Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contribuable n'a aucune garantie absolue " (Frans → Nederlands) :

La position de négociation du taxateur concerné est par conséquent ébranlée et le contribuable n'a aucune garantie absolue qu'il obtiendra l'extinction de l'action publique moyennant le paiement de l'impôt éludé.

De onderhandelingspositie van de betrokken taxatieambtenaar wordt hierdoor ondermijnd en de belastingplichtige heeft geen absolute garantie dat hij verval van strafvervolging zal krijgen bij betaling van de omzeilde belasting.


Selon les données actuelles, il n’y a aucune garantie que ces sanctions aient une incidence réelle et pénalisent effectivement les contribuables en entraînant pour ces derniers un coût supérieur à celui qu’ils auraient dû supporter s’ils avaient recouru au financement par des tiers.

Op basis van de momenteel beschikbare gegevens kan niet worden gewaarborgd dat dergelijke sancties doeltreffend zijn en voor de belastingplichtige tot hogere kosten leiden dan wanneer hij een beroep had gedaan op externe financiering.


Le projet à l'examen doit permettre d'éviter que de tels drames ne se reproduisent, même si son adoption ne donne aucune garantie absolue de sécurité.

Het voorliggend ontwerp moet dergelijke drama's in de toekomst voorkomen, al geeft de goedkeuring ervan ook geen absolute veiligheidswaarborg.


Un autre commissaire craint que même un rapport d'expertise n'offre aucune garantie absolue.

Een ander commissielid vreest dat zelfs een schattingsverslag geen waterdichte garanties biedt.


La recommandation qui vise à équiper tous les véhicules de service d’un dispositif de sécurité n’offre aucune garantie absolue contre la perte ou le vol de documents classifiés.

De aanbeveling om alle dienstvoertuigen uit te rusten met een beveiligingsdispositief biedt geen absolute garantie tegen verlies of diefstal van geclassificeerde documenten.


« L'article 356 du CIR 1992, tel qu'introduit par l'article 2 de la loi du 22 décembre 2009 portant des dispositions fiscales (M.B. 31 décembre 2009), tel qu'interprété par la Cour de cassation dans ses [arrêts] rendus le 13 février 2015 (R.G. n° F.13.0150.N.) et le 26 [lire : 5] novembre 2015 (R.G. n° F.14.0014.N.) comme autorisant l'administration fiscale à proposer au Tribunal une cotisation subsidiaire par simple dépôt de conclusions au greffe dans un délai de six mois à l'issue d'un jugement d'annulation sans devoir purger le vice d'annulation, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution et limite-t-il les droits du contribuable de manière dispropo ...[+++]

« Schendt artikel 356 van het WIB 1992, zoals ingevoerd bij artikel 2 van de wet van 22 december 2009 houdende fiscale bepalingen (B.S. 31 december 2009), zoals door het Hof van Cassatie in zijn op 13 februari 2015 (A.R. nr. F.13.0150.N) en op 26 [lees : 5] november 2015 (A.R. nr. F.14.0014.N) gewezen [arresten] in die zin geïnterpreteerd dat het de belastingadministratie toestaat aan de rechtbank een subsidiaire aanslag voor te stellen door binnen een termijn van zes maanden na een vonnis van nietigverklaring louter een conclusie ter griffie neer te leggen zonder aan het annulatiegebrek een einde te moeten maken, de artikelen 10 en 11 v ...[+++]


On n'a absolument aucune garantie quant à la manière dont les droits des femmes sont respectés dans les campagnes au Maroc.

Er is geen enkele waarborg voor de wijze waarop de vrouwenrechten op het Marokkaanse platteland in acht worden genomen.


Selon les données actuelles, il n’y a aucune garantie que ces sanctions aient une incidence réelle et pénalisent effectivement les contribuables en entraînant pour ces derniers un coût supérieur à celui qu’ils auraient dû supporter s’ils avaient recouru au financement par des tiers.

Op basis van de momenteel beschikbare gegevens kan niet worden gewaarborgd dat dergelijke sancties doeltreffend zijn en voor de belastingplichtige tot hogere kosten leiden dan wanneer hij een beroep had gedaan op externe financiering.


Le juge a quo demande à la Cour si les dispositions en cause violent les articles 10 et 11 de la Constitution, d'une part, en tant qu'elles permettent que l'indemnité versée par une compagnie d'assurances qui offre une couverture en vertu d'une police de type « revenu garanti » soit taxée lorsque le contribuable n'a subi aucune perte de revenus, alors qu'une indemnité versée par l'assureur-loi ou celle provenant du Fonds des maladies professionnelles n'est pas imposable lorsque le contribuable n'a subi aucune per ...[+++]

De verwijzende rechter vraagt het Hof of de in het geding zijnde bepalingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden doordat ze, enerzijds, toestaan dat de vergoeding uitgekeerd door een verzekeringsmaatschappij die dekking verleent ingevolge een polis van het type « gewaarborgd inkomen », wordt belast wanneer de belastingplichtige geen inkomsten heeft gederfd, terwijl de vergoeding uitgekeerd door een arbeidsongevallenverzekeraar of een vergoeding van het Fonds voor de Beroepsziekten niet wordt belast wanneer de belastingplichtige geen inkomsten heeft gederfd (eerste prejudiciële vraag), en, anderzijds, het voormelde artikel 39 ee ...[+++]


Des mesures individuelles n'offrant cependant pas de garantie absolue : déplacement dans des véhicules locaux ordinaires, port de vêtements locaux, contribuent à la sécurité des coopérants humanitaires.

Tot de veiligheid van de hulpverleners wordt bijgedragen, echter zonder absolute garantie, door individuele maatregelen, zoals het zich verplaatsen in gewone lokale auto's en het dragen van lokale kledij.


w