Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contribuable devait alors supporter » (Français → Néerlandais) :

Or, la crise économique et financière a montré que certains systèmes nationaux en Europe n'étaient pas financés de manière adéquate et que l'État, et, en fin de compte, le contribuable devait alors supporter la charge d'une défaillance d'un établissement de crédit.

Tijdens de economische en financiële crisis is echter gebleken dat individuele, nationale depositogarantiestelsels in Europa inadequaat worden gefinancierd en daardoor de staat en uiteindelijk de belastingbetaler de gevolgen van het omvallen van een kredietinstelling moeten dragen.


17. considère que si des particuliers, qui ont acquis des biens immobiliers en Espagne tout en étant conscients que la transaction était vraisemblablement entachée d'illégalité, peuvent être contraints de supporter le coût de leur prise de risque, la même chose doit s'appliquer par analogie, a fortiori, aux professionnels du secteur; en d'autres termes, les promoteurs qui ont conclu des contrats dont le caractère illégal ne devait pas leur avoir échappé, ne devraient pas ...[+++]

17. is van mening dat particulieren die onroerend goed in Spanje hebben gekocht terwijl ze wisten dat het hoogstwaarschijnlijk om een illegale transactie ging, kunnen worden verplicht de kosten te dragen van het risico dat ze willens en wetens hebben genomen, hetgeen des te meer geldt voor personen die beroepshalve op dit terrein actief zijn; is dan ook van oordeel dat projectontwikkelaars die contracten zijn aangegaan waarvan ze de onrechtmatige karakter hadden kunnen kennen, geen recht op vergoeding zouden moeten hebben voor het niet doorgaan van plannen wegens onverenigbaarheid met nationaal of Europees recht, noch automatisch recht ...[+++]


17. considère que si des particuliers, qui ont acquis des biens immobiliers en Espagne tout en étant conscients que la transaction était vraisemblablement entachée d'illégalité, peuvent être contraints de supporter le coût de leur prise de risque, la même chose doit s'appliquer par analogie, a fortiori, aux professionnels du secteur; en d'autres termes, les promoteurs qui ont conclu des contrats dont le caractère illégal ne devait pas leur avoir échappé, ne devraient pas ...[+++]

17. is van mening dat particulieren die onroerend goed in Spanje hebben gekocht terwijl ze wisten dat het hoogstwaarschijnlijk om een illegale transactie ging, kunnen worden verplicht de kosten te dragen van het risico dat ze willens en wetens hebben genomen, hetgeen des te meer geldt voor personen die beroepshalve op dit terrein actief zijn; is dan ook van oordeel dat projectontwikkelaars die contracten zijn aangegaan waarvan ze de onrechtmatige karakter hadden kunnen kennen, geen recht op vergoeding zouden moeten hebben voor het niet doorgaan van plannen wegens onverenigbaarheid met nationaal of Europees recht, noch automatisch recht ...[+++]


17. considère que si des particuliers, qui ont acquis des biens immobiliers en Espagne tout en étant conscients que la transaction était vraisemblablement entachée d'illégalité, peuvent être contraints de supporter le coût de leur prise de risque, la même chose doit s'appliquer par analogie, a fortiori, aux professionnels du secteur; en d'autres termes, les promoteurs qui ont conclu des contrats dont le caractère illégal ne devait pas leur avoir échappé, ne devraient pas ...[+++]

17. is van mening dat particulieren die onroerend goed in Spanje hebben gekocht terwijl ze wisten dat het hoogstwaarschijnlijk om een illegale transactie ging, kunnen worden verplicht de kosten te dragen van het risico dat ze willens en wetens hebben genomen, hetgeen des te meer geldt voor personen die beroepshalve op dit terrein actief zijn; is dan ook van oordeel dat projectontwikkelaars die contracten zijn aangegaan waarvan ze de onrechtmatige karakter hadden kunnen kennen, geen recht op vergoeding zouden moeten hebben voor het niet doorgaan van plannen wegens onverenigbaarheid met nationaal of Europees recht, noch automatisch recht ...[+++]


Comme le suggérait alors le rapporteur, peut-être la solution consiste-t-elle à créer à l'avenir une Agence d'inspection communautaire, organisme qui, sans conteste, interviendrait d'une manière beaucoup plus efficace que peuvent le faire actuellement l'ensemble des organismes nationaux d'inspection et la modeste infrastructure véritablement communautaire. Le coût supporté par les contribuables serait alors beaucoup moins élevé que le montant des lignes budgétaires actuelles relatives à l'inspection.

Wellicht, aldus de rapporteur van deze resolutie, is de oplossing gelegen in de oprichting van een Communautair Inspectieagentschap, dat ongetwijfeld veel efficiënter zou werken dan nu met de nationale inspectieorganen en de geringe middelen van de Gemeenschap mogelijk is en tegen veel geringere kosten voor de belastingbetaler dan in de huidige begrotingsposten voor dit doel zijn voorzien.


Le débat sur l'énergie nucléaire s'inscrit dans la même perspective : un cas d'école où les coûts, des déchets en l'occurrence, sont supportés par le contribuable alors que le producteur privé empoche les bénéfices.

Ook het debat over de kernenergie past in deze discussie, want dat is een prachtig voorbeeld van een proces waarin de kostprijs van iets, in dit geval het afval, op de belastingbetaler wordt afgewenteld en de privéproducent de volledige winst behoudt.


Si le résultat de la période imposable équivaut à une perte de 10 (constituée de recettes égales à 500 et de coûts égaux à 510) et si le contribuable a bénéficié d'un avantage anormal en raison de coûts non supportés équivalent à 20, quelle sera alors la base imposable: 10 (à savoir la perte de la période imposable) ou 20 (à savoir l'avantage anormal)?

Indien het result van het belastbaar tijdperk gelijk is aan een verlies van 10 (samengesteld uit 500 opbrengsten en 510 kosten) en indien de belastingplichtige een abnormaal voordeel wegens niet-gedragen kosten van 20 ontving, welke belastbare basis zal er dan ontstaan: 10 (zijnde het verlies van het belastbaar tijdperk) of 20 (zijnde het abnormaal voordeel)?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribuable devait alors supporter ->

Date index: 2023-05-04
w