Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contribuable peut aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage

deze ringvormige uitscheiding is misschien aan bepaalde vervormingseffecten te relateren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chaque contribuable peut aussi décider de ne pas affecter une partie de l'impôt qu'il paie annuellement à l'un des cultes ou communautés philosophiques reconnus en Belgique.

De belastingplichtige kan ook beslissen dat hij een deel van de belastingen die hij jaarlijks betaalt, niet wil toekennen aan een in België erkende eredienst of levensbeschouwelijke groep.


En ce qui concerne les emprunts hypothécaires conclus avant le 1 janvier 2014, le contribuable peut aussi demander l’application du bonus-logement fédéral pour les exercices d’imposition 2015 et 2016 sur la base de l’article 539 CIR 92.

De belastingplichtige kan, wat de vóór 1 januari 2014 gesloten hypothecaire leningen betreft, op basis van artikel 539 WIB 92 ook in aanslagjaar 2015 en aanslagjaar 2016 de toepassing vragen van de federale woonbonus.


Le pharmacien peut également contribuer positivement à l'accompagnement de l'allaitement maternel. En effet, en maintenant l'exclusivité de la vente de préparations pour nourrissons en pharmacie, le pharmacien contribue lui aussi à orienter les mères qui se posent des questions sur l'allaitement maternel.

De apotheker kan ook een positieve rol spelen in het begeleiden van borstvoeding : immers, door zuigelingenvoeding exclusief in de apotheek te houden, speelt de apotheker ook een rol bij het geven van advies op vragen van moeders over borstvoeding.


Le pharmacien peut également contribuer positivement à l'accompagnement de l'allaitement maternel. En effet, en maintenant l'exclusivité de la vente de préparations pour nourrissons en pharmacie, le pharmacien contribue lui aussi à orienter les mères qui se posent des questions sur l'allaitement maternel.

De apotheker kan ook een positieve rol spelen in het begeleiden van borstvoeding : immers, door zuigelingenvoeding exclusief in de apotheek te houden, speelt de apotheker ook een rol bij het geven van advies op vragen van moeders over borstvoeding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pensons néanmoins que tout ce qui peut contribuer à une meilleure entente sur des sujets aussi importants que les droits de l'Homme, la démocratisation ou la levée des sanctions doit être encouragé.

We geloven niettemin dat alles wat kan bijdragen aan een betere verstandhouding over belangrijke onderwerpen als de mensenrechten, democratisering of de opheffing van de sancties aanmoediging verdient.


La preuve contraire est certes autorisée, mais "[c]ette preuve contraire peut toutefois simplement être faite pour autant que le contribuable prouve que dans le pays en cause le taux nominal de droit commun (...) est aussi élevé qu'une pression fiscale effective correspondant à 15 p.c. ou plus".

Er wordt wel een tegenbewijs toegestaan, maar "[d]it tegenbewijs kan evenwel enkel geleverd worden voor zover de belastingplichtige aantoont dat in het desbetreffende land zowel het gemeenrechtelijk nominaal tarief (...) als het tarief dat met de werkelijke belastingdruk overeenstemt 15 % of meer bedraagt".


L'examen effectué en la matière ne peut dès lors se limiter aux seules données fiscales, mais doit aussi tenir compte de tous les éléments propres au cas visé, qui peuvent contribuer à la prise de décision du ministre, en particulier la situation financière, la manière dont il a été satisfait aux obligations fiscales, des circonstances atténuantes et des motifs d'ordre social ou d'autre nature, de gros revers financiers et/ou comme ...[+++]

Het ter zake gevoerde onderzoek mag dan ook niet worden beperkt tot de loutere fiscale gegevens, doch moet ook rekening houden met alle elementen, eigen aan het beoogde geval, die kunnen bijdragen tot de beslissing van de minister, in het bijzonder de financiële toestand, de wijze waarop aan de fiscale verplichtingen wordt voldaan, verzachtende omstandigheden en redenen van sociale of andere aard, grote financiële en/of commerciële tegenslagen buiten de wil om van betrokkene en buiten het kader van fiscale of andere fraude.


Cette durée normale ou probable d'utilisation, et donc aussi la période d'amortissement, doivent être fixées de commun accord entre le contribuable et l'agent taxateur, de sorte que la période d'amortissement peut varier d'un cas à l'autre.

Die normale of waarschijnlijke gebruiksduur en dus ook de afschrijvingstermijn moeten in overleg tussen de belastingplichtige en de taxatieambtenaar worden bepaald, waardoor ook de afschrijvingstermijn van geval tot geval kan verschillen.


b) Peut il aussi confirmer qu'un contribuable dans cette situation peut - sans formalités préalables ou supplémentaires - faire usage de l'article 9, § 2, de l'arrêté royal n° 3, et que l'obligation d'autorisation dans le chef du contribuable constitue une entrave à la finalité et à l'équité de l'exception.

b) Kan hij dan ook bevestigen dat een belastingplichtige in de hier beschreven situatie - zonder bijkomende en / of voorafgaande formaliteiten - evenzeer toepassing kan maken van artikel 9, § 2, van het koninklijk besluit nr. 3. én dat, bijvoorbeeld, het opleggen van een vergunningsplicht in hoofde van een belastingplichtige de finaliteit en gelijke werking van de uitzonderingsregel in de weg staat?


Par ailleurs, on ne peut oublier qu'aussi longtemps qu'un véhicule ne change pas d'immatriculation, la taxe de circulation pour ledit véhicule doit être payée chaque année à la même échéance. Ceci implique que non seulement le contribuable concerné peut prendre en temps opportun ses précautions du point de vue financier mais également qu'il peut aussi recueillir toutes les informations utiles auprès de chaque receveur des contributions directes au sujet du montant exact de taxe due pour son vé ...[+++]

Daarenboven mag er evenmin vergeten worden dat de verkeersbelasting, voor zover de inschrijving van een voertuig niet wordt gewijzigd, voor dat voertuig jaarlijks vóór dezelfde vervaldatum dient betaald te worden, waardoor de betrokken belastingplichtige niet alleen tijdig zijn financiële voorzorgen kan nemen maar zich ook uitgebreid kan informeren bij iedere ontvanger der directe belastingen over het voor zijn voertuig juist verschuldigd bedrag van de belasting en de te vermelden gegevens op het betalingsformulier.




Anderen hebben gezocht naar : contribuable peut aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribuable peut aussi ->

Date index: 2024-08-02
w