Lorsque le contribuable sollicite le remboursement d'un versement anticipé, la somme à restituer peut, conformément à l'article 334 de la Loi-programme du 27.12.2004, être affectée sans formalités au paiement des précomptes, des impôts sur les revenus, des taxes y assimilées, de la taxe sur la valeur ajoutée, en principal et accessoires dus par l'intéressé lorsque ces derniers ne sont pas contestés et ce, même en cas de saisie, de cession, de situation de concours ou de procédure d'insolvabilité.
Wanneer een belastingplichtige om de teruggave van een voorafbetaling verzoekt, mag de terug te betalen som, overeenkomstig artikel 334 van de Programmawet van 27.12.2004, zonder formaliteit worden aangewend ter betaling van de door de betrokkene verschuldigde voorheffingen, inkomstenbelastingen, ermee gelijkgestelde belastingen, belastingen over de toegevoegde waarde, in hoofdsom en aanhorigheden, voor zover deze niet betwist zijn, en dit zelfs in geval van beslag, overdracht, toestand van samenloop of van een insolvabiliteitprocedure.