevel aanvechten door dagvaarding van het Vlaamse Gewest voor de beslagrechter van het arrondissement van de plaats waar de goederen liggen.


— les droits du contrevenant sont préservés: le contrevenant peut faire valoir ses moyens de défense auprès de la police et du parquet contre une perception immédiate, il peut contester l'EAPS auprès du parquet et il peut également introduire un recours contre l'ordre de paiement auprès du parquet;

— er wordt niet geraakt aan de rechten van de overtreder (die zijn verweermiddelen kan laten gelden bij politie en parket tegen een onmiddellijke inning, de VSBG kan betwisten bij het parket en tegen het bevel tot betaling eveneens bezwaar kan indienen bij het parket);


— les droits du contrevenant sont préservés: le contrevenant peut faire valoir ses moyens de défense auprès de la police et du parquet contre une perception immédiate, il peut contester l'EAPS auprès du parquet et il peut également introduire un recours contre l'ordre de paiement auprès du parquet;

— er wordt niet geraakt aan de rechten van de overtreder (die zijn verweermiddelen kan laten gelden bij politie en parket tegen een onmiddellijke inning, de VSBG kan betwisten bij het parket en tegen het bevel tot betaling eveneens bezwaar kan indienen bij het parket);


§ 10. à l'échéance du délai, stipulé au § 9, 2º, ou avant l'échéance de ce délai, lorsque le contrevenant signifie ne pas contester les faits ou, le cas échéant, après la défense orale de l'affaire par le contrevenant ou son conseil, le fonctionnaire peut imposer les amendes administratives prévues par l'ordonnance de police.

§ 10. Na verloop van de termijn, vermeld in § 9, 2º, of vóór het verstrijken van deze termijn, wanneer de overtreder te kennen geeft de feiten niet te betwisten of in voorkomend geval na de mondelinge verdediging van de zaak door de overtreder of zijn raadsman, kan de ambtenaar de door de politieverordening voorziene administratieve geldboete opleggen.


« Le contrevenant qui conteste la décision du fonctionnaire visé à l'article 26, § 1, alinéa 1, peut interjeter appel par voie de requête près le tribunal de police dans un délai d'un mois à compter de la notification de la décision, à peine de déchéance.

« De overtreder die de beslissing van de in artikel 26, § 1 eerste lid, bedoelde ambtenaar betwist, tekent op straffe van verval binnen een termijn van een maand vanaf de kennisgeving van de beslissing, bij wege van verzoekschrift, beroep aan bij de politierechtbank.


« Art. 31. § 1. Le contrevenant qui conteste la décision du fonctionnaire visé à l'article 26, § 1, alinéa 1, peut interjeter appel par voie de requête près le tribunal de police dans un délai d'un mois à compter de la notification de la décision, à peine de déchéance.

« Art. 31. § 1. De overtreder die de beslissing van de in artikel 26, § 1 eerste lid, bedoelde ambtenaar betwist, tekent op straffe van verval binnen een termijn van een maand vanaf de kennisgeving van de beslissing, bij wege van verzoekschrift, beroep aan bij de politierechtbank.


Le contrevenant qui conteste la décision du directeur général peut introduire un recours auprès du Ministre, dans un délai de soixante jours à compter de la notification de la décision visée au § 1.

De overtreder die de beslissing van de directeur-generaal betwist, kan een beroep bij de Minister indienen binnen een termijn van zestig dagen te rekenen van de kennisgeving van de beslissing bedoeld bij § 1.


Enfin, le contrevenant qui conteste son excès de vitesse sur la base du type de véhicule avec lequel il circule peut facilement prouver à la police ou au parquet, au moyen de son numéro de plaque d'immatriculation, qu'il n'a pas commis d'infraction.

Ten slotte kan de overtreder die zijn snelheidsovertreding betwist op basis van het soort voertuig waarmee hij rijdt, aan de hand van zijn nummerplaat gemakkelijk aan de politie of het parket bewijzen dat hij geen overtreding heeft begaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrevenant peut contester ->

Date index: 2022-01-15
w