Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catégorie de contribuables
Contribuable
Contribuer
Contribuer au processus de réadaptation
Contribuer au processus de réflexion du chorégraphe
Contribuer au processus de rééducation
Contribuer au prorata
Contribuer en proportion
Contribuer proportionnellement
Flux que reçoit le satellite
Personne qui reçoit les intérêts

Traduction de «contribuable ne reçoit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement

evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen


contribuer au processus de réadaptation | contribuer au processus de rééducation

bijdragen aan het revalidatieproces


flux que reçoit le satellite

aanstraalflux van de satelliet


personne qui reçoit les intérêts

genieter van de interest




contribuer au processus de réflexion du chorégraphe

bijdragen aan het denkproces van de choreograaf


contribuer au processus de réflexion du responsable de la programmation

bijdragen aan het denkproces van de programmator






catégorie de contribuables

categorie van belastingplichtigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La prime visée au paragraphe précédent est due au contribuable qui reçoit l'avertissement-extrait de rôle du précompte immobilier pour l'habitation ou les habitations visées au paragraphe 1.

De in voorgaande paragraaf bedoelde premie komt toe aan de belastingplichtige die het aanslagbiljet van de onroerende voorheffing ontvangt voor de in paragraaf 1 vermelde woning of woningen.


3. L'honorable ministre estime-t-il que le contribuable qui reçoit un document 332 est un administré au sens des lois du 29 juillet 1991 et du 11 avril 1994 et tel que défini lors des travaux parlementaires, à savoir « toute personne physique ou morale dans ses rapports avec les autorités administratives » ?

3. Is de geachte minister van mening dat de belastingplichtige die document 332 ontvangen een bestuurde is zoals vermeld in de wet van 29 juli 1991 en 11 april 1994 en gedefinieerd tijdens de parlementaire handelingen namelijk : « elke natuurlijke of rechtspersoon in zijn betrekkingen met het bestuur » ?


« Lors de l'évaluation de la condition que les biens sont improductifs par eux-mêmes, il n'est pas tenu compte du fait que ces biens immobiliers sont utilisés pour l'installation de technologies d'énergie renouvelables telles que visées au Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, même si le contribuable reçoit une indemnité d'une tierce partie».

"Bij de beoordeling van de voorwaarde dat de goederen op zichzelf niets mogen opbrengen wordt geen rekening gehouden met het feit dat deze onroerende goederen worden gebruikt voor het installeren van hernieuwbare energietechnologieën zoals vermeld in het Energiedecreet van 8 mei 2009, zelfs indien de belastingschuldige daarvoor een vergoeding krijgt van een derde partij".


Avant d'être redevable de cette amende et d'éventuelles majorations, le contribuable reçoit toutefois plusieurs courriers de rappel lui demandant de transmettre au fisc sa déclaration à l'IPP. 1. Pour l'année des revenus 2014 (exercice d'imposition 2015), un total de 73 000 contribuables se sont vu infliger une amende pour ne pas avoir déposé leur déclaration à l'impôt des personnes physiques.

De belastingplichtigen krijgen, alvorens deze boete en eventuele verhogingen verschuldigd worden wel een aantal herinneringsbrieven om alsnog hun aangifte in de personenbelasting in te dienen. 1. In totaal kregen een 73.000 belastingplichtigen een boete omdat ze geen aangifte in de personenbelasting hadden ingediend (inkomstenjaar 2014 - aanslagjaar 2015).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'un contribuable introduit, auprès du directeur régional des contributions, une réclamation ou une demande de dégrèvement d'office contre un supplément d'impôt sur le revenu, il reçoit à l'expiration du délai de paiement un rappel du receveur par pli recommandé.

Wanneer een belastingplichtige bezwaar aantekent of om ambtshalve ontheffing verzoekt tegen een aanvullende aanslag in de inkomstenbelastingen bij de gewestelijke directeur, ontvangt hij na de betalingstermijn in de praktijk een aangetekende herinneringsbrief van de ontvanger.


Le contribuable reçoit son avertissement-extrait de rôle. Les contribuables peuvent être divisés en deux catégories.

De belastingplichtigen kunnen onderverdeeld worden in twee categorieën.


pour toute partie des revenus des actifs ayant généré ce paiement ou des autres actifs représentant ce paiement à laquelle aucune personne physique visée au point a) ne peut prétendre lorsque l'entité ou la construction juridique reçoit le paiement ou lorsque celui-ci est attribué en son nom, toute personne physique qui a contribué directement ou indirectement aux actifs de l'entité ou de la construction juridique concernée, que cette personne physique puisse ou non prétendre aux actifs ou aux revenus de l'entité ou de la construction ...[+++]

voor enig gedeelte van de inkomsten uit de activa die een rentebetaling genereren of van de andere activa die een rentebetaling belichamen, waartoe geen van de natuurlijke personen bedoeld onder a), gerechtigd zijn wanneer de entiteit of de juridische constructie de rentebetaling ontvangt of wanneer de rentebetaling voor haar wordt bewerkstelligd, iedere natuurlijk persoon die rechtstreeks of middellijk heeft bijgedragen aan de activa van de betrokken entiteit of juridische constructie, ongeacht of die natuurlijke persoon tot de activa of de inkomsten van de entiteit of de juridische constructie gerechtigd is.


Lorsque l'administration de la Fiscalité des Entreprises et des Revenus (AFER) effectue un contrôle fiscal des revenus de l'année d'imposition 2003 (revenus de 2002) et 2002 (revenus de 2001) d'un contribuable, celui-ci reçoit un avertissement-extrait de rôle mentionnant les coordonnées de la direction régionale à laquelle il peut adresser une éventuelle réclamation lorsque cette direction diffère du service qui a procédé au contrôle.

Wanneer een belastingplichtige belastingscontrole krijgt op zijn/haar inkomsten van aanslagjaar 2003 (inkomsten van 2002) en 2002 (inkomsten van 2001) door de administratie van de Ondernemings- en Inkomensfiscaliteit (AOIF), ontvangt hij/zij een aanslagbiljet, waarop de coördinaten staan van de aangewezen gewestelijke directie waartoe men zich kan wenden ingeval van klachten, indien deze verschilt van de dienst die overging tot de fiscale controle.


Lorsque l'administration de la Fiscalité des entreprises et des Revenus (AFER) effectue un contrôle fiscal des revenus de l'année d'imposition 2003 (revenus de 2002) et 2002 (revenus de 2001) d'un contribuable, celui-ci reçoit un avertissement-extrait de rôle mentionnant les coordonnées de la direction régionale à laquelle il peut adresser une éventuelle réclamation lorsque cette direction diffère du service qui a procédé au contrôle.

Wanneer een belastingplichtige belastingscontrole krijgt op zijn/haar inkomsten van aanslagjaar 2003 (inkomsten van 2002) en 2002 (inkomsten van 2001) door de administratie van de Ondernemings- en Inkomensfiscaliteit (AOIF), ontvangt hij/zij een aanslagbiljet, waarop de coördinaten staan van de aangewezen gewestelijke directie waartoe men zich kan wenden in geval van klachten, indien deze verschilt van de dienst die overging tot de fiscale controle.


Lorsque l'administration de la Fiscalité des entreprises et des Revenus (AFER) effectue un contrôle fiscal des revenus des années d'imposition 2003 (revenus de 2002) et 2002 (revenus de 2001) d'un contribuable, celui-ci reçoit un avertissement-extrait de rôle mentionnant les coordonnées de la direction régionale compétente à laquelle il peut adresser une réclamation, si cette direction diffère du service qui a procédé au contrôle fiscal.

Wanneer een belastingplichtige belastingcontrole krijgt op zijn/haar inkomsten van het aanslagjaar 2003 (inkomsten van 2002) en 2002 (inkomsten van 2001) door de administratie van de Ondernemings- en Inkomensfiscaliteit (AOIF), ontvangt hij/zij een aanslagbiljet, waarop de coördinaten staan van de bevoegde gewestelijke directie waartoe men zich kan wenden in geval van klachten, indien deze verschilt van de dienst die overging tot de fiscale controle.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribuable ne reçoit ->

Date index: 2021-12-30
w