Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contribuable exerce deux " (Frans → Nederlands) :

Lorsqu'un contribuable exerce deux ou plusieurs activités pour lesquelles les dépenses professionnelles sont respectivement fixées au montant réel et à un montant forfaitaire, et si certaines dépenses grèvent simultanément l'exercice de deux ou plusieurs activités, il y a lieu d'en ventiler le montant global.

Wanneer een belastingplichtige twee of meer activiteiten uitoefent waarvoor de beroepskosten respectievelijk vastgesteld worden op grond van het werkelijke bedrag en een forfaitair bedrag, en indien bepaalde uitgaven gelijktijdig de uitoefening van twee of meer activiteiten betreffen, moet het totaalbedrag opgesplitst worden.


« Les suppléments visés à l'article 132, alinéa 1, 1° à 6°, sont répartis entre les deux contribuables qui ne font pas partie du même ménage mais qui exercent conjointement l'autorité parentale sur un ou plusieurs enfants à charge qui donnent droit aux suppléments visés ci-avant et dont l'hébergement est réparti de manière égalitaire entre les deux contribuables :

« De toeslagen bedoeld in artikel 132, eerste lid, 1° tot 6°, worden verdeeld over twee belastingplichtigen die geen deel uitmaken van hetzelfde gezin maar samen het ouderlijk gezag uitoefenen over één of meer kinderen ten laste die recht geven op de bovenvermelde toeslagen en waarvan de huisvesting gelijkmatig is verdeeld over de beide belastingplichtigen :


La question préjudicielle porte sur les articles 132bis et 136 du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après : CIR 1992), qui disposent : « Art. 132 bis. Les suppléments visés à l'article 132, alinéa 1, 1° à 6°, sont répartis entre les deux contribuables qui ne font pas partie du même ménage mais qui exercent conjointement l'autorité parentale sur un ou plusieurs enfants à charge qui donnent droit aux suppléments visés ci-avant et dont l'hébergement est réparti de manière égalitaire entre les ...[+++]

De prejudiciële vraag heeft betrekking op de artikelen 132bis en 136 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992), die bepalen : « Art. 132 bis. De toeslagen bedoeld in artikel 132, eerste lid, 1° tot 6°, worden verdeeld over twee belastingplichtigen die geen deel uitmaken van hetzelfde gezin maar samen het ouderlijk gezag uitoefenen over één of meer kinderen ten laste die recht geven op de bovenvermelde toeslagen en waarvan de huisvesting gelijkmatig is verdeeld over de beide belastingplichtigen : - hetzij op grond van een geregis ...[+++]


132 bis. — Les suppléments visés à l’article 132, alinéa 1 , 1° à 6°, sont répartis entre les deux contribuables qui ne font pas partie du même ménage mais qui exercent conjointement l’autorité parentale sur un ou plusieurs enfants à charge qui donnent droit aux suppléments visés ci-avant et dont l’hébergement est réparti de manière égalitaire entre les deux contribuables:

132 bis. — De toeslagen bedoeld in artikel 132, eerste lid, 1° tot 6°, worden verdeeld over twee belastingplichtigen die geen deel uitmaken van hetzelfde gezin maar samen het ouderlijk gezag uitoefenen over één of meer kinderen ten laste die recht geven op de bovenvermelde toeslagen en waarvan de huisvesting gelijkmatig is verdeeld over de beide belastingplichtigen:


Toutes deux ont pour but d'exercer un contrôle effectif et efficace de l'application et du respect de la Convention relative au respect des droits de l'enfant, de promouvoir les droits des enfants et de contribuer activement et de manière constructive au processus d'élaboration des rapports relatifs aux respects de la CIDE.

Beiden hebben zij tot doel een daadwerkelijk en efficiënt toezicht uit te oefenen op de toepassing en naleving van het Kinderrechtenverdrag, de promotie van de rechten van het kind en het actief en constructief bijdragen tot het rapportageproces inzake de naleving van het IVRK.


c. En tant que nation exerçant la Présidence européenne, notre pays se doit de promouvoir ces deux missions, mais également de contribuer de manière significative à leur mise en œuvre effective.

c. Als natie, die het Europees voorzitterschap uitoefent, moet ons land deze twee missies niet alleen ondersteunen maar ook een wezenlijke bijdrage leveren bij de effectieve inwerkingstelling ervan.


Toutes deux ont pour but d'exercer un contrôle effectif et efficace de l'application et du respect de la Convention relative au respect des droits de l'enfant, de promouvoir les droits des enfants et de contribuer activement et de manière constructive au processus d'élaboration des rapports relatifs aux respects de la CIDE.

Beiden hebben zij tot doel een daadwerkelijk en efficiënt toezicht uit te oefenen op de toepassing en naleving van het Kinderrechtenverdrag, de promotie van de rechten van het kind en het actief en constructief bijdragen tot het rapportageproces inzake de naleving van het IVRK.


Tout dossier sélectionné pour un contrôle fiscal simultané concerne, en général, un ou des contribuables exerçant des activités, soit par l'intermédiaire d'entreprises associées soit par l'intermédiaire d'établissements stables, dans les deux Etats participants.

Elk dossier dat geselecteerd wordt voor een gelijktijdige fiscale controle moet over het algemeen gaan over één of meer belastingplichtigen die in de twee deelnemende Staten activiteiten uitoefenen, hetzij met behulp van verbonden ondernemingen hetzij met behulp van vaste inrichtingen.


Tout dossier sélectionné pour un contrôle fiscal simultané concerne, en général, un ou des contribuables exerçant des activités, soit par l'intermédiaire d'entreprises associées soit par l'intermédiaire d'établissements stables, dans les deux Etats participants.

Elk dossier dat geselecteerd wordt voor een gelijktijdige fiscale controle moet over het algemeen gaan over één of meer belastingplichtigen die in de twee deelnemende Staten activiteiten uitoefenen, hetzij met behulp van verbonden ondernemingen hetzij met behulp van vaste inrichtingen.


Tout dossier sélectionné pour un contrôle fiscal simultané doit concerner, en général, un ou des contribuables exerçant des activités, soit par l'intermédiaire d'entreprises associées soit par l'intermédiaire d'établissements stables, dans les deux Etats participants.

Elk geselecteerd dossier voor een gelijktijdige fiscale controle, moet in het algemeen gaan over één of meerdere belastingplichtigen die in de twee deelnemende Staten activiteiten uitoefenen, hetzij met behulp van verbonden vennootschappen, hetzij met behulp van vaste inrichtingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribuable exerce deux ->

Date index: 2022-05-22
w