Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contribuables similaires prévue " (Frans → Nederlands) :

Ce système de minima qui s'inscrit dans le cadre de la taxation par présomption légale, et notamment de la taxation par comparaison avec au moins trois contribuables similaires prévue au § 1 de l'article 342 CIR 92, est en effet actuellement applicable uniquement aux entreprises étrangères opérant en Belgique.

Dit systeem van minima dat kadert binnen de taxatie bij wettelijke vermoedens, en inzonderheid de taxatie bij vergelijking met minstens drie soortgelijke belastingplichtigen vermeld in artikel 342, § 1, WIB 92, is momenteel inderdaad enkel van toepassing op buitenlandse ondernemingen die in België werkzaam zijn.


Ce système de minima qui s'inscrit dans le cadre de la taxation par présomption légale, et notamment de la taxation par comparaison avec au moins trois contribuables similaires prévue au § 1 de l'article 342 CIR 92, est en effet actuellement applicable uniquement aux entreprises étrangères opérant en Belgique.

Dit systeem van minima dat kadert binnen de taxatie bij wettelijke vermoedens, en inzonderheid de taxatie bij vergelijking met minstens drie soortgelijke belastingplichtigen vermeld in artikel 342, § 1, WIB 92, is momenteel inderdaad enkel van toepassing op buitenlandse ondernemingen die in België werkzaam zijn.


Ce système de minima qui s'inscrit dans le cadre de la taxation par présomption légale, et notamment de la taxation par comparaison avec au moins trois contribuables similaires prévue au § 1 de l'article 342 CIR 92, est en effet actuellement applicable uniquement aux entreprises étrangères opérant en Belgique.

Dit systeem van minima dat kadert binnen de taxatie bij wettelijke vermoedens, en inzonderheid de taxatie bij vergelijking met minstens drie soortgelijke belastingplichtigen vermeld in artikel 342, § 1, WIB 92, is momenteel inderdaad enkel van toepassing op buitenlandse ondernemingen die in België werkzaam zijn.


Le minimum des bénéfices imposables dans le chef des firmes étrangères opérant en Belgique qui sont taxables selon la procédure de comparaison prévue à l'article 342, § 1, alinéa 1, du Code des impôts sur les revenus 1992, ainsi que, en cas d'absence de déclaration ou de remise tardive de celle-ci, le minimum des bénéfices imposables dans le chef des entreprises belges, sont fixés comme suit : 1° exploitations agricoles, exploitations horticoles ou pépinières : barème forfaitaire établi pour les contribuables belges exerçant une profession similaire ...[+++]

De minimumwinst die belastbaar is ten name van buitenlandse firma's die in België werkzaam zijn en volgens de vergelijkingsprocedure neergelegd in artikel 342, § 1, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 belastbaar zijn, alsmede, bij niet-aangifte of bij laattijdige overlegging van de aangifte, de minimumwinst die belastbaar is ten name van Belgische ondernemingen wordt bepaald als volgt : 1° landbouwbedrijven, tuinbouwbedrijven of boomkwekerijen : forfaitaire schaal vastgesteld voor de Belgische belastingplichtigen die in dezelfde landbouwstreek een soortgelijk beroep uitoefenen; 2° ondernemingen behorend tot de : ...[+++]


Lorsque l'administration fait usage du moyen de preuve prévu à l'article 248, § 1, alinéa 1, elle communique de la même manière le montant des bénéfices ou profits de trois contribuables similaires ainsi que les éléments nécessaires pour établir proportionnellement le montant des bénéfices ou profits du contribuable concerné.

Wanneer de administratie gebruik maakt van het bewijsmiddel bedoeld in artikel 248, § 1, eerste lid, deelt zij op dezelfde wijze het bedrag mede van de winsten of baten van drie soortgelijke belastingplichtigen, alsmede de gegevens die nodig zijn voor [het] verhoudingsgewijs bepalen van de winsten of baten van de betrokken belastingplichtige.


Lorsque l'administration fait usage du moyen de preuve prévu à l'article 342, § 1, alinéa premier, elle communique de la même manière le montant des bénéfices ou profits de trois contribuables similaires ainsi que les éléments nécessaires pour établir proportionnellement le montant des bénéfices ou profits du contribuable concerné.

Wanneer de administratie gebruik maakt van het bewijsmiddel bedoeld in artikel 342, § 1, eerste lid, deelt zij op dezelfde wijze het bedrag mede van de winst of baten van drie soortgelijke belastingplichtigen, alsmede de gegevens die nodig zijn voor het verhoudingsgewijs bepalen van de winst of baten van de betrokken belastingplichtige.


Lorsque l'administration fait usage du moyen de preuve prévu à l'article 342, § 1, alinéa premier, elle communique de la même manière le montant des bénéfices ou profits de trois contribuables similaires ainsi que les éléments nécessaires pour établir proportionnellement le montant des bénéfices ou profits du contribuable concerné.

Wanneer de administratie gebruik maakt van het bewijsmiddel bedoeld in artikel 342, § 1, eerste lid, deelt zij op dezelfde wijze het bedrag mede van de winst of baten van drie soortgelijke belastingplichtigen, alsmede de gegevens die nodig zijn voor het verhoudingsgewijs bepalen van de winst of baten van de betrokken belastingplichtige.


5. prie la Commission et le Conseil de répondre rapidement et concrètement aux attentes grandissantes du peuple ukrainien qui tourne de plus en plus ses regards vers l'Union européenne, et d'envisager un nouveau renforcement des mesures prévues par le plan d'action de la politique européenne de voisinage, qui visent à accompagner le développement de la démocratie en Ukraine, en particulier en vue du renforcement du respect de l'État de droit, ainsi que de la poursuite et de l'intensification des réformes sociales et économiques; prie également les États membres de prendre des initiatives similaires ...[+++]

5. dringt er bij de Commissie en de Raad op aan snel en concreet te reageren op de groeiende hoop van de Oekraïense bevolking, die in toenemende mate haar blik op de EU richt, en te overwegen om de maatregelen die zijn opgenomen in het actieplan van het Europees nabuurschapsbeleid ter ondersteuning van de verdere democratische ontwikkeling van Oekraïne verder uit te breiden, met name met betrekking tot de versterking van de eerbiediging van de rechtstaat en van de sociale en economische hervormingen; dringt er tevens bij de lidstaten op aan om soortgelijke initiatieven en projecten te ondernemen om concrete steun te verlenen die bijdraagt aan een voortzetting van he ...[+++]


5. prie instamment la Commission et le Conseil de répondre rapidement et concrètement à l'attente grandissante du peuple ukrainien qui tourne de plus en plus ses regards vers l'UE, et d'envisager un nouveau renforcement des mesures prévues par le plan d'action de la Politique européenne de voisinage qui visent à accompagner le développement de la démocratie en Ukraine, en particulier en vue du renforcement du respect de l'État de droit, ainsi que de la poursuite et de l'intensification des réformes sociales et économiques; demande instamment aux États membres de prendre des initiatives similaires ...[+++]

5. dringt er bij de Commissie en de Raad op aan snel en concreet te reageren op de groeiende hoop van de Oekraïense bevolking, die in toenemende mate haar blik op de EU richt, en te overwegen om de maatregelen die zijn opgenomen in het actieplan van het Europees nabuurschapsbeleid ter ondersteuning van de verdere democratische ontwikkeling van Oekraïne verder uit te breiden; dringt er tevens bij de lidstaten op aan om soortgelijke initiatieven en projecten te ondernemen om concrete steun te verlenen die bijdraagt aan een voortzetting van het democratiserings- en hervormingsproces in Oekraïne;


4. demande instamment à la Commission et au Conseil d'examiner le renforcement des mesures prévues par le plan d'action de la politique européenne de voisinage visant à soutenir l'évolution démocratique en Ukraine, en particulier en ce qui concerne la consolidation du respect de l'État de droit, ainsi que la poursuite et les progrès des réformes sociales et économiques; demande instamment aux États membres de prendre des initiatives similaires et d'élaborer des projets de soutien qui contribuent ...[+++]

4. dringt er bij de Commissie en de Raad op aan een verdere versterking van de in het actieplan van het Europese nabuurschapsbeleid opgenomen maatregelen ter ondersteuning van de verdere democratische ontwikkeling van Oekraïne te overwegen, met name met het oog op de striktere eerbiediging van de rechtsstaat en de voortzetting en versterking van de sociale en economische hervormingen; dringt er voorts bij de lidstaten op aan soortgelijke initiatieven te ontplooien en concrete steunprojecten op te zetten die bijdragen aan de voortzetting van het democratiserings- en hervormingsproces in Oekraïne;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribuables similaires prévue ->

Date index: 2023-11-05
w