Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contribuables peuvent déduire " (Frans → Nederlands) :

En vertu de la réglementation française actuelle, les contribuables résidents peuvent déduire de l'assiette fiscale l'intégralité des coûts et des dépenses liés à la participation, alors que ces coûts ne sont que partiellement déductibles pour les contribuables non-résidents.

Op grond van de huidige Franse regeling mogen ingezeten belastingplichtigen kosten en uitgaven die verband houden met de deelname volledig aftrekken van de belastinggrondslag, terwijl deze kosten voor niet-ingezeten belastingbetalers slechts gedeeltelijk aftrekbaar zijn.


En vertu de l'article 49 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992), les contribuables peuvent déduire, à titre de frais professionnels réels, les frais justifiés qu'ils ont faits ou supportés pendant la période imposable, en vue d'acquérir ou de conserver leurs revenus professionnels imposables.

De belastingplichtigen mogen overeenkomstig artikel 49 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992) de kosten die zij kunnen verantwoorden en die zij gedurende het belastbaar tijdperk hebben gedaan of gedragen om hun belastbare beroepsinkomsten te verkrijgen of te behouden als werkelijke beroepskosten aftrekken.


En vertu de l'article 49 du Code des impôts sur les revenus 1992, les contribuables peuvent déduire à l'impôt des personnes physiques, à titre de frais professionnels réels, les frais justifiés qu'ils ont faits ou supportés pendant la période imposable, en vue d'acquérir ou de conserver leurs revenus professionnels imposables.

Krachtens artikel 49 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, kunnen de belastingplichtigen de kosten die zij in het belastbare tijdperk gedaan of gedragen hebben om de belastbare inkomsten te verkrijgen of te behouden en waarvan zij de echtheid en het bedrag verantwoord hebben, van de inkomstenbelasting aftrekken als werkelijke beroepskosten.


En vertu de l'article 49 du Code des impôts sur les revenus 1992, les contribuables peuvent déduire à l'impôt des personnes physiques, à titre de frais professionnels réels, les frais justifiés qu'ils ont faits ou supportés pendant la période imposable, en vue d'acquérir ou de conserver leurs revenus professionnels imposables.

Krachtens artikel 49 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, kunnen de belastingplichtigen de kosten die zij in het belastbare tijdperk gedaan of gedragen hebben om de belastbare inkomsten te verkrijgen of te behouden en waarvan zij de echtheid en het bedrag verantwoord hebben, van de inkomstenbelasting aftrekken als werkelijke beroepskosten.


J'aimerais que l'honorable ministre me dise si les primes qu'une personne verse à l'assurance en tant que « personne non protégée » sont déductibles de la pension alimentaire perçue, et, dans la négative, s'il n'estime pas qu'il convient d'instaurer la déductibilité de ces primes en faveur des contribuables en question, et ce conformément à ce qui est prévu en faveur des autres catégories de contribuables qui peuvent déduire les primes de leurs revenus.

Graag vernam ik van de geachte minister of de premies voor de verzekering als « niet-beschermd persoon » aftrekbaar zijn van de ontvangen onderhoudsuitkeringen en indien negatief, of hij niet van mening is dat de aftrekbaarheid van deze premies voor bedoelde categorie van belastingplichtigen moet worden ingevoerd en dit in overeenstemming met de premies die door andere categorieën van belastingplichtigen in aftrek van hun inkomsten mogen worden gebracht.


Le ministre explique que l'administration fiscale a déconseillé le maintien d'un libre choix du contribuable : au-delà du minimum légal de 2 500 000, la société bénéficie du crédit d'impôt et les administrateurs ne peuvent pas déduire les intérêts.

De minister legt uit dat het belastingbestuur heeft afgeraden om de belastingplichtige nog de vrije keuze te laten : boven het wettelijke minimum van 2 500 000 heeft de vennootschap recht op een belastingkrediet en mogen de bestuurders hun intresten niet aftrekken.


La restriction qui est imposée à cette catégorie de contribuables est pertinente au regard de l'objectif qui consiste à éviter qu'il soit créé des sociétés civiles et des associations sans personnalité juridique dans le but de générer des pertes que les membres peuvent ensuite déduire de leurs autres revenus professionnels imposables (Doc. parl., Chambre, 1990-1991, n° 1366/1, p. 5).

De beperking, opgelegd aan die categorie van belastingplichtigen, is pertinent ten aanzien van de doelstelling die erin bestaat te vermijden dat burgerlijke vennootschappen en verenigingen zonder rechtspersoonlijkheid worden opgericht met als doel verliezen te creëren die de leden vervolgens van hun andere belastbare bedrijfsinkomsten kunnen aftrekken (Parl. St., Kamer, 1990-1991, nr. 1366/1, p. 5).


Le cinquième moyen est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution en ce que les personnes exerçant en même temps un mandat d'administrateur et un emploi de salarié dans la même société ne peuvent bénéficier que de la réduction de 5 p.c. à titre de charges professionnelles forfaitaires pour ces deux activités distinctes alors que les autres contribuables peuvent à loisir déduire, sans autre justification, des charges professionnelles forfaitaires supérieures octroyées aux salariés et des charges forfaitaires de 5 p.c ...[+++]

Het vijfde middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de personen die tegelijkertijd een bestuurdersmandaat uitoefenen en als loontrekkende zijn tewerkgesteld in dezelfde vennootschap niet de vermindering van 5 pct. als forfaitaire beroepskosten kunnen genieten voor die beide onderscheiden activiteiten, terwijl de andere belastingplichtigen naar believen, zonder verdere verantwoording, hogere forfaitaire beroepskosten die aan de loontrekkenden worden toegekend kunnen aftrekken, en forfaitaire lasten van 5 pct. voor hun inkomsten als bestuurder in een andere vennootschap zelfs met forfaitaire be ...[+++]


I. Travailleurs Conformément à l'article 49 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), les contribuables peuvent déduire, à titre de frais professionnels réels, les frais qu'ils ont faits ou supportés pendant la période imposable, en vue d'acquérir ou de conserver leurs revenus professionnels imposables, pour autant qu'ils puissent du moins justifier la réalité et le montant de ces frais.

I. Werknemers Overeenkomstig artikel 49 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) kunnen belastingplichtigen de kosten die zij gedurende het belastbaar tijdperk werkelijk hebben betaald of gedragen om hun belastbare beroepsinkomsten te verkrijgen of te behouden als werkelijke beroepskosten aftrekken voor zover zij althans de echtheid en het bedrag van die kosten kunnen verantwoorden.


J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre qu'en vertu de l'article 49 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), les contribuables peuvent déduire, à titre de frais professionnels réels, les frais justifiés qu'ils ont faits ou supportés pendant la période imposable, en vue d'acquérir ou de conserver leurs revenus professionnels imposables.

Ik heb de eer het geacht lid te laten weten dat de belastingplichtigen overeenkomstig artikel 49 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) de kosten die zij kunnen verantwoorden en die zij gedurende het belastbaar tijdperk hebben gedaan of gedragen om hun belastbare beroepsinkomsten te verkrijgen of te behouden, als werkelijke beroepskosten mogen aftrekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribuables peuvent déduire ->

Date index: 2022-05-27
w