Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contribuable occupe lui-même " (Frans → Nederlands) :

Le groupe D comprend les employeurs qui occupent moins de 20 travailleurs et où l'employeur occupe lui-même la fonction de conseiller en prévention.

Groep D omvat de werkgevers die minder dan 20 werknemers tewerkstellen en waar de werkgever zelf de functie van preventieadviseur vervult.


Le MCV a lui-même joué un rôle capital dans ce processus, rôle qui lui est reconnu de fait par l'opinion publique roumaine[10]. Il a contribué à maintenir le cap des réformes en des temps de pression et à favoriser des changements demandant un certain courage, dès lors qu'il s'agissait de toucher à des intérêts particuliers.

Het mechanisme voor samenwerking en toetsing speelt zelf een centrale rol in dat proces, wat ook wordt erkend door publieke opinie[10]. Het mechanisme heeft geholpen om de hervormingen op gang te houden wanneer deze onder druk stonden en stimuleerde veranderingen die moed vergden om gevestigde belangen ter discussie te stellen.


- Améliorer les taux d’emploi et diminuer le chômage, en particulier grâce à des politiques actives du marché du travail et en promouvant la flexibilité et l’adaptabilité visant à protéger les personnes plutôt que les emplois; nous devons penser autant à la personne qui occupe l’emploi qu’à l’emploi lui-même.

- Meer mensen aan het werk krijgen en bestrijden van de werkloosheid, met name door een actief arbeidsmarktbeleid te voeren en door flexibiliteit en aanpassingsvermogen te bevorderen, met als doel mensen te beschermen in plaats van banen; wij moeten net zo veel aan de persoon denken die een baan heeft als aan de baan.


L'intervenante estime que le Sénat peut certes avoir des échanges de vues à ce sujet et même, le cas échéant, émettre des recommandations dans le cadre de son rôle de chambre de réflexion, mais cela ne signifie pas pour autant que le Sénat doive s'occuper lui-même de mettre au point des instruments de mesure ou de sélectionner des indicateurs.

Spreekster meent dat de Senaat hierover weliswaar van gedachten kan wisselen en desgevallend aanbevelingen doen in het kader van zijn rol als reflectiekamer, zonder dat dit evenwel betekent dat de Senaat zelf meetinstrumenten dient te ontwikkelen of indicatoren moet kiezen.


L'intervenante estime que le Sénat peut certes avoir des échanges de vues à ce sujet et même, le cas échéant, émettre des recommandations dans le cadre de son rôle de chambre de réflexion, mais cela ne signifie pas pour autant que le Sénat doive s'occuper lui-même de mettre au point des instruments de mesure ou de sélectionner des indicateurs.

Spreekster meent dat de Senaat hierover weliswaar van gedachten kan wisselen en desgevallend aanbevelingen doen in het kader van zijn rol als reflectiekamer, zonder dat dit evenwel betekent dat de Senaat zelf meetinstrumenten dient te ontwikkelen of indicatoren moet kiezen.


Le bailleur-propriétaire (ci-après dénommé le bailleur) sera donc privé de la jouissance de sa propriété pendant trois mois: il ne pourra ni l'occuper lui-même, ni la louer à un autre locataire, ni en percevoir les revenus, cette perte de revenus s'ajoutant à l'arriéré de loyers déjà existant ou à l'inexécution d'autres obligations contractuelles ou bien encore aux autres dommages éventuellement subis qui ont justifié la résolution judiciaire du bail et l'expulsion du locataire.

De verhuurder-eigenaar (hierna de verhuurder genoemd) zal dus gedurende drie maanden verstoken zijn van het genot van zijn eigendom : hij zal het niet zelf kunnen bewonen, noch het aan een andere huurder kunnen verhuren, en evenmin de inkomsten eruit kunnen innen; deze inkomstenderving komt bovenop de reeds bestaande achterstallige huur, de niet-nakoming van andere contractuele verplichtingen of nog andere eventueel geleden schade die de gerechtelijke ontbinding van de huurovereenkomst en de uithuiszetting van de huurder hebben gerechtvaardigd.


2° la mesure dans laquelle le demandeur contribue lui-même au cofinancement requis ou la mesure dans laquelle d'autres partenaires y contribuent ;

2° de mate waarin de aanvrager zelf bijdraagt tot de vereiste cofinanciering of de mate waarin andere partners daartoe bijdragen;


L'identité chimique de toute impureté, de tout additif stabilisant ou de tout composant individuel autre que le composant principal, qui fait lui-même l'objet d'une classification et qui contribue à la classification de la substance, est indiquée comme suit:

De chemische identiteit van eventuele onzuiverheden, stabiliserende additieven, of individuele bestanddelen die niet het hoofdbestanddeel zijn, en die zelf zijn ingedeeld en tot de indeling van de stof bijdragen, moet als volgt worden verstrekt:


— d’entraves légales ou contractuelles qui rendent impossible l’occupation de l’habitation par le contribuable lui-même à cette date;

— wettelijke of contractuele belemmeringen die het de belastingplichtige onmogelijk maken de woning op die datum zelf te betrekken;


En matière d'impôts sur les revenus, le fonctionnaire taxateur appréciera le droit à cette déduction au vu des preuves (entre autres les réclames publicitaires, et c., qui émanent du contribuable lui-même, ou qui mentionnent au moins son nom, etc) que le contribuable intéressé doit lui soumettre.

Inzake inkomstenbelastingen zal het recht op die aftrek door de taxatieambtenaar worden beoordeeld aan de hand van bewijzen (onder meer reclamedrukwerken, enz., die van de belastingplichtige zal uitgaan of die tenminste zijn naam vermelden, enz) die hem door de betrokken belastingplichtige moeten worden voorgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribuable occupe lui-même ->

Date index: 2024-03-15
w