Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contribuables ainsi investi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité pour la mise en oeuvre des actions de coopération au développement qui contribuent à l'objectif général du développement et de la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi qu'à celui du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales (1999-2004)

Comité voor de uitvoering van acties op het gebied van de ontwikkelingssamenwerking die een bijdrage leveren tot de verwezenlijking van de algemene doelstelling van de ontwikkeling en consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede van de doelstelling van eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden (1900-2004)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'UE a investi 2 millions d’euros dans ce projet, contribuant ainsi à la création du dispositif et à la réalisation de différentes études de cas.

Twee miljoen euro aan EU-financiering is in het project geïnvesteerd om de instrumenten te maken en diverse casestudy’s te organiseren.


A défaut d'éléments probants fournis soit par les intéressés, soit par l'administration, les bénéfices ou profits visés à l'article 23, § 1, 1° et 2°, sont déterminés, pour chaque contribuable, eu égard aux bénéfices ou profits normaux d'au moins trois contribuables similaires et en tenant compte, suivant le cas, du capital investi, du chiffre d'affaires, du nombre d'ouvriers, de la force motrice utilisée, de la valeur locative des terres exploitées, ainsi que de to ...[+++]

Bij gebreke van bewijskrachtige gegevens, geleverd door de belanghebbenden, hetzij door de administratie, worden de in artikel 23, § 1, 1° en 2° vermelde winst of baten voor elke belastingplichtige bepaald naar de normale winst of baten van ten minste drie soortgelijke belastingplichtigen en met inachtneming, volgens het geval, van het aangewende kapitaal, van de omzet, van het aantal werklieden, van de benuttigde drijfkracht, van de huurwaarde van in bedrijf genomen gronden, alsmede van alle andere nuttige inlichtingen.


Entre 2007 et 2011, la fondation et la Commission européenne ont investi environ 2,4 milliards d'euros (3,1 milliards de dollars US) dans la recherche et le développement portant sur les maladies infectieuses liées à la pauvreté, contribuant ainsi à la mise au point de plus de 20 produits nouveaux ou améliorés.

Tussen 2007 en 2011 hebben de stichting en de Europese Commissie al ongeveer 2,4 miljard EUR (3,1 miljard dollar) in onderzoek en ontwikkeling voor het bestrijden van armoedegerelateerde infectieziekten geïnvesteerd. Daarmee is bijgedragen aan de ontwikkeling van 20 nieuwe en verbeterde producten.


18. est d'avis que la corruption, l'évasion fiscale, la mauvaise gestion des biens publics et l'absence d'obligation de rendre des comptes contribuent à la violation des droits fondamentaux des citoyens, en détournant des fonds publics qui auraient dû être consacrés à la défense des droits de l'homme et investis dans des services publics qui en ont grand besoin, tels que l'éducation, les services de santé de base et d'autres infrastructures à vocation sociale; estime que les mesures qui visent à garantir le respect des droits de l'ho ...[+++]

18. is van mening dat corruptie, belastingontduiking, wanbeheer van openbare goederen en gebrek aan verantwoordingsplicht bijdragen tot de schending van de mensenrechten van burgers, aangezien hierdoor middelen worden onttrokken aan overheidsbegrotingen die besteed zouden moeten worden aan de bevordering van mensenrechten in broodnodige openbare diensten zoals onderwijs, basisgezondheidszorg en andere sociale infrastructuur; is van mening dat maatregelen voor de eerbiediging van mensenrechten, met name het recht op informatie, vrijheid van meningsuiting en vrijheid van vergadering, een onafhankelijk gerechtelijk apparaat en democratisch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut donc se demander si l’argent des contribuables ainsi investi a permis d’obtenir les résultats souhaités.

Het is dan ook nodig eens goed na te denken over de vraag of het geld van de belastingbetalers wel de gewenste resultaten oplevert.


Ainsi, l'UE a contribué à hauteur de 20 millions d'euros par an à la recherche sur la région arctique au cours de la dernière décennie et investi plus de 1,14 milliard d'euros dans le développement durable de la région depuis 2007.

In de voorbije tien jaar heeft de EU bijvoorbeeld jaarlijks 20 miljoen euro uitgetrokken voor Arctisch onderzoek en sedert 2007 heeft zij meer dan 1,14 miljard euro geïnvesteerd in de duurzame ontwikkeling van de regio.


La Grèce a investi plus d’un milliard de dollars dans l’ancienne République yougoslave de Macédoine, contribuant ainsi à créer 20 000 emplois, un exemple sans précédent d’investissement étranger dans une économie locale.

Griekenland heeft meer dan een miljard dollar in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië geïnvesteerd en meer dan 20 000 banen gecreëerd. Dat zijn ongeëvenaarde cijfers voor buitenlandse investeringen in een lokale economie.


le risque qu'une offre excessive de capital-investissement d'origine publique aux entreprises cibles ne soit pas investie suivant une logique commerciale, contribuant ainsi à maintenir à flot des entreprises inefficaces et à causer éventuellement un gonflement artificiel de leur valorisation qui les rendrait moins attrayantes pour les investisseurs privés susceptibles de leur apporter des capitaux propres.

het risico dat een overaanbod aan openbaar risicokapitaal dat niet op basis van zakelijke argumenten wordt geïnvesteerd, ondoelmatige ondernemingen in leven houdt en hun waarde kan opblazen, waardoor het voor dee particuliere investeerders nog minder aantrekkelijk wordt, aan deze ondernemingen risicokapitaal te verstrekken.


Assurément, l’argent que l’on jette ainsi par les fenêtres, ou plutôt dans les installations de CSC, aurait pu contribuer beaucoup plus efficacement à la lutte contre la crise si on l’avait investi dans des programmes à grande échelle de rénovation et d’isolation des bâtiments, ou pour construire des centaines de centrales au biogaz.

Naar mijn mening is deze nonchalante houding zowel te wijten aan een gebrek aan inzicht als aan de doctrine die achter haar benadering schuil gaat. Het lijdt geen twijfel dat het geld dat aan CCS-installaties wordt verspild, meer zou hebben bijgedragen tot het bestrijden van de crisis indien we het hadden gebruikt voor grootschalige renovatie en isolatie van gebouwen of voor de bouw van honderden biogasinstallaties.


7. estime qu'une Agence européenne de la sécurité routière, ayant une responsabilité légale claire dans tous les domaines ressortissant à la sécurité routière (usagers de la route, véhicules et infrastructures), pourrait contribuer à améliorer la cohérence et la coordination des efforts déployés par l'Union européenne dans le domaine de la sécurité routière; recommande que l'Agence intègre l'Observatoire prévu et soit investie de tâches concrètes en ce qui concerne la détermination et la promotion des meilleures p ...[+++]

7. is van mening dat een Europees agentschap voor verkeersveiligheid met duidelijke wettelijke verantwoordelijkheid voor alle gebieden van de verkeersveiligheid (de weggebruiker, het voertuig en de infrastructuur) kan bijdragen tot een grotere samenhang en coördinatie van de Europese inspanningen op het stuk van verkeersveiligheid; raadt aan dat het agentschap het geplande waarnemingscentrum omvat en concrete taken krijgt op het stuk van de invoering en bevordering van beste werkwijzen, en de verbetering van grensoverschrijdende uitwisseling; herhaalt zijn steun, die het reeds heeft uitgesproken in de resolutie van het Europees Parleme ...[+++]




D'autres ont cherché : contribuables ainsi investi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribuables ainsi investi ->

Date index: 2023-03-13
w